Hostname: page-component-586b7cd67f-dsjbd Total loading time: 0 Render date: 2024-11-26T08:49:01.162Z Has data issue: false hasContentIssue false

Les multiples lectures du Poème de Parménide*

Published online by Cambridge University Press:  13 April 2010

Yvon Lafrance
Affiliation:
Université d'Ottawa

Extract

Les Études sur Parménide viennent s'ajouter à cette liste déjà impressionnante d'ouvrages qui, dans la dernière décennie, ont été consacrés au texte et a l'interprétation du Poème de Parménide. Celui-ci contient les études issues du Centre de Recherches sur la Pensée Antique ou Centre L. Robin de l'Université de Paris-Sorbonne (Paris IV) que dirigeait le professeur P. Aubenque. Les spécialistes de Parménide de la nouvelle génération ne manqueront pas d'instruments de travail pour leur lecture du Poème. Mais ils risquent du même coup de pénétrer dans un véritable labyrinthe d'interprétations d'où ils auront vraisemblablement plus de difficultés à sortir que leurs devanciers. La somme de connaissances accumulées autour des quelques cent soixante vers de ce Poème au niveau des manuscrits, de la langue grecque et de la littérature de l'époque est considerable, la diversité des lectures codicologiques, philologiques et philosophiques qui touché chaque vers du Poème, pour ne pas dire chaque mot, est déroutantc puisque les arguments qui fondent chacune de ces lectures ne manquent pas de vraisemblance.

Type
Critical Notices/Études critiques
Copyright
Copyright © Canadian Philosophical Association 1993

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

Notes

1 Nous pensons ici aux ouvrages de C. Ramnoux, Parménide et ses successeurs immédiats, Monte Carlo, Éd. du Rocher, 1979; J. Tzavaras, Le Poème de Parménide, texte, trad, en grec moderne et comment., Athènes, Domos, 1980; Gasparov, M. L., Parménide. Fragments du poème sur la nature, trad, russe ct comment., dans Lucrèce. De la nature des choses, trad, russe par F. A. Petrovskij, Moscou, 1983, p. 269274 et 371–372Google Scholar; N. L. Cordero, Les deux chemins de Parménide, éd. critique, trad., études et bibliographic (Bibliothèque d'histoire de la philosophie), Paris, Vrin; Bruxelles, Ousia, 1984; Gallop, D., Parmenides of Elea. Fragments, texte et trad., Toronto, University of Toronto Press, 1984Google Scholar; A. Gomez-Lobo, Parmenides, texte grec, traduction et comment., Buenos Aires, Charcas, 1985; Coxon, A. H., The Fragments of Parmenides, éd. critique avec introd., trad., témoignages anciens et comment., Assen, Van Gorcum, 1986Google Scholar; Austin, S., Parmenides: Being, Bounds, and Logic, New Haven, CT; Londres, Yale University Press, 1986CrossRefGoogle Scholar; Hölscher, U., Vom Wesen des Seienden. Die Fragmenta, 2e ed., Francfort, Suhrkamp, 1986Google Scholar; Boehme, R., Die verkannte Muse. Dichtersprache und geistige Tradition des Parmenides, Berne, Francke, 1986Google Scholar; et Messina, G., Index Parmenideus, Gênes, Bozzi Editore, 1987Google Scholar.

2 Owen a publié deux études sur Parménide qui eurent une influence considérable dans la tradition anglo-saxonne. On trouvera plus facilement aujourd'hui ces deux études dans Logic, Science and Dialectic: Collected Papers in Greek Philosophy, sous la direction de M. Nussbaum, Ithaca, NY, Cornell University Press, 1986. La première a pour titre: «Eleatic Questions» (p. 3–26), et la seconde: «Plato and Parmenides on the Timeless Present» (p. 27–44). Nous avons fait une recension de cet ouvrage dans Échos du monde classique / Classical Views, vol. XXXIII, n.s. 8 (1989), p. 370–378.

3 «Eleatic Questions», p. 10–16.

4 Ibid., p. 15.

5 Ibid., p. 16.

6 Ibid., p. 16.

7 Ibid., p. 15.

8 «Plato and Parmenides on the Timeless Present», p. 28.

9 «Eleatic Questions», p. 9.

10 Ibid., p. 23.

11 La traduction d'Aubenque est la suivante: «Il faut dire et penser que l'étant est» (t. II, p. 118).

12 «Plato and Parmenides on the Timeless Present», p. 29.

13 Pour les trois sens possibles de la locution οὐ + ποτɛ nous renvoyons le lecteur à l'analyse philologique d'O'Brien (t. II, p. 144–149).

14 Nous tenons à exprimer ici notre dette à l'égard de Luc Brisson qui a eu l'amabilité de nous envoyer une copie de son propre compte rendu de l'ouvrage que nous recensons (depuis publié dans Revue des études grecques, vol. 103 [1990], p. 684–692) et qui a attiré notre attention sur ce texte d'Aristote.