Hostname: page-component-586b7cd67f-dsjbd Total loading time: 0 Render date: 2024-11-29T02:10:53.965Z Has data issue: false hasContentIssue false

Ulrike Rackow, vent d'ouest – vent du nord hombre de campo – hombre del campo: zum Problem des Binnenartikels im Französischen und Spanischen. Tübingen: Gunter Narr, 1994, ix + 241 pp. 0 564 795 9

Review products

Ulrike Rackow, vent d'ouest – vent du nord hombre de campo – hombre del campo: zum Problem des Binnenartikels im Französischen und Spanischen. Tübingen: Gunter Narr, 1994, ix + 241 pp. 0 564 795 9

Published online by Cambridge University Press:  12 June 2009

Rodney Sampson
Affiliation:
Department of French, University of Bristol

Abstract

Image of the first page of this content. For PDF version, please use the ‘Save PDF’ preceeding this image.'
Type
Reviews
Copyright
Copyright © Cambridge University Press 1996

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

REFERENCES

Moody, M. D. (1980) The Interior Article in de-Compounds in French: ‘Agent de police’ Versus ‘Agent de la police’. Washington: University Press of America.Google Scholar
Wandruszka, U. (1972) Französische Nominalsyntagmen: Relationsadjektivkonstruktion, ‘Subst. + Subst.’-Kompositum, Präpositionalsyntagma. Munich: Fink.Google Scholar