In arguing for the necessity of gender-based language reform, feminist theorists have generally assumed that language is not a neutral and transparent means of representing reality. Rather, language is assumed to codify an androcentric worldview. While sexist language clearly reflects sexist social practices, the continuing existence of such practices throws into question the possibility of successful language reform. Because linguistic meanings are, to a large extent, socially constructed and constituted, terms initially introduced to be nonsexist and neutral may lose their neutrality in the mouths of a sexist speech community and/or culture. In this article we first examine the way in which nonsexist innovations have been appropriated by a sexist speech community. More specifically, we examine uses of neutral generics such as chairperson, spokesperson; singular they; he or she; and neutral titles such as Ms.; and we demonstrate that these terms are often not used nor interpreted in their intended (neutral) way. Rather, they are used in ways that maintain sexist stereotypes and distinctions. Then we examine the use of feminist linguistic innovations as they appear in the print media. We demonstrate the extent to which such terms get redefined and depoliticized by a speech community that is not predominantly feminist and is often sexist. (Language and gender, language and race, nonsexist language, gender-based language reform, neutral generics, discourse analysis)