Hostname: page-component-78c5997874-mlc7c Total loading time: 0 Render date: 2024-11-20T05:16:34.952Z Has data issue: false hasContentIssue false

Immanent Seas, Scribal Havens: Distributed Reading of Formulaic Networks in the Sagas of Icelanders

Published online by Cambridge University Press:  26 February 2014

Slavica Ranković*
Affiliation:

Abstract

Medieval sagas of Icelanders are considered one of the most significant ‘contributions made by Nordic culture’,1 among ‘the great marvels of world literature […] so timelessly up-to-date’ and characterised by ‘a supreme, undistorted sense of actuality’.2 ‘We will never comprehend’, the famous novelist Milan Kundera said, ‘the significance of the fact that the first grand, enormous body of prose composed in a European national language sprang from the genius of a very small nation, perhaps the smallest in Europe … the glory of the sagas is indisputable’.1,2 What follows is an attempt to make comprehensible some of the aesthetic mechanisms through which the sagas attain their remarkable representational complexity. This is not in order to diminish the glory of the genius that Kundera refers to – the genius of the people and the many geniuses from among the people – but rather to appreciate it even more, as usually results from a deeper understanding of the workings of things.

Type
Sea, North, History, Narrative, Energy, Climate: Papers from the 2012 Academia Europaea Bergen Meeting
Copyright
Copyright © Academia Europaea 2014 

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

References and Notes

1.Gaarder, J. (2000) Praise for the five-volume Complete Sagas of Icelanders. In: Ö. Thorsson (ed.). The Sagas of Icelanders: A Selection (London: Penguin), back cover.Google Scholar
2.Hughes, T., in Ö. Thorsson (ed.). The Sagas of Icelanders: A Selection (London: Penguin).Google Scholar
3.Danielsson, T. (2006), in T. M. Andersson The Growth of the Medieval Icelandic Saga (Ithaca and London: Cornell University Press), p. 5.Google Scholar
4. See Clover, C. J. (1986) The long prose form. Arkiv för nordisk filologi, 101, pp. 1039.Google Scholar
5. I suggest a continuum between content-sensitive and content-insensitive technologies of cultural reproduction as a more fruitful alternative to the problematic and dated distinction between orality and literacy. See Ranković, S. (2010) The oral-written continuum as a space. In: S. Ranković, L. Melve and E. Mundal (eds) Along the Oral-Written Continuum: Types of Texts, Relations and their Implications (Turnhout: Brepols), pp. 3971. Also see S. Ranković and M. Ranković (2012) The talent of the distributed author. In: S. Ranković, I. Brügger Budal, A. Conti, L. Melve and E. Mundal (eds) Modes of Authorship in the Middle Ages (Toronto: PIMS), pp. 52–75.Google Scholar
6. See Ranković, S. (2007) Who is speaking in traditional texts? On the distributed author of the sagas of Icelanders and Serbian epic poetry. New Literary History, 38(2), pp. 239307.CrossRefGoogle Scholar
7.Lord, A. B. (2000 [1960]) The Singer of Tales (Cambridge, MA: Harvard University Press), p. 65.Google Scholar
8. In particular, see Foley, J. M. (1991) Immanent Art: From Structure to Meaning in Traditional Oral Epic (Bloomington and Indianapolis: Indiana University Press).Google Scholar
9.The Saga of Grettir the Strong in Hreinsson, V. (ed.) (1997) The Complete Sagas of Icelanders, vol. II (Reykjavík: Leifur Eiríksson Publishing), p. 112.Google Scholar
10.Tulinius, T. H. (2002) The Matter of the North: The Rise of Literary Fiction in Thirteenth-Century Iceland (Odense: Odense University Press), p. 31.Google Scholar
11.Killer-Glum's Saga in Hreinsson, V. (ed.) (1997) The Complete Sagas of Icelanders, vol. II (Reykjavík: Leifur Eiríksson Publishing), p. 278.Google Scholar
12.The Saga of the Slayings on the Heath in Hreinsson, V. (ed.) (1997) The Complete Sagas of Icelanders, vol. IV (Reykjavík: Leifur Eiríksson Publishing), p. 72.Google Scholar
13.Miller, W. I. (1990) Bloodtaking and Peacemaking: Feud, Law, and Society in Saga Iceland (Chicago: University of Chicago Press), p. 193.Google Scholar
14.Jochumsson, M. (1956) Grettisljóð. In: Ljóðmæli, vol. 1 (Reykjavík: Ísafoldarprentsmiðja H. F.), p. 599.Google Scholar
15. Grettir continues to inspire modern Icelandic writers and playwrights (see http://timarit.is/view_page_init.jsp?pageId=1702332&lang=en) and National Geographic Adventure Magazine names the outlaw ‘the medieval Jesse James’, your best tour guide to Iceland (see http://www.nationalgeographic.com/adventure/0208/story.html#story_2).Google Scholar
16.Hamer, A. J. (2008) Grettis saga and the iudicium dei. In: K. Dekker, A. MacDonald and H. Niebaum (eds) Northern Voices: Essays on Old Germanic and Related Topics, Offered to Professor Tette Hofstra (Leuven: Peeters), p. 35, emphasis added.Google Scholar