Published online by Cambridge University Press: 01 June 2011
Cet article étudie les différences distributionnelles entre les emplois référentiels du SNdém en français et en néerlandais. En soumettant les données issues de deux corpus comparables (Dutch Parallel Corpus et Corpus de Namur) à notre modèle triangulaire systématique des emplois du SNdém, nous constatons que deux explications majeures permettent de comprendre la plus grande partie des divergences attestées au niveau des emplois référentiels du SNdém en français et en néerlandais, à savoir des normes stylistiques différentes en relation avec des différences linguistiques et des divergences au niveau du degré de déicticité des SNdém en français et en néerlandais.
Nous tenons à remercier F. Cornish, P. Desmet, D. Flament-Boistrancourt, P. Lauwers, ainsi que trois relecteurs anonymes du Journal of French Language Studies, pour leurs nombreux commentaires et suggestions qui nous ont permis d'améliorer le contenu et la structure de cet article. Les erreurs qui subsistent sont évidemment de notre fait.