We use cookies to distinguish you from other users and to provide you with a better experience on our websites. Close this message to accept cookies or find out how to manage your cookie settings.
To save content items to your account,
please confirm that you agree to abide by our usage policies.
If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account.
Find out more about saving content to .
To save content items to your Kindle, first ensure [email protected]
is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings
on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part
of your Kindle email address below.
Find out more about saving to your Kindle.
Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations.
‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi.
‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.
The chapter examines what features of ‘early Latin’ may be identified in the scripts that belong to the literary phase of a type of theatrical entertainment conventionally known as fabula Atellana. Despite being contemporaries of Caesar, Cicero and Varro, the major playwrights of Atellane comedy were linguistically closer to Plautus than to any of them, exhibiting linguistic features – morphology, syntax and lexicon – of third- and second-century BC authors. Much rarer are the occasions in which linguistic phenomena that were obsolescent or old-fashioned in chronologically ‘early’ Latin authors feature in the Atellane playwrights, and even then there are considerations of genre and register to take into account. The overall artistic effect must have been rich, carefully crafted and varied: ‘early’ words and constructions do not seem to be mechanically included in the scripts. The playwrights were conscious that their works formed part of an established comic tradition, and the ‘unclassical’ linguistic features were employed by them not to stress the long-standing history of Campanian/Oscan drama but to give variety to the register of a scene and enhance the comic moment.
Recommend this
Email your librarian or administrator to recommend adding this to your organisation's collection.