In the Bahman Yašt, ii, 49, there is an interesting list of geographical names. The readings of two MSS. of the Pahlavi Text as well as the Pāzand version (unhappily Pāzand far inferior to that of the Mēnōkē χrat) are available, the Pahlavi in the facsimile of K 20 (fol. 135 recto, 1. 4 et seq.) published by the University of Copenhagen, 1931, and the edition of Dastūr Nosherwān Kaikobād Ādarbād, The Pahlvi Zand i Vôhûman Yasht, 1899, a copy of a MS. dated 554 A.Y., and the Pāzand in Antia, Pazend Texts, p. 339 seq. Translations of ii, 49, have been attempted by West, SBE., v, p. 209, by Dastūr Nosherwān in his edition, and also by Markwart in Caucasica, vi, 1, 54, and in A Catalogue of the Provincial Capitals of Eranshahr, p. 69, an edition of the šahrīhā i Ērān. But as finality in the translation of Pahlavi texts is hard to attain, yet another attempt is here offered. The text is as follows:—