Hostname: page-component-78c5997874-t5tsf Total loading time: 0 Render date: 2024-11-06T06:06:51.005Z Has data issue: false hasContentIssue false

Les malentendus communicatifs dans les conversations exolingues

Published online by Cambridge University Press:  12 June 2009

Maria Causa*
Affiliation:
Université de Paris III-Cediscor et Université de Besançon
*
25, bld. de Port-Royal, 75013 Paris, France

Abstract

L'étude de la gestion des malentendus dans une situation de communication exolingue permet de suivre le développement de la compétence linguistique et communicative du locuteur non natif en langue cible et, plus particulièrement, d'observer les stratégies dont disposent les interactants pour (rè)ajuster leur discours et continuer ainsi la conversation. La mise en oeuvre de ces stratégies est fortement médiatisée par un ensemble de facteurs – externes et internes – qui constituent lc contexte interactionnel. L'analyse que nous proposons dans cet article ést elaborée à partir de malentendus produits pendant des entretiens entre locuteur natif (francophone) et locuteurs non natifs (italophones) enregistrés en France sur unc période de six mois.

Type
Articles
Copyright
Copyright © Cambridge University Press 1996

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

RÉFÉRENCES

Alber, J. L. et Py, B. (1985) Interlangue et conversation cxolingue. Cahiers du Départcment de Langues et des Sciences du Langage de l'Univcrsité de Lausanne 3048.Google Scholar
Barberis, J. M. et Bres, J. (1989) Aspects personnels et temporels dans l'interaction interviewer-interviewé. Paris: BUSCILA.Google Scholar
Causa, M. (1991) Les Effcts d'asymétrie dans la communication exolingue: les malentendus communicatifs. Mémoire de DEA en Sciences du Langage, Université de Paris X-Nanterre.Google Scholar
Cosnier, J. et Kerbrat-Orecchoni, C. (éds.) (1987) Décrire la Conversation. Lyon: Presses Universitaires de Lyon.Google Scholar
Cosnier, J., Gelas, N. et Kerbrat-Orecchoni, C. (éds.) (1988) Echanges sur la conversation. Paris: Editions du CNRS.Google Scholar
De Pietro, J. F. (1988) Conversations exolingues. Une approche linguistique des interactions interculturelles. In: Cosnier, et al. (eds.), 1988: 251–67.Google Scholar
Gaonac'h, D. (1987) Théories d'apprentissage et acquisition d'une langue étrangère. Paris: Hatier-Crédif(coll. LAL).Google Scholar
Giacomi, A., Houdaïfa, E. T. et Vion, R. (1984) Malentendus et/ou incompréhensions dans la communication interculturelle: à bon entendeur: salut! In: Noyau, et Porquier, (éds.), 1984: 7998.Google Scholar
Goffman, E. (1973) La Mise en scène de la vie quotidienne. 2 vols. Paris: Editions de Minuit.Google Scholar
Goffman, E. (1974) Les Rites d'interaction. Paris: Editions de Minuit.Google Scholar
Goffman, E. (1987) Faxons de parler. Paris: Editions de Minuit.Google Scholar
Hérédia, C. de (1986) Incompréhensions et malentendus: étude d'interactions entre étrangers et autochtones. Langue Française 71: 4869.CrossRefGoogle Scholar
Kerbrat-Orecchioni, C. (19901994) Les Interactions verbales: 3 vols. Paris: Colin.Google Scholar
Klein, W. (1989) L'Acquisition de langue étrangère. Paris: Colin.Google Scholar
Moirand, S. (1982) Enseigner à communiquer en langue étrangère. Paris: Hachette (coll. F).Google Scholar
Noyau, C. et Porquier, R. (eds.) (1984) Communiquer dans la langue de l'autre. Paris: Presses Universitaires de Vincennes.Google Scholar
Russier, C., Stoffel, H. et Véronique, D. (1991) Interactions en langue étrangère. Aix-en-Provence: Publications de l'Université de Provence.Google Scholar
Vion, R. (1992) La Communication verbale. Paris: Hachette Supérieur.Google Scholar