Hostname: page-component-586b7cd67f-dsjbd Total loading time: 0 Render date: 2024-12-01T11:48:34.672Z Has data issue: false hasContentIssue false

Quand la passion autorise la transitivation d'un circonstanciel de lieu

Published online by Cambridge University Press:  28 February 2013

ANNE CONDAMINES*
Affiliation:
Université de Toulouse 2
*
Adresse de correspondance: Anne Condamines, CLLE-ERSS (UMR 5263), Université Toulouse Le Mirail, 5 allées Antonio Machado, F-31058 Toulouse cedex, e-mail: [email protected]

Résumé

L'hypothèse testée dans cette étude est que des énoncés (a priori très inattendus) dans lesquels un complément de lieu figure en position d'objet sont néanmoins possibles dans des situations de communication associées à des domaines spécialisés, pourvu qu'elles se déroulent dans un contexte de connivence très fort. Le locuteur qui transitivise le complément fait alors le choix de mettre en exergue le lieu où se déroule l'action plutôt que l'objet. L'article décrit le cas de la pêche et s'appuie sur des occurrences repérées sur internet où interviennent le verbe pêcher et le nom rivière. Il s'avère que la structure pêcher une rivière, en principe anormale, est relativement fréquente et apparaît majoritairement dans des sites personnalisés (blogs, forums). Ces éléments, associés à d'autres comme l'analyse du fonctionnement de l'adjectif pêchable, confirment l'hypothèse et ouvrent de nombreuses perspectives, notamment vers l'analyse discursive, la sémantique et la terminologie.

Type
Articles
Copyright
Copyright © Cambridge University Press 2013 

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

BIBLIOGRAPHIE

Bahtia, V.-K. (1993). Analysing Genre: Language Use in Professional Settings. London: Longman.Google Scholar
Baudouin, J.-M. (2004). Genre de texte et activité: le cas de l'autobiographie. Les modèles du discours face au concept d'action. Cahiers de Linguistique Française, 26: 391411.Google Scholar
Beauvisage, T. (2001). Morphosyntaxe et genres textuels. Exploiter des données morphosyntaxiques pour l'étude statistique des genres textuels: application au roman policier. TAL (Traitement Automatique des Langues), 42.2: 579608.Google Scholar
Biber, D. (1988). Variation Across Speech and Writing. Cambridge: Cambridge University Press.CrossRefGoogle Scholar
Condamines, A. (2002). Corpus analysis and conceptual relation patterns. Terminology, 8.1: 141162.Google Scholar
Condamines, A. (2009). L'expression de la méronymie dans les petites annonces immobilières: comparaison français, anglais, espagnol. Journal of French Language Studies, 19.1: 323.CrossRefGoogle Scholar
Depecker, L. (1994). Pour les jargons. Meta, 39.4: 736740.CrossRefGoogle Scholar
Désagulier, G. (2011). Le programme sociopragmatique des grammaires de constructions: bilan et perspectives. Intellectica 56.2: 99123.Google Scholar
Desclés, J.-P. (1998). Transitivité sémantique, transitivité syntaxique. Dans: Rousseau, A. (dir.), La Transitivité. Villeneuve d'Ascq: Presses Universitaires du Septentrion, pp. 161180.Google Scholar
Deulofeu, J. (2000). Type d'énoncés et ‘genre’: le cas des commentaires sportifs. Dans: Bilger, M. (dir.), Corpus, méthodologies et applications linguistiques. Paris: Champion, pp. 271295.Google Scholar
Dowty, D. (1991). Thematic proto-roles and argument selection. Language 67.3: 547619.CrossRefGoogle Scholar
Dubois, J. (1969). Grammaire structurale du français: la phrase et les transformations. Paris: Larousse.Google Scholar
Fradin, B. (2003). Nouvelles approches en morphologie. Paris: Presses universitaires de France.CrossRefGoogle Scholar
François, J. (2003). La prédication verbale et les cadres prédicatifs. Louvain: Peeters.Google Scholar
Givón, T. (1984). Syntax: A Functional-Typological Introduction. Amsterdam: Benjamins.CrossRefGoogle Scholar
Hathout, N., Plénat, M. et Tanguy, L. (2003). Enquête sur les dérivés en –able. Cahiers de Grammaire, 28: 4990.Google Scholar
Hopper, P-J. et Thompson, S.-A. (1980). Transitivity in grammar and discourse. Language, 56.2: 251299.CrossRefGoogle Scholar
Jørgensen, M.-W. et Phillips, L. (2002). Discourse Analysis as Theory and Method, London: SAGE.CrossRefGoogle Scholar
Karlgren, J. et Cutting, D. (1994). Recognizing text genres with simple metrics using discriminant analysis. Proceedings of COLING’94, vol. 2, pp. 10711075.Google Scholar
Lakoff, G. (1977). Linguistic Gestalts. Proceedings of the Chicago Linguistic Society, 10: 236287.Google Scholar
Larjavaara, M. (2000). Présence ou absence de l'objet: limites du possible en français contemporain. Thèse de l'Université d'Helsinki.Google Scholar
Larjavaara, M. (2008). Penser (à) l'emploi: schémas actanciels dans deux genres de textes. Version provisoire pour les pré-actes (mai 2008): www.helsinki.fi/nykykielet/congres/RSL/RSLpreactes/Larjavaara.rtfGoogle Scholar
Lazard, G. (1994). L'Actance. Paris: Presses Universitaires de France.Google Scholar
Lazard, G. (1998). De la transitivité restreinte à la transitivité généralisée. Dans: Rousseau, A. (dir.), La Transitivité. Villeneuve d'Ascq: Presses Universitaires du Septentrion, pp. 5584.Google Scholar
Lebas, F. (2007). Pour une vision non dualiste de la transitivité. Dans: Bouchard, D., Evrard, I. et Vocaj, E. (dir.) Représentations du sens linguistique. Bruxelles: Duculot, De Boeck, pp. 151162.CrossRefGoogle Scholar
Leeman, D. (1992). Deux classes d'adjectifs en –ble. Langue Française, 96: 4464.CrossRefGoogle Scholar
Marshman, E., L'Homme, M.-C. et Surtees, V. (2008). Portability of cause-effect relation markers across specialized domains and text genres: a comparative evaluation. Corpora 3.2: 141172.CrossRefGoogle Scholar
Rousseau, A. (1998). La double transitivité existe-t-elle? Dans: Rousseau, A. (dir.), La Transitivité. Villeneuve d'Ascq: Presses Universitaires du Septentrion, pp. 85112.Google Scholar
Rogers, M. (2000). Genre and terminology. Dans: Trosborg, A. (dir.), Analysing Professional Genres. Amsterdam: Benjamins, pp. 321.CrossRefGoogle Scholar
Rosch, E., Mervis, C. B., Gray, W. D., Johnson, D. M. et Boyes-Braem, P. (1976). Basic objects in natural categories. Cognitive Psychology, 8: 382439.CrossRefGoogle Scholar
Serbat, G. (1994). Le golf: une démocratisation et une transitivation galopantes. L'Information Grammaticale, 62: 5758.Google Scholar
Serbat, G. (1998). Préfixe et transitivation en latin. Dans: Rousseau, A. (dir.), La Transitivité. Villeneuve d'Ascq: Presses Universitaires du Septentrion, pp. 219232.Google Scholar
Spang-Hanssen, E. (1963). Les prépositions incolores du français moderne. Copenhague: Gad.Google Scholar
Wüster, E. (1981). L'étude scientifique générale de la terminologie, zone frontalière entre la linguistique, la logique, l'ontologie, l'informatique et les sciences des choses. Dans: Rondeau, G. et Felber, H. (dir.), Textes choisis de terminologie. Québec: GIRSTERM, Université de Laval, pp. 55108.Google Scholar