Published online by Cambridge University Press: 27 June 2016
Certain Peninsular Spanish varieties have two third-person plural forms in the simple past indicative of verbs with ‘strong’ (stem-stressed) preterites. While this phenomenon is documented in large-scale linguistic atlas surveys, its current geographic distribution and diachronic origins remain under-studied. This paper sets out to: 1) establish the geographic distribution of these variants; the differing methodologies and epochs of the data sources make them particularly interesting to compare, showing that these analogical strong preterites have suffered a drastic decline over the last century; 2) use historical corpus data to show that the vernacular variant is by no means a recent phenomenon; 3) examine external history as a source of explanation in linguistic reconstruction, showing that this process of analogical levelling took place after the reconquest and resettlement of these regions. These findings support the hypothesis of a feature which spread over the centuries by linguistic diffusion.
Certaines variétés de l’espagnol péninsulaire ont deux formes à la troisième personne du pluriel au passé simple de l’indicatif pour les verbes possédant un prétérit fort, c’est-à-dire dont le radical est accentué. Bien que ce phénomène soit largement répertorié dans les atlas linguistiques, sa distribution géographique actuelle ainsi que ses origines diachroniques demeurent cependant encore très peu étudiées. Cet article vise à : 1) établir la répartition géographique de ces variantes; les différentes méthodologies et époques des sources de données les rendent particulièrement intéressantes à comparer, et montrent que l’usage de ces prétérits analogiques forts a connu un déclin important au cours du dernier siècle; 2) utiliser les données de corpus historiques pour montrer que la variante vernaculaire ne constitue pas un phénomène récent; 3) examiner l’histoire externe comme une source d’explication dans la reconstruction linguistique, montrant que ce processus de nivellement analogique a eu lieu après la reconquête et le repeuplement de ces régions. Ces constations appuient l’hypothèse selon laquelle un trait distinctif se serait répandu au cours des siècles par la diffusion linguistique.