We use cookies to distinguish you from other users and to provide you with a better experience on our websites. Close this message to accept cookies or find out how to manage your cookie settings.
To save content items to your account,
please confirm that you agree to abide by our usage policies.
If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account.
Find out more about saving content to .
To save content items to your Kindle, first ensure [email protected]
is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings
on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part
of your Kindle email address below.
Find out more about saving to your Kindle.
Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations.
‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi.
‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.
The publication information for THE ECONOMY OF SOCIALIST CUBA: A TWO DECADE APPRAISAL by CARMELO MESA-LAGO (William M. LeoGrande, “Two Decades of Socialism in Cuba,” LARR 16, no. 1 [1981]: 187–206) was incorrectly given as New York University Press, forthcoming. This work, which appeared in July 1981, was published by the University of New Mexico Press. In our effort to make the review as comprehensive and up-to-date as possible, our reviewer worked from galleys. The publishers have indicated that “several of the objections he raises concern points which are either not present or treated differently in the final galleys and pages of this book.” LARR regrets any inconvenience this may have caused.
“It is we in the borderlands who have the strongest bonds with our Latin neighbors. We of all North Americans best know and appreciate their brilliant minds, their generous hearts, and their delicate culture.”
Herbert Eugene Bolton
Hoping to stimulate undergraduate as well as graduate students of the University of Houston and residents of the city to consider critically and constructively our country's relations with Latin America—their knowledge seemed to be limited to a tiny bag of clichés relative to Fidel Castro, military dictatorships, ownership of the Panama Canal, Mexican braceros, etc.—Harvey L. Johnson, professor of Spanish and Portuguese and acting director of Latin American Studies at the University of Houston, arranged a one-day conference on 19 March 1966 that featured two lectures and discussions led by members of the faculty plus a luncheon address, “The Epic Poem of Latin America” by Rafael Squirru, Argentine poet and critic and director of the Cultural Division of the Pan American Union. At a general meeting, the coordinator of the program raised the question about founding a council of Latin American studies for the southwest. Wholehearted support was manifest. In November of the same year, a three-day conference, sponsored by Trinity University, San Antonio, Texas, and coordinated by Richard A. Johnson, its director of Interdisciplinary Area Programs, focused on the subject “The Confluence of the Cultures of the Americas.” Among the speakers were the Honorable Fulton Freeman, United States ambassador to Mexico; Luther H. Evans, director of International Collections at Columbia University; several distinguished professors from various Mexican universities; and Howard F. Cline, director of the Hispanic Foundation. At the close of the conference an informal meeting was convened, with Richard A. Johnson serving as chairman, for the purpose of considering the desirability of establishing in Texas a regional association of Latin American studies. A motion to create it carried, but in the general discussion regarding the implementation of the proposal it was decided to await the outcome of the final decision to be reached at the conference scheduled for April 1967, at the University of Houston. Although the organization was postponed, the group recognized, nevertheless, the need to have a committee appointed to draft a constitution and bylaws prior to the meeting in Houston.
Researchers wishing access to historical statistics of Latin America can obtain assistance from many institutions. One of the most helpful is the Inter-American Statistical Institute (c/o Secretariat, Organization of American States, Washington, D.C. 20006), which recommends the following:
The pacific region contains two of the countries of the world with the highest GNP. The United States dominates the Americas; Japan comes closer every day to achieving the same position in regard to the countries of Southeast Asia. At one conference of Asian Ministers of Foreign Affairs, Japan promised to raise its aid budget to the developing nations to 1 per cent of her GNP by 1975, but at the same time called upon the other countries to try to solve their problems on their own, by making adequate use of economic aid.
A realização deste trabalho correspondeu à necessidade de reunir informações básicas e fundamentais sobre os arquivos privados no Rio de Janeiro. Seu objetivo consiste em elaborar um mapeamento de fontes documentais referentes ao Período Repúblicano da História do Brasil visando focalizar principalmente a etapa contemporânea iniciada com a Revolução de 1930. Este levantamento pretende basicamente fornecer pistas ao pesquisador para a localização de fontes primárias no Rio de Janeiro. A inexistência de critérios rígidos de organização, em muitas instituições, dificultou uma sistematização perfeita dos dados relevantes para descrição dos acervos. Por isso, optou-se por apresentar as informações possíveis, refletindo assim as condições oferecidas ao pesquisador para a consulta de documentos.
A decade ago, the study of pidgin and creole languages was highly compartmentalized. Very few linguists dealt with both pidgins and creoles. Few students of creole English were aware of current studies in other widely separated geographical areas, even of studies of the same language (e.g., Chinese pidgin English, Hawaiian English, Jamaican creole, and West African Krio). This compartmentalization is now rapidly breaking down. Linguists now view pidgins and creoles as two phases, perhaps even as only two aspects, of the same linguistic process. The geographical and interlingual barriers have so eroded that although a linguist may think of himself as primarily a Caribbeanist or a French creolist, he can no longer ignore work in other areas and other languages. Students of Haitian French and of Trinidadian English realize that they are dealing not with similar linguistic problems, but with the same linguistic problem. There is an increasing tendency to speak not of creoles but of creole.