We use cookies to distinguish you from other users and to provide you with a better experience on our websites. Close this message to accept cookies or find out how to manage your cookie settings.
Cambridge Companions are a series of authoritative guides, written by leading experts, offering lively, accessible introductions to major writers, artists, philosophers, topics, and periods.
Cambridge Companions are a series of authoritative guides, written by leading experts, offering lively, accessible introductions to major writers, artists, philosophers, topics, and periods.
To save content items to your account,
please confirm that you agree to abide by our usage policies.
If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account.
Find out more about saving content to .
To save content items to your Kindle, first ensure [email protected]
is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings
on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part
of your Kindle email address below.
Find out more about saving to your Kindle.
Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations.
‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi.
‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.
Does the first drop feel cold or heavy? Do you feel at one with nature, or are you more concerned with the future of your cashmere sweater? Do you feel inspired? Annoyed? Or, do you shake your head in exasperation and mutter, “That drop is late!”
Traditional staff notation provides a quantized view of musical time: rhythm symbols place each note at a fixed position within a metric framework consisting of integer multiples and fractions of the beat. This familiar representation of rhythm conceals the temporal elasticity of music in performance, including the nuances of tempo rubato in Western art music as well as the distinctive rhythmic irregularities in other musical traditions, such as the unequal or “swung” eighth-note subdivisions of jazz and blues and the speech-like rhythms of hip hop and other genres of groove-based music. To promote a clearer understanding of such rhythmic practices, collectively known as expressive timing or microtiming, several new methods of visualizing rhythm have been proposed over the past century, both in the context of Western art music – the focus of this chapter – and in other contexts.
Comprehensive and quite lengthy introduction to Wagner and the Ring. Covers concept of the volume as well as basic biographical details and intellectual and cultural influences for Wagner. Explains the significance of the Ring in musical, literary, and cultural terms. Sections include mythological sources, musical structure, compositional process, discussion of overall “meaning,” approaches to interpretation, performance history and impact.
This chapter analyzes both Wagner's formal processes and his harmonic and motivic structure in the Ring. The first half of the chapter focuses on the forms Wagner employed in these four operas, including such traditional operatic forms as arias and ensembles, as well as Wagner’s own theory of the "poetic-musical period" and the use of Stabreim, and various strophic and "symphonic" forms. The chapter's second half turns attention onto structure, which largely means Wagner's approach to handling tonality. Far from abolishing this system, as is sometimes supposed, Wagner worked exclusively within it. And yet the extreme way in which he sometimes pushed its logic explains in large part the magnetic effect he has had on radical artists and thinkers of the last century and a half.
Digital technology has had a profound and generally beneficial effect on dictionaries and other language-reference tools. Electronic dictionaries continue to evolve and it seems likely that for people born in the current century and beyond, ‘dictionary’ may cease to have its primary denotation as a thick book filled with a list of alphabetised words and their definitions. The idea of the dictionary developed over centuries to its place of privilege in the mid-twentieth century: an authoritative book that could be found in nearly every home. In the decades since then, the idea of the dictionary has rapidly evolved to become, especially for today’s digital natives, an amorphous collection of data that lives in the cloud and that should be quickly retrievable to anyone who desires to find the definition of a word they don’t know, using whatever device they have at hand. In their efforts to become the newest, best, and most dazzling, makers of electronic dictionaries today must not lose sight of the fact that the core need of their user is a simple one than can be met with a simple solution, provided to them with what is now relatively simple technology.
This chapter deals with the process of standardisation as reflected in four major Caribbean dictionaries: the Dictionary of Jamaican English (1967, 1980), the Dictionary of Bahamian English (1980), the Dictionary of Caribbean English Usage (1996, 2003), the Dictionary of Creole/English of Trinidad and Tobago (2009), and a supplement to the DCEU, the New Register of Caribbean English Usage. In the first part of the chapter, the process of standardisation is discussed and Caribbean English (CE) is defined. The material in each dictionary is analysed with relevant examples reflecting the nature of CE. The fact that the term 'Caribbean English' is confined to the Commonwealth Caribbean in these works is noted, and the reasons that a Dutch island like Saba is mainly English-speaking are provided. Mention is made of the new Dictionary of Saban English, A Lee Chip (2016), and of its main objective as a reference work. The author concludes that all the dictionaries discussed are standardising agents, but that to carry out their role more effectively, they need to be seriously studied and fully incorporated into the Caribbean education system in general.
Introduction to Wagner’s use of leitmotifs in the Ring and the discourse that accompanied and shaped the notion of this compositional technique from its beginnings. Special focus on the making of the concept (which Wagner neither initiated nor supported), on the idea of “foreboding and reminiscent melodic moments” he developed in Opera and Drama and on core motifs from the Ring that provide the material for four evenings of music drama and characterize the tetralogy as a whole (renunciation, woe, Rheingold, Ring, Valhalla, and redemption through love motifs). Aesthetic questions about Wagner’s trademark tool of composition are discussed from the listener’s perspective: Are we really supposed to learn leitmotifs like vocabulary and, if so, what did Wagner think about this? Did he anticipate that for the next 140 years nearly everyone who wanted to say something about his music would talk about leitmotifs? How can we dive into the magic web of the Ring’s leitmotifs without simply blindly memorizing dozens of melodies and their supposed meaning?
This chapter surveys the history of Scottish dictionaries from their beginnings to the present day, highlighting key historical lexicographers and their contributions to the documentation of the Scots language. Acknowledging the wide-ranging impact that Scottish dictionary-makers have had on the global stage, the discussion focuses on the perceptions of Scots over time and the impact this has had on the types of resources available for its study. Early pioneers including Thomas Ruddiman and John Jamieson are discussed and contextualised. Ruddiman’s influential glossary (1710) supported readers of Gavin Douglas’s translation of Virgil’s Aeneid, while Jamieson, like the Scottish poets of the eighteenth-century Vernacular Revival, sought to preserve and celebrate the language. Twentieth-century and present-day practitioners and their objectives are also considered. The editorial team at Scottish Language Dictionaries, led by Rhona Alcorn, are both educators and curators, building on the legacies of DOST and SND under the banner of the Dictionary of the Scots Language (www.dsl.ac.uk) and working to maintain the status of Scots as a living language while enhancing its appreciation and acceptance.
Music is an essentially temporal experience, and the temporal structures by which music unfolds are critical to listeners’ aesthetic, emotional, and behavioral responses. Music is perceived at multiple related timescales, from notes to measures to phrases. In our usage, rhythm refers to the absolute timing of individual notes or sounds, beat refers to the perceived regular pulse that listeners tend to feel and synchronize their movements with, and meter is the repeating cycle of beats, often a pattern of variable salience (composed of stronger and weaker beats). The beat tends to be steady or theoretically isochronous (evenly spaced), although human performance of music inevitably adds temporal variability, via both musical intention (e.g., rubato, expressively stretching and compressing the beat rate) and natural performance dynamics (e.g., due to the limits of temporal precision of human movements). Importantly, beat and meter perception can differ between listeners, relating to factors such as musical context, expertise, cultural experience, or cognitive processes such as attention.
This chapter examines the process by which modern lexicographers enter words into their dictionaries. Before we can discuss how a word gets into an English dictionary, we must first understand the purpose of the modern English dictionary and contrast that purpose with the purpose of historical English dictionaries. A general understanding of early English dictionaries, including the audiences they were written for, establishes the historical methods early lexicographers used when entering words into their dictionaries. We then examine the techniques Samuel Johnson used in writing his 1755 A Dictionary of the English Language, as these methods become the basis for the modern English dictionary. There is then an in-depth discussion of the criteria lexicographers use when choosing words for entry, as well as an overview of the process itself and how the Internet has affected these centuries-old methods.
In 1852, Wagner described his text for the Ring cycle as “the greatest poem that has ever been written.” This chapter asks to what extent the musical innovations – responding to historical linguistics – were formative for a generation of writers as well as composers. To what extent did innovation in one medium engender innovative techniques in another? After contextualizing Wagner’s operatic reforms within his early writings and related moments within the history of the genre, it explores a cornucopia of modernist writers working in the shadow of the Ring cycle: from Wilde, D. H. Lawrence, and Aubrey Beardsley, to Yeats, Mann, and Beckett; from Mallarmé and Dujardin to Zola and Proust, to name but a few. It traces the profound influence on literature of leifmotivic techniques, as “carriers of feeling,” amid the shift to words as a dereferentialized system of signs. The role of alliteration, direct parody, interior monologue, and involuntary memory all contribute to the overall view that appropriation and influence of “reformist” techniques in literature and linguistics remained in the hands of authors, regardless of Wagner’s predictions for his own literary greatness.