Hostname: page-component-586b7cd67f-g8jcs Total loading time: 0 Render date: 2024-11-25T00:42:41.407Z Has data issue: false hasContentIssue false

Le débat sur la diglossie en France: aspects scientifiques et politiques*

Published online by Cambridge University Press:  30 January 2013

BENJAMIN MASSOT*
Affiliation:
LMU Munich
PAUL ROWLETT*
Affiliation:
University of Salford
*
Adresses pour correspondance: Benjamin Massot, Institut für Romanische Philologie der Universität München, Schellingstr. 3, Vordergebäude, D-80799 München, Allemagne e-mail: [email protected]
Paul Rowlett, School of Humanities, Languages & Social Sciences, University of Salford, Salford M5 4WT, United Kingdom e-mail: [email protected]

Abstract

This article outlines the diglossic approach to intra-speaker grammatical variation (Ferguson 1959), wherein speaker-hearers acquire two grammars which are socio-stylistically distinct – one H(igh), the other L(ow) – but linguistically related (to the extent that users regard them as the same language), and then engage one or other of them (but do not mix them) in their active productions. It then sets out how a case could be made for such a model to capture variation in contemporary France, in place of the variationist model which envisages a single, flexible grammar, e.g., the bipolarity, strength and non-random nature of the sociolinguistic H–L distinction, the differing pattern of acquisition of H and L forms, the tendency for L forms to encroach on H terrain (rather than vice versa), and the internal coherence of each of the H and L varieties. Finally, the article sketches the politico-moral dimension to the debate, extending beyond scientific objectivity, and relating to the treatment of non-standard linguistic behaviour in context of the socio-cultural status of the standard.

Type
Articles
Copyright
Copyright © Cambridge University Press 2013

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

Footnotes

*

Nous remercions Fabienne Martin et Andreas Dufter pour leurs remarques précieuses sur une version antérieure de ce texte.

References

BIBLIOGRAPHIE

Ball, R. (2000). Colloquial French Grammar: A Practical Guide. Oxford: Blackwell.Google Scholar
Barra-Jover, M. (2004). Interrogatives, négatives et évolution des traits formels du verbe en français parlé. Dans: Barra-Jover, M. (dir.), Le français parmi les langues romanes. = Langue Française, 141: 110–25. Paris: LarousseGoogle Scholar
Barra-Jover, M. (2010a). «Le» français ou ce qui arrive lorsqu'un état de choses est observé comme une entité. Dans: Barra-Jover (2010b): 3–18.CrossRefGoogle Scholar
Barra-Jover, M. (dir.) (2010b). Le(s) français: formaliser la variation. = Langue Française, 168. Paris: Armand Colin.Google Scholar
Bauche, H. (1920). Le langage populaire. Paris: Payot.Google Scholar
Blanche-Benveniste, C. (1983). L'importance du «français parlé» dans la description du «français tout court». Recherches sur le français parlé, 5: 2345.Google Scholar
Blanche-Benveniste, C. (1997). Approches de la langue parlée en français. Paris: Ophrys.Google Scholar
Blanche-Benveniste, C. (2003). La langue parlée. Dans: Yaguello, M. (dir.) (2003), Le grand livre de la langue française, Paris: Seuil, pp. 317–44.Google Scholar
Blanche-Benveniste, C. et Chervel, A. (1969). L'orthographe. (Les textes à l'appui) Paris: Maspéro. Nouvelle édition aug. d'une postface, 1978.Google Scholar
Blanche-Benveniste, C., Bilger, M., Rouget, C. et Van den Eynde, K. (1990). Le français parlé: études grammaticales. Paris: éditions du CNRS.Google Scholar
Blanche-Benveniste, C., avec Martin, P. (2010). Le français: usages de la langue parlée. Leuven: Peeters.Google Scholar
Coveney, A. (1996). Variability in Spoken French: A Sociolinguistic Study of Interrogation and Negation. Exeter: Elm Bank. 2e édition, 2002.Google Scholar
Coveney, A. (2011). A language divided against itself? Diglossia, code-switching and variation in French. Dans: Martineau, F. et Nadasdi, T. (dir.), Le francais en contact: Hommages à Raymond Mougeon. Québec: Presses de l'Université Laval, pp. 5185.Google Scholar
Culbertson, J. (2010). Convergent evidence for categorial change in French: From subject clitic to agreement marker. Language, 86.1: 85132.CrossRefGoogle Scholar
Damourette, J. et Pichon, E. (1911–1927). Des mots à la pensée: essai de grammaire de la langue française. Vol. 1. Paris: d'Artrey.Google Scholar
Dufter, A., Fleischer, J. et Seiler, G. (2009). Introduction. Dans: Dufter, A., Fleischer, J. et Seiler, G. (dir.), Describing and Modeling Variation in Grammar. Berlin: Mouton de Gruyter, pp. 118.CrossRefGoogle Scholar
Ferguson, C. (1959). Diglossia. Word, 15.1: 325–40.CrossRefGoogle Scholar
Ferguson, C. (1991). Epilogue: Diglossia revisited. Southwest Journal of Linguistics: studies of diglossia, 10.1: 214–34. Republié dans: Elgibali, A. (dir.) (1996), Understanding Arabic: Essays in Contemporary Arabic Linguistics in Honor of El-Said Badawi. Le Caire: American University in Cairo Press, pp. 49–67.Google Scholar
Fishman, J. (1967). Bilingualism with and without diglossia; diglossia with and without bilingualism. Journal of Social Issues, 23.2: 2938.CrossRefGoogle Scholar
Frei, H. (1929). La Grammaire des fautes. Paris: Geuthner. Genève: Slatkine reprints, 1971.Google Scholar
Gadet, F. (1989). Le Français ordinaire. Paris: Armand Colin. 2e édition revue et augmentée, 1997.Google Scholar
Gadet, F. (1998). Cette dimension de variation que l'on ne sait nommer. Sociolinguistica, 12: 5371.CrossRefGoogle Scholar
Gadet, F. (2007). La variation de tous les français. Linx, 57: 155–64.CrossRefGoogle Scholar
Gadet, F. et Tyne, H. (2012). La séduction du binaire. Dans: Pooley, T. et Lagorgette, D. (dir.), On Linguistic Change in French: Socio-historical Approaches/Le changement linguistique en francais: Aspects socio-historiques. Chambéry: Éditions de l'Université de Savoie, pp. 4356.Google Scholar
Hamlaoui, F. (2010). On the role of phonology and discourse in Francilian French wh-questions. Journal of linguistics 47.1: 129–62.CrossRefGoogle Scholar
Hudson, A. (2002). Outline of a theory of diglossia. International Journal of the Sociology of Language, 157: 148.CrossRefGoogle Scholar
Koch, P. (1997). Diglossie in Frankreich? Dans: Engler, W. (dir.), Frankreich an der Freien Universität, Geschichte und Aktualität. Stuttgart: Franz Steiner, pp. 219–49.Google Scholar
Koch, P. et Oesterreicher, W. (1985). Sprache der Nähe – Sprache der Distanz. Mündlichkeit und Schriftlichkeit im Spannungsfeld von Sprachtheorie und Sprachgeschichte. Romanistisches Jahrbuch 36/85: 1543.CrossRefGoogle Scholar
Koch, P. et Oesterreicher, W. (1990). Gesprochene Sprache in der Romania: Französisch, Italienisch, Spanisch. (Romanistische Arbeitshefte 31). Tübingen: Niemeyer. 2e édition revue et augmentée, 2011.CrossRefGoogle Scholar
Labov, W. (1972). Sociolinguistic Patterns. Philadelphia: University of Pennsylvania Press.Google Scholar
Lambrecht, K. (1981). Topic, Antitopic and Verb-Agreement in Non-Standard French. Amsterdam: Benjamins.CrossRefGoogle Scholar
Legendre, G., Culbertson, J., Barrière, I., Nazzi, T. et Goyet, L. (2010). Experimental and empirical evidence for the status and acquisition of subject clitics and agreement marking in adult and child spoken French. Dans: Torrens, V., Escobar, L., Gavarro, A., Mangado, J. (dir.), Movement and Clitics. Newcastle: Cambridge Scholars Publishing.Google Scholar
Lodge, R. A. (1989). Speakers' perceptions of non-standard vocabulary in French. Zeitschrift für romanische Philologie, 105: 427–44.CrossRefGoogle Scholar
Lodge, R. A. (1993). French: from Dialect to Standard. London: Routledge. Le français: histoire d'un dialecte devenu langue, traduction française de Cyril Veken, Paris: Fayard, 1997.CrossRefGoogle Scholar
Lüdi, G. (1990). Diglossie et polyglossie. Dans: Holtus, G., Metzelin, M. et Schmitt, C. (dir.), Lexikon der romanistischen Linguistik, vol. V.1. Tübingen: Niemeyer, pp. 307–34.Google Scholar
Marçais, W. (1930). Dans: L'Enseignement public, XCVII: 401–409. Cité sans titre par Ferguson (1959: 326, note 4).Google Scholar
Massot, B. (2008). Français et diglossie. Décrire la situation linguistique française contemporaine comme une diglossie: arguments morphosyntaxiques. Thèse de doctorat, Université Paris 8. http://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00726999Google Scholar
Massot, B. (2010). Le patron diglossique de variation grammaticale en français. Dans: Barra-Jover (2010b): 87–106.Google Scholar
Moreau, M.-L. (1977). Français oral et français écrit; deux langues différentes? Le Français Moderne, 45.3: 204–32.Google Scholar
Palasis, K. (2010). Syntaxe générative et acquisition: le sujet dans le développement du système linguistique du jeune enfant. Villeneuve d'Ascq: ANRT Diffusion.Google Scholar
Psichari, J. (1928). Un pays qui ne veut pas de sa langue. Mercure de France, 1-X-1928: 63121.Google Scholar
Queneau, R. (1950). Bâtons, chiffres et lettres. Paris: Gallimard, 1965.Google Scholar
Rigault, A. (dir.) (1971). La grammaire du français parlé. Paris: Hachette.Google Scholar
Rowlett, P. (2007). The Syntax of French. Cambridge: Cambridge University Press.CrossRefGoogle Scholar
Söll, L. (1974). Gesprochenes und geschriebenes Französisch. (Grundlagen der Romanistik 6). Berlin: Schmidt. 2e édition revue et augmentée par F. Hausmann, 1980. 3e édition rev. par F. Hausmann, 1985.Google Scholar
Zribi-Hertz, A. (1994). The syntax of nominative clitics in Standard and Advanced French. Dans: Cinque, G., Koster, J., Pollock, J.-Y., Rizzi, L., Zanuttini, R. (dir.), Paths towards Universal Grammar. Studies in honor of Richard S. Kayne. Washington, DC: Georgetown University Press, pp. 453–72.Google Scholar
Zribi-Hertz, A. (2006). Français standard et francilien commun: conséquences du phénomène diglossique pour la description et l'enseignement du français. wwwsoc.nii.ac.jp/sjllf/archives/taikai/2006a/2006a.conference.hertz.pdfGoogle Scholar
Zribi-Hertz, A. (2011). Pour un modèle diglossique de description du français: quelques implications théoriques, didactiques et méthodologiques. Journal of French Language Studies, 21.1: 231–56.CrossRefGoogle Scholar