We use cookies to distinguish you from other users and to provide you with a better experience on our websites. Close this message to accept cookies or find out how to manage your cookie settings.
Cambridge Companions are a series of authoritative guides, written by leading experts, offering lively, accessible introductions to major writers, artists, philosophers, topics, and periods.
Cambridge Companions are a series of authoritative guides, written by leading experts, offering lively, accessible introductions to major writers, artists, philosophers, topics, and periods.
To save content items to your account,
please confirm that you agree to abide by our usage policies.
If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account.
Find out more about saving content to .
To save content items to your Kindle, first ensure [email protected]
is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings
on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part
of your Kindle email address below.
Find out more about saving to your Kindle.
Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations.
‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi.
‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.
The Magic Flute was written specifically for the Freihaus Theater auf der Wieden. As such, it is useful to consider the physical aspects and the history of the building as well as some of the other repertory that was performed there around the same time. When we include works that were performed in the Theater in der Leopoldstadt under the direction of Karl Marinelli – Schikaneder’s main rival – we can see that they share some musical and theatrical aspects of The Magic Flute. Plot lines or character types that found favor with audiences were reproduced in various works at both suburban theaters, allowing a faster creative process and resulting in a somewhat formulaic product. This adds to the notion that while The Magic Flute is certainly an exceptional work, it was, nevertheless, significantly influenced by the popular entertainment common in Viennese theaters of the eighteenth century.
This second edition of The Cambridge Companion to F. Scott Fitzgerald offers both new and familiar readers an authoritative guide to the full scope of Fitzgerald's literary legacy. Gathering the critical insights of leading Fitzgerald specialists, it includes newly commissioned essays on The Beautiful and Damned, The Great Gatsby, Tender is the Night, Zelda Fitzgerald, Fitzgerald's judgment of his peers, and Fitzgerald's screenwriting and Hollywood years, alongside updated and revised versions of four of the best essays from the first edition on such topics as youth, maturity, and sexuality; the short stories and autobiographical essays; and Americans in Europe. It also includes an essay on Fitzgerald's critical and cultural reputation in the first decades of the 21st century, and an up-to-date bibliography of the best Fitzgerald scholarship and criticism for further reading.
The Cambridge Companion to Literature and Animals surveys the role of animals across literary history and opens conversations on what literature can teach us about more-than-human life. Leading international scholars comprehensively explore how engaging with creatures of various kinds alters our understanding of what it means to write and read, and why this is important for thinking about a series of cultural, ethical, political, and scientific developments and controversies. The first part of the book offers historically rooted arguments about medieval metamorphosis, early modern fleshiness, eighteenth-century imperialism, Romantic sympathy, Victorian racial politics, modernist otherness and contemporary forms. The second part poses questions that cut across periods, concerning habitat and extinction, captivity and spectatorship, race and (post-)coloniality, sexuality and gender, religion and law, health and wealth. In doing so, this companion places animals at the centre of literary studies and literature at the heart of urgent debates in the growing field of animal studies.
This is the first comprehensive guide to British theatre's engagement with the First World War over the last century, from 1900 to the Armistice Day centenary in 2018. Considering theatre as both an industry and literary-cultural artform, it provides a contextual grounding in the prelude to the conflict and coverage of post-war plays as well as wartime performances. Lively chapters from leading scholars explore diverse genres and practices, from Shakespeare to melodrama, while focusing on topics including regionality, national identity, propaganda, commemoration, gender, censorship and international influences. Presenting original scholarship in an accessible and engaging manner, this Companion establishes theatre as a vital means of understanding wartime experiences, and a central feature in commemoration and remembrance.
Amy Beach was a pathbreaking composer and pianist who transcended the restrictions of nineteenth-century Boston to become America's most famous turn-of-the-century female composer and, later in her career, a prominent performing artist and promoter of music education. The Cambridge Companion to Amy Beach makes her life and music accessible to a new generation of listeners. It outlines her remarkable talent as a child prodigy, her marriage to a prominent physician twice her age, and her subsequent international acclaim as a composer and piano virtuoso. Analytical chapters examine the range of her musical output, from popular songs and piano pieces to chamber and symphonic works of great complexity. As well as introducing Beach's compelling music to those not yet familiar with her work, it provides new resources for scholars and students with in-depth information drawn from recently uncovered archival sources.
When a female Yahoo makes sexual advances to Gulliver in Part IV of the Travels, he is forced to acknowledge that he ‘was a real Yahoo’. This recognition has disturbed readers as much as it appalled Gulliver. Is Swift a misanthropist? Or does he recommend a middle ground between Yahoo and Houyhnhnm? So many people found the last part of Swift’s Travels both unfathomable and distasteful that it was frequently omitted from nineteenth- and early twentieth-century editions, especially those intended for children. Part III suffered the same fate. Neither book seems to fit with Swift’s imaginatively appealing tales of little and large people. Yet it is likely that he conceived all four parts to work as a whole. This chapter argues that rather than being the spot of solid ground onto which the shipwrecked reader can crawl and from there look back over the rest of the text to find it resolves itself into an order that points at one clear meaning, Part IV leaves many readers baffled and discomforted – and that is the point. While animal fables generally end with an explanatory ‘moral’, Swift obliges readers to work through the complexities and conundrums of his text.
This chapter concerns itself with the Sophists’ professional activities. Their professionalism – especially the claim that they were first to teach for pay – has often been used as the only meaningful characteristic to distinguish them from other wisdom experts. When reviewing the evidence for their professional activities, however, a different picture emerges, one in which the Sophists appear to be less exceptional and more embedded in a broader economy of wisdom than has hitherto been realized. The chapter reviews the primary sources and discusses the difficulty of reconstructing the Sophists’ professional lives based on authors who, like Plato, seem hostile and frequently mention the Sophists in invective contexts. By paying attention to the Sophists’ professional activities, we can gain a better understanding of their social position and the cultural legitimacy accorded them by their contemporaries. How we interpret their professional activities can further help shape our understanding of their contribution to Greek philosophy and their intellectual legacy.
This chapter examines the ways in which pre-war drama explored growing fears over major international conflict. Works considered include Du Maurier’s An Englishman’s Home (1909), Zangwill’s The War God (1911) and a number of less well-known plays and comic skits. The chapter contextualises these works in relation to the fraught geopolitical landscape in which they were produced and the wider cultural phenomenon of ‘invasion fiction’. Both critical and public reactions to these productions are also examined. The chapter concludes by exploring how the pre-war plays established the play-book for propagandistic war-time drama as theatre mobilised for the war effort.
Known chiefly from sources related to democratic Athens, the Sophists emerge from the competitive ethos of aristocratic Greek society. The impetus for the Sophistic movement was the transformation of social and political relations within the Greek world following the defeat of Xerxes. These changes were most dramatically felt and best recorded at Athens. The phenomenal wealth of fifth-century Athens increased the number of Athenians aspiring to an aristocratic lifestyle and intensified the competition for social recognition and for preeminence in politics. Verbal dexterity was a key attribute in the pursuit of such standing. Sophists attracted students by promising to impart such skills in the young men of wealthy families. The turmoil of war in the late fifth century encouraged some of those influenced by Sophists to turn toward oligarchic revolution at Athens, tainting the reputation of Sophistic learning, leading to the condemnation of Socrates for his engagement with these self-proclaimed teachers of political virtue and wisdom.
“Gulliver has been a regular inspiration for film-makers since the earliest days of cinema. This chapter considers the various reasons for his popularity on screen and the challenges inherent in adapting Swift’s text. Among the latter are its lack of narrative unity and the discrepancies between what people think they know of the book and how it actually conducts itself. From silent French films to groundbreaking animations and Hollywood blockbusters, such concerns have always informed the kinds of Gulliver presented to the world. At the same time, each adapter of Gulliver’s Travels explicitly or implicitly considers its relevance for cinema as form and spectacle. Swift’s capacity to disorientate, both in the shifting physical proportions of his characters and in the questionable literary dignity of his text, helps to align him with the experience of cinematic audiences and innovators worldwide. When we assess not only the changing figure of Gulliver but also the different varieties of otherness encountered through his screen afterlives, we can better appreciate the adaptation process as one in which our ideas of history and literature are themselves subject to interrogation.”
In examining how practices of theatregoing were impacted by the war this chapter provides a partner to Claire Cochrane’s examination of theatre-making in Chapter 3. It considers changing audience demographics over the war and reveals how the ‘new’ audiences were often blamed for the deterioration of theatrical quality. It pays particular attention to the two groups of audiences that received the greatest attention during the war: women (especially single women and mothers) and servicemen. Whilst recognising the value of newspaper and magazine commentaries on audience, the chapter also draws on letters, memoirs, commentaries and diary entries to understand and draw out the first-person experience of theatre-going during the war. It highlights the impact of air raids, lighting restrictions, the Amusements Tax and other wartime conditions on audiences. It also shows how changing social realities and relations in the wider world impacted on the theatre, bringing new class and gender dynamics into the auditorium.
This chapter considers the close interrelationship between theatre and cinema during the First World War. As well as looking at key examples of plays which were adapted into films such as The Better ‘Ole (1917) it looks at the relationship between the two modes of popular entertainment, emphasising, for example, how film screenings often incorporated or were incorporated into live performance, and how the two industries shared business practices. The chapter examines the economics and practices of cinema exhibiting, drawing parallels to the regional theatre circuits. It argues for the role of government-endorsed films such as The Battle of the Somme (1916) in establishing the respectability of cinema and demonstrates how from 1917 cinema could shift to being more of a source of entertainment: a shift which threatened the theatre industry. It examines this competition through a focus on the growth of the ‘Super film’ and through attention to the dominance of American films on British screens. The chapter ends with a focus on post-war films. Through discussion the factual war films produced in the 1920s, as well as the fictional dramas, it highlights the ways in which post-war cinema became a means for mediating memory on the war.
“Gulliver’s Travels has long been connected to, and appropriated within, visual culture. The maps and portraits in early editions of the text are part of a complex paratextual apparatus which purports to establish its authenticity and veracity while simultaneously debunking that illusion. However, more recent use of imagery taken – often radically out of context – from the Travels bears witness to the work’s changing status, from literary satire to an element of popular visual culture. This chapter studies some of the various forms and representations involved in these processes, including illustrations, paintings, graphic novels, cartoons, and advertisements, and examines the ways in which images of and relating to Lemuel Gulliver and his travels, which were once unconvincing indicators of authorial reliability, have evolved. Over the centuries, Swift’s imaginary voyage has increasingly been epitomised and reworked, becoming part of a collective iconography familiar to a global audience that has often little to no direct knowledge of the original text.”