Hostname: page-component-586b7cd67f-2plfb Total loading time: 0 Render date: 2024-11-22T17:17:52.806Z Has data issue: false hasContentIssue false

La comunicación interétnica en las fronteras indígenas del Río de la Plata y sur de Chile, siglo XVIII

Published online by Cambridge University Press:  05 September 2022

Juan Francisco Jiménez
Affiliation:
Universidad Nacional del Sur, Argentina
Sebastián Leandro Alioto
Affiliation:
Universidad Nacional del Sur, Argentina
Rights & Permissions [Opens in a new window]

Resumen

Core share and HTML view are not available for this content. However, as you have access to this content, a full PDF is available via the ‘Save PDF’ action button.

En las fronteras indígenas del Río de la Plata y Chile meridional, principalmente en la primera, la comunicación interétnica estuvo condicionada para las autoridades coloniales por una endémica escasez de lenguaraces e intérpretes, de quienes dependían debido a su habitual desconocimiento del mapu dungum, lengua del sur del reino de generalizada utilización en el siglo XVIII por todos los grupos nativos de la región. Con relación a estos últimos, en cambio, no son pocos los casos documentados de personas que habían incorporado el habla de Castilla (o español como se la denominaba) y la utilizaban en actividades de mediación —inclusive por circunstancial requerimiento de la administración— y de inteligencia. En este artículo, se examinan las distintas maneras en que los oficiales reales, los sacerdotes y especialmente los hombres y mujeres indígenas enfrentaron y resolvieron las dificultades inherentes a la adquisición de ambas lenguas y a las demandas de intermediación.

Abstract

Abstract

In the Indian frontiers of Río de la Plata and southern Chile, mainly in the first area, interethnic communication was conditioned for colonial authorities by an endemic scarcity of lenguaraces and intérpretes, on whom they depended for translation given their habitual ignorance of the mapu dungum, a language from the south of the reyno spoken generally in the eighteenth century by all native groups of the region. There are many documented cases, however, of native individuals who incorporated the Castilian tongue (or español, as it was named) and used it in mediation activities, including cases of circumstantial requirements of the administration, and intelligence. In this article, we examine the different ways in which royal officials, priests, and especially Indian men and women faced and solved the difficulties inherent in the acquisition of both languages and the demands of intermediation.

Type
Research Article
Copyright
Copyright © 2015 by the Latin American Studies Association

References

Referencias

Alioto, Sebastián L. 2011 Indios y ganado en la frontera: La ruta del río Negro (1750–1830). Rosario: Prohistoria Ediciones, Centro de Documentación Patagónica, Universidad Nacional del Sur.Google Scholar
Ascasubi, Miguel 1784Ynforme Chronologico de las Misiones del Reyno de Chile, en que echa descripción del terreno ocupado por los Yndios, de su condición, costumbres, y ritos de su Barbara Gentilidad, ... concluido en vltimos de Diziembre de 1784”. Archivo del Colegio Propaganda Fide de Chillan, volumen 5, folios 82–114vta.Google Scholar
Ascasubi, Miguel 1846Informe cronológico de las misiones del reino de Chile, hasta 1789”. En tomo I de Documentos sobre la historia, la estadística y la geografía, editado por Claudio, Gay, 300400. París: sin mención de casa editora. (Escrito originalmente en 1789.)Google Scholar
Augusta, Félix de 1916 Diccionario Araucano–Español y Español-Araucano. Tomo 2, Español–Araucano. Santiago de Chile: Imprenta Universitaria.Google Scholar
Barclay, Paul D. 2005Cultural Brokerage and Interethnic Marriage in Colonial Taiwan: Japanese Subalterns and Their Aborigine Wives, 1895–1930”. Journal of Asian Studies 64 (2): 323360.CrossRefGoogle Scholar
Bechis, Martha 2010Redefiniendo la etnohistoria y un estudio de caso: El área pampeana”. En Piezas de etnohistoria y de antropología histórica, 4765. Buenos Aires: Sociedad Argentina de Antropología.Google Scholar
Biard, Pierre 1896IX. Lettre au R. P Provincial, a Paris. Pierre Biard; Port Royal, January 31, 1612”. En vol. 2 de Thwaites 1896, 3–56. (Escrito originalmente en 1612.)Google Scholar
Boccara, Guillaume 1998 Guerre et ethnogenèse mapuche dans le Chili colonial: L'invention du soi. París: L'Harmattan.Google Scholar
Crivelli Montero, Eduardo A. 1991Malones ¿Saqueo o estrategia? El objetivo de las invasiones de 1780 y 1783 a la frontera de Buenos Aires”. Todo Es Historia 283:632.Google Scholar
Durán, Juan Guillermo 2006 Namuncurá y Zeballos: El archivo del cacicazgo de Salinas Grandes (1870–1880). Buenos Aires: Bouquet Editores.Google Scholar
Fabian, Johannes 2000 Out of Our Minds: Reason and Madness in the Exploration of Central Africa. Berkeley: University of California Press.CrossRefGoogle Scholar
Febres, Andrés 1846 Gramática de la lengua chilena, escrita por el reverendo padre misionero Andrés Febres de la Compañía de Jesús, adicionada i corregida por el R. P. Antonio Hernández Calzada, de la orden de la Regular Observancia de N. P. San Francisco. Santiago de Chile: Imprenta de los Tribunales.Google Scholar
Guarda, Gabriel 1980El servicio de las ciudades de Valdivia y Osorno, 1770–1820”. Historia 15:67178.Google Scholar
Ingold, Tim 1974Entrepreneur and Protagonist: Two Faces of a Political Career”. Journal of Peace Research 11 (3): 179188.CrossRefGoogle Scholar
Karttunen, Frances E. 1994 Between Worlds: Interpreters, Guides, and Survivors. New Brunswick, NJ: Rutgers University Press.Google Scholar
Kuhn, Thomas S. 1989Conmensurabilidad, comparabilidad y comunicabilidad”. En ¿Qué son las revoluciones científicas? y otros ensayos, 95135. Barcelona: Paidós.Google Scholar
Leahey, Margaret J. 1995‘Comment peut un muet prescher l'evangile?‘ Jesuit Missionaries and the Native Languages of New France”. French Historical Studies 19 (1): 105131.CrossRefGoogle Scholar
Le Jeune, Paul 1896Relation de ce qui s'est passé en la NovvelIe France, en l'année 1636. [Part II, being Brébeuf's Relation of the Hurons for this year, originally published as an appendix to Le Jeune's Relation of 1636, and thus completing the document.] Jean de Brébeuf; Ihonatiria, July 16, 1636”. En vol. 10 de Thwaites 1896–1901, 5328. (Publicado originalmente en 1636, París: Sébastien Cramoisy.)Google Scholar
León Solís, Leonardo 1991 Maloqueros y conchavadores en Araucanía y las Pampas, 1700–1800. Temuco, Chile: Ediciones de la Universidad de la Frontera.Google Scholar
Levaggi, Abelardo 2000 Paz en la frontera: Historia de las relaciones diplomáticas con las comunidades indígenas en la Argentina (siglos XVI–XIX). Buenos Aires: Universidad del Museo Social Argentino y Editorial Dunken.Google Scholar
Mandrini, Raúl J. 2006Blas de Pedroza: Venturas y desventuras de un gallego en el Buenos Aires de fines de la Colonia”. En Vivir entre dos mundos: Las fronteras del sur de la Argentina. Siglos XVIII y XIX, editado por Mandrini, Raúl J., 4372. Buenos Aires: Editorial Taurus.Google Scholar
Martínez de Bernabé, Pedro Usauro 1898La verdad en campaña: Relación histórica de la plaza, puerto i presidio de Valdivia”. En Biblioteca jeográfica-hidrográfica de Chile, 2a serie, editado por Nicolás Anrique, R., 43218. Santiago de Chile: Imprenta Elzeviriana. (Escrito originalmente en 1782.)Google Scholar
Metcalf, Alida C. 2005 Go-betweens and the Colonization of Brazil, 1500–1600. Austin: University of Texas Press.Google Scholar
Molina, Juan Ignacio 1795 Compendio de la historia civil del Reyno de Chile, escrito en Italiano por el Abate Don Juan Ignacio Molina, 2a parte. Madrid: Imprenta de Sancha. (Publicado originalmente en italiano en 1776.)Google Scholar
Moncaut, Carlos Antonio 1981 Historia de un pueblo desaparecido a orillas del río Salado bonaerense: Reducción Jesuítica de Nuestra Señora de la Concepción de los Pampas, 1740–1753. La Plata: Ministerio de Economía de la Provincia de Buenos Aires.Google Scholar
Peña González, Patricia 1998La Casa de Recogidas de Santiago, un hospital de almas”. En Descorriendo el velo, II y III Jornadas de Investigaciones en Historia de la Mujer, editado por Vergara, Sergio, Zamorano, Paulina y Martinic, Zvonimir, 117130. Santiago de Chile: LOM Ediciones.Google Scholar
Pérez Baltasar, María Dolores 1985Orígenes de los recogimientos de mujeres”. Cuadernos de Historia Moderna y Contemporánea 6:1323.Google Scholar
Pizzigoni, Caterina 2012Conclusion: A Language across Space, Time and Ethnicity”. Ethnohistory 59 (4): 785790.CrossRefGoogle Scholar
Rasles, Sébastien 1900Letter from Father Sébastien Rasles, Missionary of the Society of Jesus in New France, to Monsieur His Brother. Narantsouak, 12-X-1723. Document CXCVII”. En vol. 67 de Thwaites, 1896–1901, 133229. (Escrito originalmente en 1723.)Google Scholar
Roulet, Florencia 2009Mujeres, rehenes y secretarios: Mediadores indígenas en la frontera sur del Río de la Plata durante el período hispánico”. Colonial Latin American Review 18 (3): 303337.CrossRefGoogle Scholar
Szasz, Margaret, ed. 1994 Between Indian and White Worlds: The Cultural Broker. Norman: University of Oklahoma Press.Google Scholar
Thwaites, Reuben G., ed. 1896–1901 The Jesuit Relations and Allied Documents: Travels and Explorations of the Jesuit Missionaries in New France, 1610–1791. Cleveland, OH: Burrows Brothers.Google Scholar
Vignati, Milcíades Alejo 1973Un diario inédito de Pablo Zizur (1781)”. Revista del Archivo General de la Nación 3 (3): 65116.Google Scholar
Villar, Daniel, y Jiménez, Juan Francisco 2001Para servirse de ellos': Cautiverio, ventas a la usanza del pays y rescate de indios en las Pampas y Araucanía (siglos XVII–XIX)”. Relaciones de la Sociedad Argentina de Antropología 26:3155.Google Scholar
Villar, Daniel, Jiménez, Juan Francisco y Alioto, Sebastián L. 2009Dicen lo que no es y prometen lo que no van a cumplir: El problema de la comunicación interétnica en Río de la Plata y Chile (siglo XVIII)”. En Actas VIII Reunión de Antropología del MERCOSUR. Diversidad y poder en América Latina: RAM 2009. Buenos Aires: Universidad Nacional de San Martín. CD-ROM.Google Scholar
Villar, Daniel, Jiménez, Juan Francisco y Alioto, Sebastián L. 2011... por entender su ydioma, que aprendió en quince años que estubo con ellos ... Los cautivos como lenguaraces e intérpretes en la frontera meridional del virreinato del Río de la Plata”. En Actas III Jornadas de Investigación en Humanidades, coordinado por Orbe, Patricia, 325329. Bahía Blanca: Universidad Nacional del Sur. http://www.jornadasinvhum.uns.edu.ar/files/actasjornadas2009.pdf.Google Scholar
Villarino, Basilio 1837Diario del piloto de la Real Armada Basilio Villarino, del reconocimiento que hizo del Río Negro en la costa oriental de Patagonia el año de 1782”. En tomo 5 de Colección de obras y documentos relativos a la historia antigua y moderna de las provincias del Río de la Plata, editado por Pedro de, Angelis, 3119. Buenos Aires: Imprenta del Estado. (Escrito originalmente en 1782.)Google Scholar
Weber, David J. 1998Borbones y Bárbaros: Centro y periferia en la reformulación de la política de España hacia los indígenas no sometidos”. Anuario del IEHS 13:147171.Google Scholar
Weber, David J. 2005 Bárbaros: Spaniards and Their Savages in the Age of Enlightenment. New Haven, CT: Yale University Press.Google Scholar
Yannakakis, Yanna 2012Introduction: How Did They Talk to One Another? Language, Use and Communication in Multilingual New Spain”. Ethnohistory 59 (4): 667674.CrossRefGoogle Scholar
Zavala, José Manuel 2000 Les indiens mapuche du Chili: Dynamiques interethniques et stratégies de résistance, XVIIIe siècle. París: L'Harmattan.Google Scholar