Crossref Citations
This article has been cited by the following publications. This list is generated based on data provided by
Crossref.
Bultena, Sybrine
Dijkstra, Ton
and
van Hell, Janet G.
2014.
Cognate Effects in Sentence Context Depend on Word Class, L2 Proficiency, and Task.
Quarterly Journal of Experimental Psychology,
Vol. 67,
Issue. 6,
p.
1214.
Bultena, Sybrine
Dijkstra, Ton
and
van Hell, Janet G.
2015.
Switch cost modulations in bilingual sentence processing: evidence from shadowing.
Language, Cognition and Neuroscience,
Vol. 30,
Issue. 5,
p.
586.
BULTENA, SYBRINE
DIJKSTRA, TON
and
VAN HELL, JANET G.
2015.
Language switch costs in sentence comprehension depend on language dominance: Evidence from self-paced reading.
Bilingualism: Language and Cognition,
Vol. 18,
Issue. 3,
p.
453.
Potapova, Irina
Blumenfeld, Henrike K
and
Pruitt-Lord, Sonja
2016.
Cognate identification methods: Impacts on the cognate advantage in adult and child Spanish-English bilinguals.
International Journal of Bilingualism,
Vol. 20,
Issue. 6,
p.
714.
Dussias, Paola E.
Valdés Kroff, Jorge R.
and
Guzzardo Tamargo, Rosa E.
2017.
Bilingualism.
Vol. 6,
Issue. ,
p.
143.
Lauro, Justin
and
Schwartz, Ana I.
2017.
Bilingual non-selective lexical access in sentence contexts: A meta-analytic review.
Journal of Memory and Language,
Vol. 92,
Issue. ,
p.
217.
Hopp, Holger
2017.
Cross-linguistic lexical and syntactic co-activation in L2 sentence processing.
Linguistic Approaches to Bilingualism,
Vol. 7,
Issue. 1,
p.
96.
COP, USCHI
DIRIX, NICOLAS
VAN ASSCHE, EVA
DRIEGHE, DENIS
and
DUYCK, WOUTER
2017.
Reading a book in one or two languages? An eye movement study of cognate facilitation in L1 and L2 reading.
Bilingualism: Language and Cognition,
Vol. 20,
Issue. 4,
p.
747.
YU, Xiaoli
and
ALTUNEL, Veysel
2018.
Second Language Vocabulary Learning From Context Clues: A Review of Research in the Past Decade and Implementation in Digital Environment.
Journal of Educational Technology and Online Learning,
Vol. 1,
Issue. 1,
p.
1.
Mohamad Nor, Norbahira
and
Rashid, Radzuwan Ab
2018.
A review of theoretical perspectives on language learning and acquisition.
Kasetsart Journal of Social Sciences,
Vol. 39,
Issue. 1,
p.
161.
Soares, Ana Paula
Oliveira, Helena
Ferreira, Marisa
Comesaña, Montserrat
Macedo, António Filipe
Ferré, Pilar
Acuña-Fariña, Carlos
Hernández-Cabrera, Juan
Fraga, Isabel
and
Manouilidou, Christina
2019.
Lexico-syntactic interactions during the processing of temporally ambiguous L2 relative clauses: An eye-tracking study with intermediate and advanced Portuguese-English bilinguals.
PLOS ONE,
Vol. 14,
Issue. 5,
p.
e0216779.
Bosma, Evelyn
and
Nota, Naomi
2020.
Cognate facilitation in Frisian–Dutch bilingual children’s sentence reading: An eye-tracking study.
Journal of Experimental Child Psychology,
Vol. 189,
Issue. ,
p.
104699.
Palma, Pauline
and
Titone, Debra
2020.
Bilingual Lexical Ambiguity Resolution.
p.
159.
Lijewska, Agnieszka
2020.
Bilingual Lexical Ambiguity Resolution.
p.
71.
Godfroid, Aline
Winke, Paula
and
Conklin, Kathy
2020.
Exploring the depths of second language processing with eye tracking: An introduction.
Second Language Research,
Vol. 36,
Issue. 3,
p.
243.
Lijewska, Agnieszka
and
Błaszkowska, Hanka
2021.
Non-identical cognates yield facilitation in translation – does the way foreign vocabulary is learned affect its processing?.
Poznan Studies in Contemporary Linguistics,
Vol. 57,
Issue. 3,
p.
329.
Schwartz, Ana I.
and
Tarin, Karla S.
2021.
The impact of a discourse context on bilingual cross-language lexical activation.
Bilingualism: Language and Cognition,
Vol. 24,
Issue. 5,
p.
879.
Ge, Haoyan
Mulders, Iris
Kang, Xin
Chen, Aoju
and
Yip, Virginia
2021.
Processing focus in native and non-native speakers of English: an eye-tracking study in the visual world paradigm.
Applied Psycholinguistics,
Vol. 42,
Issue. 4,
p.
1057.
Allen, David
Conklin, Kathy
and
Miwa, Koji
2021.
Cross-linguistic lexical effects in different-script bilingual reading are modulated by task.
International Journal of Bilingualism,
Vol. 25,
Issue. 1,
p.
168.
Chmiel, Agnieszka
2021.
Effects of simultaneous interpreting experience and training on anticipation, as measured by word-translation
latencies.
Interpreting. International Journal of Research and Practice in Interpreting,
Vol. 23,
Issue. 1,
p.
18.