Hostname: page-component-586b7cd67f-rdxmf Total loading time: 0 Render date: 2024-11-22T18:12:54.354Z Has data issue: false hasContentIssue false

J’avoue, j’ai un compte en Suisse: Étude d’un marqueur parenthétique à la mode

Published online by Cambridge University Press:  19 February 2016

JULIETTE DELAHAIE*
Affiliation:
Université SHS Lille 3
*
Adresse pour correspondance: STL, CNRS – UMR 8163, Université SHS Lille 3, Bât. B4, Rue du Barreau – BP 60149, 59653 Villeneure d’Ascq Cedex, France e-mail: [email protected]

Résumé

J’avoue apparaît dans des usages peu traditionnels en français parlé contemporain, en incise : Moi j’avoue l’opéra ce n’est pas ma passion, ou bien, notamment dans le langage « jeune », pour exprimer un accord : Tu as vu il fait beau !/ J’avoue. S’agit-il d’un phénomène de mode passager ? Au contraire, on montrera que j’avoue s’inscrit dans des paradigmes linguistiques déjà largement documentés pour d’autres marqueurs comme je pense ou je crois. On étudiera ensuite la particularité de ce modalisateur : mettre en scène un ethos humble tout en conférant un nouveau poids aux paroles ainsi avouées.

Type
Articles
Copyright
Copyright © Cambridge University Press 2016 

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

RÉFÉRENCES

Alloa, E. et Guindani, S. (dir.) (2011). La transparence. Esthétique et politique. Appareil, 7. http://revues.mshparisnord.org/appareil/index.php?id=1199Google Scholar
Amossy, R. (2014). L’éthos et ses doubles contemporains. Perspectives disciplinaires. Langage et Société, 149: 1330.CrossRefGoogle Scholar
Andersen, H. L. (2007). Marqueurs discursifs propositionnels. Langue Française, 154: 1328.CrossRefGoogle Scholar
Apotheloz, D. (2003). La rection dite « faible »: grammaticalisation ou différentiel de grammaticité? Verbum XXV, 3: 241262.Google Scholar
Benveniste, E. (1966/1958). De la subjectivité dans le langage. In: Problèmes de linguistique générale, 1. Paris: Gallimard, pp. 259260.Google Scholar
Beyssade, C. (2012). Le statut sémantique des incises et des incidentes du français. Langages, 186, 2012/2: 115130.CrossRefGoogle Scholar
Blanche-Benveniste, C. (1989). Constructions verbales « en incise » et rection faible des verbes. Recherches sur le Français Parlé, 9: 5374.Google Scholar
Blanche-Benveniste, C. et Willems, D. (2007). Un nouveau regard sur les verbes « faibles ». Bulletin de la Société de Linguistique de Paris, vol. 102, 1: 217254.CrossRefGoogle Scholar
Borillo, A. (2004). Les « Adverbes d’opinion forte » selon moi, à mes yeux, à mon avis, . . .: point de vue subjectif et effet d’atténuation. Langue Française, 142: 3140.CrossRefGoogle Scholar
Breton, P. (1996). L’utopie de la communication entre idéal de la fusion et la recherche de la transparence. Quaderni, 28: 125133.CrossRefGoogle Scholar
Cornulier, B. (De) (1978). L’incise, la classe des verbes parenthétiques et le signe mimique. Cahier de linguistique, 8: 5395.CrossRefGoogle Scholar
Dictionnaire (1971–1994). Trésor de la langue française informatisé.Google Scholar
Dictionnaire (1863, éd. 2000). Littré. Paris: Hachette.Google Scholar
Dictionnaire (1881). Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes, par F. Godefroy, Paris: F. Vieweg, portail atilf.Google Scholar
Dostie, G. (2004). Pragmaticalisation et marqueurs discursifs. Bruxelles: De Boeck-Duculot.CrossRefGoogle Scholar
Ducrot, O.et al. (1980). Les mots du discours. Paris: Minuit.Google Scholar
Gachet, F. (2009). Les verbes parenthétiques: un statut syntaxique atypique? Linx, 61: 1329.CrossRefGoogle Scholar
Girard, G., (1718). La justesse de la langue françoise ou Les différentes significations des mots qui passent pour synonimes. Paris: Houry.Google Scholar
Haillet, P. (2004). Introduction. Langue française 2004/2, n°142, « Procédés de modalisation: l’atténuation: pp. 3–6.Google Scholar
Kerbrat-Orecchioni, C. (2006/1999). L’énonciation. De la subjectivité dans le langage. Paris: Armand Colin.Google Scholar
Labov, W. (1973, trad. franç. 1976). Sociolinguistique. Paris: Minuit.Google Scholar
Labov, W. (2001). Principles of Linguistic Change II: Social Factors. Oxford: Blackwell.Google Scholar
Milroy, J. (1992). Linguistic Variation and Change. Oxford: Blackwell.Google Scholar
Shapiro, M. (1991). The Sense of Change: Language as History, Bloomington: Indiana University Press.Google Scholar
Siouffi, G., Steuckardt, A. et Wionet, C. (2011). La modalisation de l’énoncé à l’écrit: enquêtes sur les représentations et les usages. Le cas de c’est vrai que. L’Information Grammaticale, 130: 1117.CrossRefGoogle Scholar
Siouffi, G., Steuckardt, A. et Wionet, C. (2012). Comment enquêter sur des diachronies courtes et contemporaines? Congrès mondial de linguistique française – CMLF 2012.CrossRefGoogle Scholar
Siouffi, G. (2011). Les variantes ont–elles une normativité? In: Bertrand, O. et Schaffner, I. (dir.), Variétés, Variations et formes du français. Palaiseau: Éditions de l’École Polytechnique, pp. 1330.Google Scholar
Sirdar-Iskandar, C. (1983). « Voyons! ». Cahiers de Linguistique Française, 5: 111130.Google Scholar
Starobinski, J. (1971). Jean-Jacques Rousseau: la transparence et l’obstacle. Paris: Gallimard.Google Scholar
Urmson, J.-O. (1981). You Know: A Discourse-functional Approach. Amsterdam: Benjamins.Google Scholar

CORPUS ET BASES DE DONNÉES

Corpus d’Orléans, ESLO1 et ESLO2, Université d’Orléans: http://eslo.huma-num.frGoogle Scholar
Corpus de Français Parlé Parisien des années 2000, Université Paris 3-Sorbonne nouvelle: http://cfpp2000.univ-paris3.fr/Google Scholar
Corpus de Langues Parlées en Interaction (CLAPI), Université de Lyon 2: http://clapi.univ-lyon2.fr/Google Scholar