Article contents
Une crise de subsistance en Chine (1920-1922)
Published online by Cambridge University Press: 25 May 2018
Extract
Le renversement de la conjoncture internationale qui survient après la Première Guerre mondiale coïncide en Chine avec une grave crise de subsistance provoquée par ces calamités naturelles — sécheresse et inondations — dont le retour périodique rythme la vie et la mort des paysans chinois. Entre 1920 et 1922, l'échec des récoltes, dont l'accaparement et la spéculation amplifient les effets, installe dans les campagnes une misère inhumaine. Les études portant sur l'économie agraire de l'Europe classique nous ont familiarisés avec l'histoire de ces détresses. Les crises de subsistance ont été assez analysées pour que leurs mécanismes ne posent plus de problèmes majeurs à l'historien. La misère des paysans privés de ressources est simple à comprendre : elle demeure difficile à imaginer. La tâche du chercheur nous semble ici d'aider à saisir, à vivre de l'intérieur un phénomène qui, dans la mesure où il n'arrête guère l'esprit, risque d'être aussi vite négligé qu'accepté.
- Type
- L'Histoire Sauf l'Europe
- Information
- Copyright
- Copyright © Les Éditions de l’EHESS 1973
References
1. Rhoads Murphey, Cf., The treaty ports and China's modernization : what went wrong ? Michigan Papers in Chinese Studies, n° 7, 1970, Ann Arbor, Michigan, pp. 60 Google Scholar et suiv.
2. Le Peking United International Famine Relief Committe (ci-après : PUIFRC), désigné en chinois sous le nom de Pei-ching kuo-chi t'ung-i chiu-tsai tsung-hui, sert d'organisme de liaison et de direction à de nombreux comités de secours — chinois et étrangers — apparus à Pékin pendant l'automne 1920. En 1922 le PUIFRC publie The North China Famine of 1920-192I with special reference to the West Chihli Area, Being the Report of the Peking United International Famine Relief Committee (Pékin, 1922) (ci-dessous désigné : Report of the PUIFRC). La North China International Society for Famine Relief (ci-après : NCISFR) ou Hua-pei hua-yang i-chen hui établie à Tientsin dès septembre 1920 a immédiatement cherché à rassembler des informations. En octobre 1920 elle publie un rapport dont les résultats sont repris le mois suivant dans une étude plus générale : North China International Society for Famine Relief, Tientsin, Report on Famine conditions, Nov. 15, 1920 (ci-après désigné : Report on Famine conditions). Cette étude très détaillée figure à titre de pièce jointe dans la dépêche n° 545 du consul général américain à Tientsin, adressée au Secretary of Stade et datée du Ier décembre 1920 (United States National Archives — ci-dessous : USNA, 893, 489/83
En novembre 1921, le Puifrc et la Ncisfr ainsi que six autres comités régionaux s'unissent pour créer un organisme permanent : la China International Famine Relief Commission (CIFRC) ou Chung-hua hua-yang i-chen chiu-tsai tsung-hui. Jusqu'à ce que l'invasion japonaise mette un terme à son activité cette commission poursuivra ses efforts pour rassembler des fonds, pour créer des emplois en ouvrant des chantiers, pour distribuer des vivres. Les nombreux rapports et publications de la CIFRC sont recensés dans : Andrew Nathan, J., A History ofthe China International Famine Relief Commission, Cambridge, Mass., 1965.CrossRefGoogle Scholar
3. A plusieurs reprises il nous est arrivé de trouver de grandes divergences entre les chiffres de population des districts fournis par ces rapports et ceux que donne le Post-Office Estimate of Population et qui sont repris par le China Year Book (H. G. W. Woodhead éd., The China Yearbook, annuel à partir de 1912).
4. Voir ci-dessus note 2.
5. « Aucun district ne peut donner une idée des conditions prédominantes dans une province : on ne peut même pas considérer la situation d'un ou de deux villages comme caractéristique de celle d'un district », Report ofthe PUIFRC, chap. 2, p. 12.
6. Cf. le témoignagne d'un journaliste américain J. W. Hall, après une tournée dans le Shensi : «Following news of famine relief plans… the relief idea apparently spread like wild fire over Shensi… » Il invoque l'exemple de seize districts pour lesquels les comités de secours ont fait état, d'après les renseignements communiqués par les magistrats locaux, de 50 652 morts dont aucune n'a jamais pu être vérifiée. Et il conclut: «The signifiance of the whole matter is that Chinese have discovered that there is some easy money to be had… in some cases (they are) seconded unintentionally by foolish American Missionaries who see in the famine work the upbuilding of the Church… » Cité dans la dépêche n° 210 du consul général américain de Hankow, adressée au Secretary of State, datée du 18 avril 1921 (USNA, 893, 489/188).
7. Le même J. W. Hall, qualifiant l'effort de secours d'interférence « fâcheuse avec les lois naturelles » souligne que « les Chinois n'ont jamais cessé de vivre en état de famine du fait de la pression de la population sur les terres susceptibles de la nourir » (ibid.). De même le PUIFRC observe dans son Rapport que « dans certains districts, comme ceux de Ting-chou ou de Shun-te au Chihli, la famine est une situation quasi permanente » et que « l'observateur, en arrivant dans de tels districts, est tenté de s'écrier : mais ceci n'est que la situation normale ! » (Cf. Report of the PUIFRC, chap. 2, p. 12).
8. Ces chiffres sont ceux qui ont été en définitive retenus par les organisations de secours, communiqués au public et publiés dans le China Yearbook, 1921-1922, pp. 820-821. Ils sont légèrement supérieurs à ceux du rapport du Ncisfr, en particulier en ce qui concerne le Honan. Les statistiques concernant le Shensi sont celles qui ont été fournies par l'administration chinoise : des recoupements ultérieurs avec les indications données par les observateurs étrangers laissent supposer que ces dernières statistiques ont été plus ou moins volontairement exagérées.
9. Y compris les districts de la région administrative de Pékin. Les statistiques portant sur le chiffre total des districts et celui de la population sont empruntées au Post Office Estimate de 1920, cité dans The China Yearbook, 1920-1921, pp. 4 et suiv. (ci-après : CYB).
10. Sur la famine dans le Honan, cf. aussi « The situation in Honan », Peking and Tientsin Times, 23 nov. 1920.
11. CYB, 1920-1921, pp. 818 et suiv.
12. Il faut cependant observer que ce rapport date de novembre 1920, c'est-à-dire des premiers mois de la famine, la situation peut s'être aggravée entre-temps. Notons toutefois que pour les provinces du Chihli, du Shantung et du Honan, les chiffres de ce rapport demeurent voisins des statistiques officielles définitives citées plus haut.
13. Cf. « Famine conditions in Shensi », dépêche n° 210 du consul général américain de Hankow en date du 18 avril 1921, déjà citée ci-dessus.
14. Cf. « Famine conditions in Shansi », Peking and Tientsin Times, 16 avril 1921. Cf. également D. G. Gillin, Warlord Yen Hsi-shan in Shansi province, p. 37.
15. On peut noter aussi que la famine de 1928-1930 s'étendra également dans les mêmes zones.
16. Cf. dépêche n° 128/4 de l'attaché commercial à la Légation américaine de Pékin au Secretary of State, datée du 4 mars 1921 (USNA, 893, 489/176).
17. Cf. Cifrc, Annual Report 1922, Series A, n° 1. Report from the Chinese-Foreign Famine Relief Committee in Shanghai, p. 15.
18. Pour la description de la famine dans cette province et dans les suivantes, cf. Cirfc, Annual Report iç22 (déjà cité ci-dessus).
19. Report o fthe Executive Secretary for 1923, CIFRC, Series A, n° 5, Pékin, 1924.
20. F. Godement, La famine de 1928 à 1930 dans la Chine du Nord et du Centre. Mémoire de maîtrise sous la direction de L. Bianco, septembre 1970. Exemplaire dactylographié.
21. Selected Works of Mao Tse-tung, Foreign Language Press, Pekin, 1961, t. 4, p. 541 : « The bankruptcy of the idealist conception of history ».
22. P. Gourou souligne la coïncidence entre le tracé de l'isohyète 400 mm et celui de la Grande Muraille qui fixera pendant des siècles la frontière entre la civilisation des agriculteurs sédentaires de la Chine propre et celle des pasteurs nomades (Cf. L'Asie, Paris, 1961, p. 100).
23. G. B. Cressey, Land of the 500 Millions, p. 98.
24. La Commission du Chihli n'a pas limité son action à la seule province du Chihli. S'étant donné pour but la réorganisation du système fluvial dans le Chihli, elle a été amenée à s'intéresser à de larges sections du bassin du fleuve Jaune et à établir des stations d'observation dans des provinces comme le Honan, le Shensi, le Shansi.
25. Pour une présentation plus détaillée du réseau des stations pluviométriques et pour une étude comparée de leurs méthodes de relevés, cf. P. E. Gherzy (S.J.). Étude sur la pluie en Chine, 1873-1925, Observatoire de Zi-Ka-Wei, Changhai, 1928. C'est de cet ouvrage que sont extraits les relevés présentés dans le tableau 6.
26. Sur la carte 1 (carte du Chihli), le district de Ta-ming porte le n° 16.
27. Sur la carte 1, le district de Shen-tse porte le n° 81.
28. Sur la carte 4, le district de Wu-an porte le n° 8, celui de Chang-teh, le n° 11 et celui de Fu-kou le n° 23.
29. Pièce jointe à la dépêche du ministre américain à Pékin adressée au Secretary of State et datée du 27 septembre 1920 (USNA, 893, 489/29).
30. Cf. C. E. Gauss, American Consul, Tsinan, Report on Famine condition in Shantung, P.J. à la dépêche adressée au Secretary of State, datée du 18 novembre 1920 (USNA, 893, 489/68), 2e partie : « Reports by hsien (counties) ». Pour les deux districts de Te-ping et Kuan, C. E. Gauss précise qu'aucune mesure d'aide locale n'a encore été prise.
31. W. S. A. Pott, «The economics of the famine », dans Weekly Review of the Far East (ci-après : CWR), 5 février 1921, pp. 528 et suiv.
32. C. E. Gauss, rapport déjà cité, p. 2.
33. Un district comme celui de En-hsien (Shantung), par exemple, connaît une série ininterrompue de catastrophes. En 1918, les deux récoltes ont été emportées par les inondations ; en 1919, ce fut une invasion de sauterelles, en 1920, la sécheresse (cf. C. E. Gauss, rapport déjà cité) ; le taux de 35 % de sinistrés (cité dans le 4er rapport NCISFR) ne s'explique donc pas seulement ici par l'état des récoltes de 1920 (sur lesquelles on ne possède d'ailleurs pas d'indications), mais par l'appauvrissement cumulé qu'ont entraîné ces catastrophes successives.
34. Lu Chiung et Wan Min-wei, « The climatic type of floods and droughts in the valleys of the Yangtze and the Huai rivers », dans Ti-li hsueh-pao (Acta Geographica Sinica), vol. 21, n° 3, 1955, pp. 245-257. Traduction anglaise dans U.S. Joint Publications Research Service, 1621-N, 2 juin 1959.
35. Communiqué de l'Observatoire de Zi-Ka-Wei, Shanghai, dans Bulletin Commercial de l'Extrême-Orient (ci-après : BCEO), sept. 1921.
36. E. W. Lane, « The flood of the Huai river and its cause », dans CWR, 15 oct. 1921, p. 306.
37. Bulletin météorologique de Zi-Ka-Wei, dans BCEO, oct. 1921.
38. CWR, 20 août 1921, p. 626.
39. Supplément au CWR, 7 juil. 1923.
40. CIFRC, Annual Report 1922, Series A, n° 1 (Pékin, juin 1923), p. 22.
41. E. W. Lane, art. cité ci-dessus. Cf. aussi CIFRC, Rapport cité, p. 16.
42. CIFRC, Rapport cité, p. 22.
43. Ibid., p. 17.
44. CIFRC, Rapport cité, pp. 18 et 19.
45. Ibid., p. 18.
46. Dépêche n° 273 du vice-consul américain de Changsha, Adams, W. A., au ministre C. R. Crane à Pékin, datée du 4 juin 1921 (USNA, 893 Google Scholar, 489/211).
47. D'après les évaluations de Perkins, D. (A gricultural Development of China, 1368- 1968, Edinburgh University Press, 1969, p. 164)Google Scholar les réserves des greniers publics variaient de 25 à 40 millions de piculs et représentaient de 3 % à 4 % de la production annuelle de céréales.
48. Dépêche n° 273 du vice-consul américain de Changsha, déjà citée.
49. Lettre de Sun Yat-sen au secrétaire du Commerce Herbert Hoover, datée de Canton, 17 août 1921 (USNA, 893, 50/18).
50. Dépêche n° 274 du vice-consul en charge de Changsha, W. A. Adams, au ministre C. R. Crane à Pékin, datée du 7 juin 1921. W. A. Adams rappelle que d'après les statistiques des Douanes Maritimes du port de Changsha, l'exportation du riz dont la moyenne annuelle variait de quelques milliers à 500 000 piculs selon l'abondance de la récolte, était passée à 1,3 million de piculs en 1919-1920 et à 1,69 million en 1920-1921. Ces chiffres ne concernent que les quantités exportées par bateaux à vapeur, seuls à relever — à l'exclusion des jonques, de l'administration des Douanes Maritimes.
51. Dépêche n° 64 du consul américain de Tsinan, C. E. Gauss, au Secretary of State, datée du 18 novembre 1920 et comportant une pièce jointe intitulée « Report on Famine conditions in Shantung », p. 5.
52. W. S. A. Pott, «The economics of the famine », dans CWR, 1921, pp. 528 et suiv.
53. CYB, 1921-1922 (déjà cité), p. 822.
54. Peking and Tientsin Times, 26 janv. 1921.
55. CYB, 1921-1922, ibid. Les sommes consacrées aux secours auraient atteint un total de 37 millions de dollars chinois dont environ la moitié fournie par les étrangers. — Sur l'ampleur et l'organisation de l'aide étrangère, cf. A. J. Nathan, A History of the China International Relief Committee, pp. 5-6.
56. Cf. Peking and Tientsin Times, 8 mars 1922.
57. Peking and Tientsin Times, 25 oct. 1920. L'attitude de Chang Tso-lin est également dénoncée par Sun Yat-sen dans la lettre à Herbert Hoover déjà citée (USNA, 893, 50/18).
58. Peking and Tientsin Times, 9 mai 1921.
59. Cf. W. S. A. Pott, « The economics of the famine », dans CWR, 5 févr. 1921, p. 529.
60. Cf. la dépêche confidentielle du consul américain à Tientsin S. J. Fuller, datée du 13 décembre 1920 et adressée au ministre à Pékin C. R. Crane. (Une coupure du Peking and Tientsin Times du 13 décembre dénonçant le scandale en termes fort violents est jointe à la dépêche.)
61. Cf. CYB, 1921-1922. Who's who, p. 925. Niu prend ses fonctions de vice-ministre des Finances le Ier juin 1921.
62. Cf. dépêche du consulgénéral américain de Tientsin, Fuller, S. J.,adressée au Secretary of State et datée du 20 mars 1922. (Y compris les coupures du Peking and Tsientsin Times jointes à la dépêche.) (USNA, 893,Google Scholar 489/261.)
63. Report of the PUIFRC, pp.7-9.
64. CYB, 1921-1922, p. 822. Mallory, W. H. a déjà souligné l'importance du rôle joué par le réseau ferré dans la réussite des opérations de secours. Cf. China : Land of famine (New York, 1926), p. 30.Google Scholar — Ce point est également souligné par A. J. Nathan, op. cit., p. 6.
65. C'est la position qu'adopte implicitement John Watt dans son article : « The effect of transportation on famine prevention », China Quarterly, n° 6, avril-juin 1961.
66. Vers la santé (Revue de la Ligue des Sociétés de la Croix-Rouge), vol. II, n° 1, janvier-mars 1930 : « Le secours aux affamés en Chine ». Cité dans F. Godement, « La Famine de 1928-1930 dans la Chine du Nord et du Centre » (Mémoire de maîtrise non publié, déjà cité).
67. Cf. Godement, op. cit., p. 93 et The China Yearbook, 1921-1922, déjà cité, p. 825.
68. Pour conserver à cette étude les proportions d'un article, nous présentons ici sous une forme très résumée les conclusions d'un travail dont on pourra retrouver les détails dans notre thèse : Développement économique et Bourgeoisie nationale en Chine, 1919-1923 (en préparation).
69. « Famine conditions in Shensi », dépêche n° 230, datée du 12 mai 1920, adressée par le consul américain de Hankow au Secretary of State, Washington (USNA, 893, 489/704).
70. Report of the PUIFRC, déjà cité, p. 13.
71. C. E. Gauss, Report on famine conditions in Shantung, déjà cité ; ainsi que Report of the PUIFRC, loc. cit.
72. Report ofthe PUIFRC, pp. 14-15.
73. Ibid.
74. Le journal North China Star (26 janv. 1921) donne l'exemple du camp de réfugiés organisé à Nankai par les comités de secours de Tientsin.
75. North China Star, 27 avril 1921.
76. Ibid.
77. Report of the PUIFRC, p. 5.
78. CWR, 6 août 1921, p. 512 et 20 août 1921, p. 626.
79. Chesneaux, J., Le Mouvement ouvrier chinois de 1919 à 1927, Paris, 1962, pp. 228-229.Google Scholar
80. L'expression « industries nationales » est prise ici dans le sens que lui donnent les historiens chinois, c'est-à-dire industries à capital chinois par opposition aux industries à capital étranger.
81. BCEO, janv. 1922, pp. 35-36.
82. D'après les statistiques de la Chinese Cotton Millowners'Association citées dans H. D. Fong, Cotton Industry and Trade in China, Tientsin, 1922.
83. Pour une illustration de cette thèse, cf. R. Murphey, The treaty ports and China's modernization : What went wrong ? Michigan Papers in Chiness Studies, n° 7, 1970. Pour une discussion, Hou Chi-Ming, cf., Foreign Investment and Economic Development of China, 1840-1937, Cambridge, Mass., 1965.Google Scholar
84. Maritime Customs. Annual Trade Reports and Returns, Report on the Foreign Trade of China, 1921.
- 3
- Cited by