Les mots cywilizacja (civilisation) et kultura (culture), ne font leur apparition dans la langue polonaise qu'au début du xixe siècle. Au xviiie siècle, on se servait surtout des termes polor, poler (politesse), polerowaé (polir), polerowany (poli), pour exprimer la même notion. Elle s'opposait à l'état sauvage ou barbare : polerowane narody (les nations polies), polerowac dzikie narody (polir les nations sauvages).
Dans la traduction de l'ouvrage de W. Robertson, Histoire de la découverte de l'Amérique (Varsovie, 1789), on trouve déjà le participe passé cywilizowany (civilisé). Le verbe cywilizować (civiliser) apparaît avec le premier volume du Dictionnaire de la langue polonaise de B. Linde (Varsovie, vol. I, 1807).