Book contents
- Frontmatter
- Contents
- Preface to second edition
- Preface to first edition
- List of abbreviations
- Part A THE LANGUAGE OF SIMILES AND RELATED QUESTIONS
- Introductory
- I Localization of Rare Late Features from Chantraine's Grammaire Homérique (Tome I – Phonétique et Morphologie)
- II Localization of Rare Late Features from Chantraine's Grammaire Homérique (Tome II – Syntaxe)
- III Contraction in Homer
- IV Vocabulary
- V Various Aspects of the Homeric Language and Metrical Technique
- VI General Remarks on Similes
- Part B DISTRIBUTION OF ABNORMAL FEATURES
- Subject Index
- Greek index
II - Localization of Rare Late Features from Chantraine's Grammaire Homérique (Tome II – Syntaxe)
Published online by Cambridge University Press: 05 June 2014
- Frontmatter
- Contents
- Preface to second edition
- Preface to first edition
- List of abbreviations
- Part A THE LANGUAGE OF SIMILES AND RELATED QUESTIONS
- Introductory
- I Localization of Rare Late Features from Chantraine's Grammaire Homérique (Tome I – Phonétique et Morphologie)
- II Localization of Rare Late Features from Chantraine's Grammaire Homérique (Tome II – Syntaxe)
- III Contraction in Homer
- IV Vocabulary
- V Various Aspects of the Homeric Language and Metrical Technique
- VI General Remarks on Similes
- Part B DISTRIBUTION OF ABNORMAL FEATURES
- Subject Index
- Greek index
Summary
Chapter I (Chantraine) — Structure of the sentence
Λέκτρονδε is the only example quoted by Chantraine of such an expression without a verb, helped out perhaps by the preceding δεῦρο, which it specifies. Such ellipse of a verb of motion is common in spoken language presumably at all periods and the old-established δεῦρο, felt as a verb, cf. δεῦτε, is common in Homer with or without a(nother) verb, but λέκτρονδε seems stylistically un-epic: θ 292 (Ares and Aphrodite).
Chapter II—Apposition and agreement
The possessive adjective is uncommon except from proper names, and in Aeolic it seems to have been restricted to patronymics. This use of adjectives from common personal nouns is rare in Homer, who has not, for example, the πάτριος ‘of one's father(s)’ used by Pi. and in tragedy. The only examples known to me in Homer are in Od.: λ 521 (nekyia), о 247 (story of Amphiaraus) γυναίων εΐνεκα δώρων, λ 437 (nekyia) γυναικείας δια βούλας, ο 397 ἅμ' ὕεσσιν άνακτορίησιν.
Γυναιος, for which see Schwyzer I 1583, is found out of Homer (and Moschus) only in the Attic dimin. γύναιον. Γυναικείος occurs in Hes. Op. 753 (‘Days’) and in Attic-Ionic (i.e. Ionic γυναικήϊος). For the form see p. 4.
Άνακτόριος is from άνάκτωρ, which is not epic, but known or deduced for Ionic and Doric, from one of these in tragedy. There is thus strong evidence for the lateness of the group in Homer.
- Type
- Chapter
- Information
- Studies in The Language of Homer , pp. 126 - 147Publisher: Cambridge University PressPrint publication year: 1972