Published online by Cambridge University Press: 24 December 2009
The Kwara ‘Ae language is spoken by a hill people who live in the neighbourhood of the mountain called Ala Saa, North-West Alite Mountain, on North Mala, Solomon Islands. The present grammar has been compiled from a translation of the Gospel according to St. Matthew (1930), the translator being Mr. N. C. Deck, of the South Sea Evangelical Mission on North Mala, and the publishers the British and Foreign Bible Society. Use has been made also of a booklet of 32 pp. entitled “Kwara ‘Ae Questions”, and notes kindly supplied by Mr. Deck have been used in the compilation of this grammar.
page 683 note 1 ‘anga appears to be a double noun ending ‘a┼nga.
page 689 note 1 There seems to be good evidence of the existence of a third possessive noun a(without a ‛break”) as in Sa‘a. If this is the case, the possessive ‘a is used only of things to eat and drink, and the rest of the subjoined usages, (b), (c), (d), are referable to the form in a.
page 697 note 1 Possibly Florida nia by metathesis.