No CrossRef data available.
Published online by Cambridge University Press: 12 April 2016
In my small book Ancient Cyprus, published in 1937, I attempted to collect all the known examples of the Bronze Age script of Cyprus. Until I compiled my list it had been assumed that there were only some fifteen signs of the Bronze Age known. These were listed by Evans, first in Scripta Minoa and later, with some trifling rearrangements which did not affect the total, in the Palace of Minos. The paucity of this list allowed for no more positive and precise conclusions than that the Cypriot script of the Bronze Age was in fact closely related to the Minoan and similar to the Classical Cypriot script. Yet Professor Persson and others on this slender basis made several attempts to transliterate Bronze Age inscriptions on the assumption that sufficient identities could be found between the Classical and the Bronze Age Cypriot syllabaries. These attempts I have discussed separately at the close of this paper.
page 39 note 1 Ancient Cyprus, 74.
page 39 note 2 Ib., 98 ff.
page 39 note 3 Sammlung der griechischen Dialektinschriften, 1884, Table, p. 80.
page 41 note 1 Swedish Cyprus Expedition, III (text), 601.
page 41 note 2 Persson, Axel W., E Symbolis Philologicis O. A. Danielsson dicatis, 272 Google Scholar.
page 42 note 1 Ibid.
page 42 note 2 Mylonas, G. E., Αρχαιολογική Έϕημερίς, 1937, 61 Google Scholar.
page 43 note 1 It should be noted that the last sign of the lower line is not quite correctly transcribed from the vase. The arcs on either side of the sign should be short vertical lines. Their transcription as arcs facilitates the equation with the sign selected from the Classical script.
page 44 note 1 Nilsson, M. P., Homer and Mycenae, 78 and n. 1Google Scholar.