Hostname: page-component-cd9895bd7-dzt6s Total loading time: 0 Render date: 2024-12-23T10:59:59.946Z Has data issue: false hasContentIssue false

The development of a new pronoun: The linguistic and social embedding of a gente in Brazilian Portuguese

Published online by Cambridge University Press:  16 February 2005

Ana M. S. Zilles
Affiliation:
Universidade Federal do Rio Grande do Sul

Abstract

The Portuguese NP a gente, meaning “the people,” is undergoing grammaticalization and is acquiring characteristics of a personal pronoun, increasingly replacing first-person plural nós, meaning “we,” in speech. In Brazilian Portuguese, this process seems to be correlated with a number of other ongoing morphosyntactic changes. In this study I compare data from Southern Brazil on the use of a gente in the 1970s and the 1990s. Quantitative analyses are conducted in terms of two methodological approaches: apparent-time and real-time studies. In the real-time analysis, two kinds of studies are discussed: a trend study, with two comparable groups of speakers, and a panel study, with the same speakers compared longitudinally. The linguistic and social embedding of this process is discussed in terms of the Labovian classification of changes as being “from above” or “from below.”I am very grateful to Gregory R. Guy for supervising this research project while I was a visiting scholar at New York University (2001–2002) and for his kind and wise assistance in the preparation of the lecture (presented at NYU on September 20, 2002), on which this article is based. I also acknowledge the valuable work of my research assistants at Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Brazil: Kátia M. L. Aires, Greice L. de Souza, Karine Q. da Silva, Patrícia da R. Mazzoca, Leonardo Z. Maya, and Melissa Schossler. This research was conducted with the support of Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico (CNPq), an agency of the Brazilian government dedicated to scientific and technological development, grant 200740/01-6(NV); Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado do Rio Grande do Sul (FAPERGS), grant 00514482; and Pró-Reitoria de Pesquisa da Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

Type
Research Article
Copyright
© 2005 Cambridge University Press

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

REFERENCES

Aires, Kátia M. L., & Zilles, Ana M. S. (2002). Referência à 1a pessoa do plural em Flores da Cunha e Porto Alegre. Porto Alegre: Paper presented at the XIII Salão de Iniciação Científica da UFRGS.
Assis, Rosa M. (1988). Variações lingüísticas e suas implicações no ensino do vernáculo: Uma abordagem sociolingüística. Ilha do Desterro 20:5981.Google Scholar
Azevedo, Artur. (1967). Plebiscito. In Rebelo Marques (ed.), Antologia Escolar Brasileira. (1st ed.). Rio de Janeiro: MEC-FENAME. 178180. (originally published in 1893, in Contos fora da moda)
Blondeau, Hélène. (2001). Real-time changes in the paradigm of personal pronouns in Montreal French. Journal of Sociolinguistics 5(4):453474.Google Scholar
Borges, Paulo R. S. (2001). Variação e mudança envolvendo o uso de “a gente” em dez peças de teatro escritas por autores gaúchos: Uma viagem de 1896 até 1998. Unpublished paper.
Bortoni-Ricardo, Stella Maris. (1985). The urbanization of rural dialect speakers: A sociolinguistic study in Brazil. Cambridge: Cambridge University Press.
Castilho, Ataliba T. de. (1997). A gramaticalização. Estudos lingüísticos e literários 19:2564.Google Scholar
Coelho, Izete L. (2000). Sobre a natureza do verbo monoargumental na ordem V PN. Organon 14(28/29):7593.Google Scholar
Croft, William. (1990). Typology and universals. Cambridge: Cambridge University Press.
Diewald, Gabriele. (2002). A model for relevant types of contexts in grammaticalization. In I. Wischer & G. Diewald (eds.), New reflections on grammaticalization. Amsterdam: Benjamins. 103120.
Diewald, Gabriele, & Wischer, Ilse. (2002). Introduction. In I. Wischer & G. Diewald (eds.), New reflections on grammaticalization. Amsterdam: Benjamins. ix–xiv.
Duarte, Maria Eugênia L. (1996). Aspectos do sistema pronominal do português falado nas regiões Sudeste e Centro-Oeste. In Anais do XI Encontro Nacional da ANPOLL, João Pessoa, Brazil. 504509.
Duarte, Maria Eugênia L. (2000). O português do Brasil no contexto das línguas românicas. Actes du XXIIe Congrès International de Linguistique et Philologie Romanes. Vol. 2: Les nouvelles ambitions de la linguistique diachronique. Tübingen: Niemeyer. 149156.
Faraco, Carlos A. (1996). O tratamento você em português: Uma abordagem histórica. Fragmenta 13:5182Google Scholar
Fernandes, Eliene A. (1999). Nós/a gente: Variação estável ou mudança em progresso? In Maria Elias Soares & Maria do Socorro S. de Aragão (eds.), Anais da XVI Jornada de Estudos Lingüísticos. Fortaleza: UFC/GELNE. 331334.
Guy, Gregory R. (1981). Linguistic variation in Brazilian Portuguese: Aspects of the phonology, syntax, and language history. Doctoral dissertation, University of Pennsylvania, Philadelphia.
Guy, Gregory R. (1990). The sociolinguistic types of language change. Diachronica 7(1):4767.Google Scholar
Guy, Gregory R., Horvath, Barbara, Vonwiller, Julia, Daisley, Elaine, & Rogers, Inge. (1986). An intonational change in progress in Australian English. Language in Society 15:2352.Google Scholar
Heine, B. (2002). On the role of context in grammaticalization. In I. Wischer & G. Diewald (eds.), New reflections on grammaticalization. Amsterdam: Benjamins. 83101.
Heine, B., & Kuteva, T. (2002). World lexicon of grammaticalization. Cambridge: Cambridge University Press.
Heine, B., & Reh, M. (1984). Grammatical categories in African languages. Hamburg: Helmut Buske.
Hopper, Paul. (1991). On some principles of grammaticalization. In E. Traugott & B. Heine (eds.), Approaches to grammaticalization (Vol. 1). Amsterdam: Benjamins. 1735.
Hopper, Paul, & Traugott, Elizabeth. (1993). Grammaticalization. Cambridge: Cambridge University Press.
Kato, Mary A. (1999). Strong and weak pronominals in Brazilian Portuguese. Probus 11(1):137.Google Scholar
Kroch, Anthony. (1978). Toward a theory of social dialect variation. Language in Society 7:1736.Google Scholar
Labov, William. (1966). The social stratification of English in New York City. Washington, DC: Center for Applied Linguistics.
Labov, William. (1994). Principles of linguistic change, Vol. 1: Internal factors. Oxford: Blackwell.
Lehmann, Christian. (1995). Thoughts on grammaticalization. München: Lincom Europa.
Leite, Yonne, & Callou, Dinah. (2002). Como falam os brasileiros. Rio de Janeiro: Jorge Zahar.
Lopes, Célia R. dos S. (2001). O percurso de a gente em tempo real de longa duração. In Para a história do português brasileiro. Vol. II, Tomo I – Primeiros estudos. São Paulo: Humanitas Publicações / FFLCH/USP. 127148.
Lopes, Célia R. dos S. (2003) A inserção de ‘a gente’ no quadro pronominal do português. Madrid: Iberoamericana.
Meillet, Antoine. (1912). L'évolution des formes grammaticales. In Linguistique historique et linguistique générale. Paris: Champion. 130148.
Menon, Odete P. da S. (1996). A gente: Um processo de gramaticalização. Estudos lingüísticos 25:622628.Google Scholar
Omena, Nelize P. de. (1996a). A referência à primeira pessoa do plural. In G. M. de Oliveira e Silva & M. M. P. Scherre (eds.), Padrões sociolingüísticos: Análise de fenômenos variáveis do português falado na cidade do Rio de Janeiro. Rio de Janeiro: Tempo Brasileiro, Depto. de Lingüística e Filologia, UFRJ. 183216.
Omena, Nelize P. de. (1996b). As influências sociais na variação entre nós e a gente na função de sujeito. In G. M. de Oliveira e Silva & M. M. P. Scherre (eds.), Padrões sociolingüísticos: Análise de fenômenos variáveis do português falado na cidade do Rio de Janeiro. Rio de Janeiro: Tempo Brasileiro, Depto. de Lingüística e Filologia, UFRJ. 309323.
Omena, Nelize P. de. (2003). A referência à primeira pessoa do plural: Variação ou mudança? In M. C. Paiva & M. E. L. Duarte (eds.), Mudança lingüística em tempo real. Rio de Janeiro: Contra Capa Livraria Ltda. 8360.
Omena, Nelize P. de, & Braga, Maria Luiza. (1996). A gente está se gramaticalizando? In A. T. Macedo et al. (eds.), Variação e discurso. Rio de Janeiro: Tempo Brasileiro. 7583.
Ramos, Jânia. M. (1997). O uso das formas você, ocê e cê no dialeto mineiro. In D. da Hora (ed.), Diversidade lingüística no Brasil. João Pessoa, Brazil: Idéia. 4360.
Romaine, Suzanne, & Lange, Deborah. (1998). The use of like as a marker of reported speech and thought: A case of grammaticalization in progress. In J. Cheshire & P. Trudgill (eds.), The sociolinguistics reader, Vol. 2: Gender and discourse. London: Arnold. 240277.
Schmitz, John R. (1973). The linguistic flexibility of ‘a gente’ in Portuguese. Hispania (September):639644.Google Scholar
Seara, Izabel C. (2000). A variação do sujeito nós e a gente na fala florianopolitana. Organon 14(28/29):179194.Google Scholar
Serrano, Maria José. (1996). Accounting for morpho-syntactic change in Spanish: The Present Perfect case. University of Pennsylvania Working Papers in Linguistics 3(1):5161.Google Scholar
Torres Cacoullos, Rena. (2001). From lexical to grammatical to social meaning. Language in Society 30:443478.Google Scholar
Traugott, Elizabeth. (1989). From less to more situated in language: The unidirectionality of semantic change. In S. Adamson et al. (eds.), Papers from the Fifth International Conference on English Historical Linguistics. Amsterdam: Benjamins. 497517.
Vitral, Lorenzo. (1996). A forma CÊ e a noção de gramaticalização. Revista de Estudos Lingüísticos 4(10):115124.Google Scholar
Zilles, Ana M. S. (2000). Variable subject-verb agreement with first person plural in spoken Brazilian Portuguese. Paper presented at NWAV 29, East Lansing, Michigan.
Zilles, Ana M. S. (2002). Grammaticalization of ‘a gente’ in Brazilian Portuguese. University of Pennsylvania Working Papers in Linguistics 8(3):297310.Google Scholar
Zilles, Ana M. S., Maya, Leonardo Z., & Silva, Karine Q. (2000). A concordância verbal com a primeira pessoa do plural em Panambi e Porto Alegre, RS. Organon 14(28/29):195219.Google Scholar
Zilles, Ana M. S., & Mazzoca, Patricia da R. (2000). O papel dos fatores sociais no processo de gramaticalização de ‘a gente’. Paper presented at the IV Círculo de Estudos Lingüísticos do Sul, Universidade Federal do Paraná, Curitiba, Brazil.