Book contents
- Frontmatter
- Contents
- List of contributors
- Series editors' preface
- Preface
- Introduction: Interactive approaches to second language reading
- I INTERACTIVE MODELS OF READING
- II INTERACTIVE APPROACHES TO SECOND LANGUAGE READING – THEORY
- III INTERACTIVE APPROACHES TO SECOND LANGUAGE READING – EMPIRICAL STUDIES
- IV IMPLICATIONS AND APPLICATIONS OF INTERACTIVE APPROACHES TO SECOND LANGUAGE READING – PEDAGOGY
- Chapter 15 Interactive models for second language reading: perspectives on instruction
- Chapter 16 Interactive text processing: implications for ESL/second language reading classrooms
- Chapter 17 The relationship between general language competence and second language reading proficiency: implications for teaching
- Index
Chapter 17 - The relationship between general language competence and second language reading proficiency: implications for teaching
Published online by Cambridge University Press: 05 October 2012
- Frontmatter
- Contents
- List of contributors
- Series editors' preface
- Preface
- Introduction: Interactive approaches to second language reading
- I INTERACTIVE MODELS OF READING
- II INTERACTIVE APPROACHES TO SECOND LANGUAGE READING – THEORY
- III INTERACTIVE APPROACHES TO SECOND LANGUAGE READING – EMPIRICAL STUDIES
- IV IMPLICATIONS AND APPLICATIONS OF INTERACTIVE APPROACHES TO SECOND LANGUAGE READING – PEDAGOGY
- Chapter 15 Interactive models for second language reading: perspectives on instruction
- Chapter 16 Interactive text processing: implications for ESL/second language reading classrooms
- Chapter 17 The relationship between general language competence and second language reading proficiency: implications for teaching
- Index
Summary
Rosenblatt (1978), Widdowson (1979), and others have argued persuasively that successful reading is an act of creation: the reader creates meaning through the interaction with a text. In this view, the meaning of a text does not reside in a fixed, static form frozen within the words on the page. Rather, it emerges anew in each encounter of a reader with a text. A text, then, does not contain meaning as such but, as Widdowson suggests, potential for meaning, which readers, both native and nonnative, will realize in varying degrees. This ability to create meaning (what is usually referred to as comprehension) depends critically on, and in fact may be said to presuppose, another kind of interaction – that of various types of information the reader brings to the reading task and information available in the text itself. (See Grabe, Chapter 4 of this volume, for a full treatment of the various senses of the term interactive.) Eskey (1986) identifies two categories of knowledge that must interact if there is to be “full, or at least native-like, comprehension of written texts” (p. 17): knowledge of form and knowledge of substance. Formal knowledge includes recognition of graphophonic, lexical, syntactic/ semantic, and rhetorical patterns of a language; knowledge of substance encompasses cultural, pragmatic and subject-specific information.
- Type
- Chapter
- Information
- Interactive Approaches to Second Language Reading , pp. 260 - 278Publisher: Cambridge University PressPrint publication year: 1988
- 16
- Cited by