Two years ago my translation of the second part of The History of Buddhism (Chos-ḥbyuṅ), the work of the celebrated Tibetan scholar Bu-ston Rin-chen-ḍub (grub), i.e. of the historical part proper, appeared in the press, published by the Heidelberg Society for the Investigation of Buddhist Lore. In the introduction to this translation I have indicated all the principal works of Buddhist scripture and exegesis (sūtra and śāstra) which have been referred to by Bu-ston and which represent the main sources from which he has compiled his work. I have, furthermore, drawn the attention of the reader to the fact that among the said sources an exclusive importance is given to the Mañjuśrī-mūla-tantra (or Kalpa; Tib. Ḥjam-dpal-rtsa-rgyud, Kangyur, RGYUD. xi, Narthaṅ edition, or xii, Derge edition). A great part of chapter 51 of this work, the “Prophecy concerning the Kings” (Rāja-vyākarana-parivarta), has been incorporated by Bu-ston in his work, mostly in the form of direct quotations, and partly condensed in prose. It is to be noted here that Bu-ston is not the only Tibetan author who has made copious references to the Mañjuśrī-mūla-tantra. The latter appears likewise as one of the principal sources in the well-known historical work of Tārānātha. The prophecies as such are not to be found here, but it is easy to trace considerable parts of Taranatha's text to the Mañjuśrī-mūla-tantra, the passages of which are stripped of their prophetical garb and appear in the form of ordinary historical data.