Skip to main content Accessibility help
×
Hostname: page-component-cd9895bd7-dzt6s Total loading time: 0 Render date: 2024-12-22T14:36:55.466Z Has data issue: false hasContentIssue false

References

Published online by Cambridge University Press:  20 December 2024

Agnes Weiyun He
Affiliation:
State University of New York, Stony Brook
Get access
Type
Chapter
Information
Voices of Immigration
A Serial Narrative Ethnography of Language Shift
, pp. 192 - 212
Publisher: Cambridge University Press
Print publication year: 2025

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

Adichie, C. N. (2009). The danger of a single story | TED. www.youtube.com/watch?v=D9Ihs241zeg.Google Scholar
Antonini, R. (2016). Caught in the middle: Child language brokering as a form of unrecognised language service. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 37(7), 710725.CrossRefGoogle Scholar
Antony-Newman, M. (2019). Parental involvement of immigrant parents: A meta-synthesis. Educational Review, 71(3), 362381.CrossRefGoogle Scholar
Ascend (n.d.). Website, at www.ascendleadership.org.Google Scholar
Ascenzi-Moreno, L., Hesson, S., and Menken, K. (2016). School leadership along the trajectory from monolingual to multilingual. Language and Education, 30(3), 197218.CrossRefGoogle Scholar
Associated Press (2022). Eileen Gu, who won gold for China, will be ambassador for U.S. Olympics bid. www.nbcnews.com/news/asian-america/eileen-gu-won-gold-china-will-ambassador-us-olympics-bid-rcna32771.Google Scholar
Atkinson, P., and Hammersley, M. (1994). Ethnography and participant observation. In Denzin, N. K. and Lincoln, Y. S. (eds.), Handbook of Qualitative Research (pp. 248261). Sage.Google Scholar
Au, T., Knightly, L., Jun, S., and Oh, J. (2002). Overhearing a language during childhood. Psychological Science, 13, 238243.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Auer, P. (2005). A postscript: Code-switching and social identity. Journal of Pragmatics, 37(3), 403410.CrossRefGoogle Scholar
Austin, L., and Shen, L. (2016). Factors influencing Chinese students’ decisions to study in the United States. Journal of International Students, 6(3), 722732.CrossRefGoogle Scholar
Avineri, N. (2014). Yiddish: A Jewish language in the diaspora. In Wiley, T., Kreeft-Peyton, J., Christian, D., Moore, S. K., and Liu, N. (eds.), Handbook of Heritage, Community, and Native American Languages in the United States: Research, Educational Practice, and Policy (pp. 263271). Routledge.Google Scholar
Bacon, C. K. (2020). “It’s not really my job”: A mixed methods framework for language ideologies, monolingualism, and teaching emergent bilingual learners. Journal of Teacher Education, 71(2), 172187.CrossRefGoogle Scholar
Bailey, E. G., and Marsden, E. (2017). Teachers’ views on recognizing and using home languages in predominantly monolingual primary schools. Language and Education, 31(4), 283306.CrossRefGoogle Scholar
Bailey, K. (1980). An introspective analysis of an individual’s language learning experience. In Scarcella, R. and Krashen, S. (eds.), Research on Second Language Acquisition (pp. 5865). Newbury House.Google Scholar
Bakhtin, M. M. (1986). Speech Genres and Other Late Essays. University of Texas Press.Google Scholar
Banks, J. A. (2013). The construction and historical development of multicultural education, 1962–2012. Theory into Practice, 52(1), 7382.CrossRefGoogle Scholar
Banks, J. A., and Banks, C. A. M. (2010). Multicultural Education: Issues and Perspectives (7th ed.). John Wiley and Sons, Inc.Google Scholar
Baquedano-López, P., Alexander, R. A., and Hernández, S. J. (2013). Equity issues in parental and community involvement in schools: What teacher educators need to know. Review of Research in Education, 37(1), 149182.CrossRefGoogle Scholar
Barkhuizen, G. (2015). Narrative knowledge in second language teaching and learning contexts. In Fina, A. De and Georgakopoulou, A. (eds.), The Handbook of Narrative Analysis (pp. 97115). John Wiley and Sons.CrossRefGoogle Scholar
Barkhuizen, G., Benson, P., and Chik, A. (2013). Narrative Inquiry in Language Teaching and Learning Research. Routledge.CrossRefGoogle Scholar
Barron-Hauwaert, S. (2004). Language Strategies for Bilingual Families: The One-Parent One-Language Approach. Multilingual Matters.CrossRefGoogle Scholar
Barros, S., Domke, L. M., Symons, C., and Ponzio, C. (2021). Challenging monolingual ways of looking at multilingualism: Insights for curriculum development in teacher preparation. Journal of Language, Identity & Education, 20(4), 239254.CrossRefGoogle Scholar
Bauer, E. (2016). Practicing kinship care: Children as language brokers in migrant families. Childhood, 23(1), 2236.CrossRefGoogle Scholar
Bauman, C. (2013). Social evaluation of Asian accented English. University of Pennsylvania Working Papers in Linguistics, 19, 920.Google Scholar
Bee, G. and Peck, D. (2018). Asian Americans are the least likely group in the U.S. to be promoted to management. Harvard Business Review, May 31, 2018, at https://hbr.org/2018/05/asian-americans-are-the-least-likely-group-in-the-u-s-to-be-promoted-to-management.Google Scholar
Bengtson, V. L. (2001). Beyond the nuclear family: The increasing importance of multigenerational bonds. The Burgess Award lecture. Journal of Marriage and Family, 63(1), 116.CrossRefGoogle Scholar
Benmamoun, E., Montrul, S., and Polinsky, M. (2013). Heritage languages and their speakers: Opportunities and challenges for linguistics. Theoretical Linguistics, 39(3–4), 129181.CrossRefGoogle Scholar
Benson, P. (2014). Narrative inquiry in applied linguistics research. Annual Review of Applied Linguistics, 34, 154170.CrossRefGoogle Scholar
Blackledge, A., and Creese, A. (2008). Contesting “language” as “heritage”: Negotiation of identities in late modernity. Applied Linguistics, 29(4), 533554.CrossRefGoogle Scholar
Block, D. (2007). Second Language Identities. Continuum.Google Scholar
Block, D. and Corona, V. (2016). Intersectionality in language and identity research. In Preece, S. (ed.), The Routledge Handbook of Language and Identity (pp. 533548). Routledge.Google Scholar
Blommaert, J. (2010). The Sociolinguistics of Globalization. Cambridge University Press.CrossRefGoogle Scholar
Blommaert, J. (2017). Commentary: Mobility, contexts, and the chronotope. Language in Society, 46(1), 9599.CrossRefGoogle Scholar
Blommaert, J., and Rampton, B. (2011). Language and superdiversity. Diversities, 13(2), 121.Google Scholar
Bourdieu, P. (1977). Outline of a Theory of Practice (trans. Nice, R.). Cambridge University Press.CrossRefGoogle Scholar
Bradunas, E. and Topping, B. (eds.) (1988). Ethnic Heritage and Language Schools in America. Library of Congress.Google Scholar
Brah, A. (1996). Cartographies of Diaspora: Contesting Identities. Routledge.Google Scholar
Braun, A. (2012). Language maintenance in trilingual families: A focus on grandparents. International Journal of Multilingualism, 9(4), 423436.CrossRefGoogle Scholar
Briggs, C. (1986). Learning How to Ask. Cambridge University Press.CrossRefGoogle Scholar
Bruner, J. (1987). Life as narrative. Social Research, 54(1), 1132.Google Scholar
Bruner, J. (1991). The narrative construction of reality. Critical Inquiry, 18(1), 121.CrossRefGoogle Scholar
Bucholtz, M., and Hall, K. (2005). Identity and interaction: A sociocultural linguistic approach. Discourse Studies, 7(4–5), 585614.CrossRefGoogle Scholar
Bucholtz, M., and Hall, K. (2010). Locating identity in language. In Llamas, C. and Watt, D. (eds.), Language and Identities (pp. 1828). Edinburgh University Press.CrossRefGoogle Scholar
Buckingham, L. (2014). Attitudes to English teachers’ accents in the Gulf. International Journal of Applied Linguistics, 24(1), 5073.Google Scholar
Campbell, C. (1996). Socializing with the teachers and prior language learning experience: A diary study. In Bailey, K. M. and Nunan, D. (eds.), Voices from the Language Classroom: Qualitative Research in Second Language Education (pp. 201223). Cambridge University Press.Google Scholar
Canagarajah, S. (2013). Reconstructing heritage language: Resolving dilemmas in language maintenance for Sri Lankan Tamil migrants. International Journal of the Sociology of Language, 222, 131155.Google Scholar
Canagarajah, S. (ed.) (2017). The Routledge Handbook of Migration and Language. Routledge.CrossRefGoogle Scholar
Card, D. (2005). Is the new immigration really so bad? https://davidcard.berkeley.edu/papers/new-immig.pdf.Google Scholar
Cargile, A. C. (1997). Attitudes toward Chinese-accented speech: An investigation in two contexts. Journal of Language and Social Psychology, 16(4), 434443.CrossRefGoogle Scholar
Cassel, S. L. (ed.) (2002). The Chinese in America: A history from Gold Mountain to the New Millennium (Critical Perspectives on Asian Pacific Americans, Vol. 10). AltaMira Press.Google Scholar
Cazden, C. B. (1988). Classroom Discourse: The Language of Teaching and Learning. Heinemann.Google Scholar
Chan, A. K. L., and Tan, S.-H. (eds.) (2004). Filial Piety in Chinese Thought and History. Routledge Curzon.CrossRefGoogle Scholar
Chang, C., Haynes, E. F., Yao, Y., and Rhodes, R. (2009). A tale of five fricatives: Consonantal contrast in heritage speakers of Mandarin. University Pennsylvania Working Papers in Linguistics 15.1. http://repository.upenn.edu/pwpl/vol15/iss1/6.Google Scholar
Chang, I. (2004). The Chinese in America: A Narrative History. Penguin.Google Scholar
Chao, T. H. (1997). Chinese Heritage Community Language Schools in the United States. ERIC Digest.Google Scholar
Chen, H., and Dennis, C. (2015). Chinese grandparents’ involvement in their adult children’s parenting practices in the United States. Contemporary Family Therapy, 37, 5871.CrossRefGoogle Scholar
Chen, J. (1981). The Chinese of America (1st ed.). Plunkett Lake Press.Google Scholar
Chen, P. (1993). Modern written Chinese in development. Language in Society, 22(4), 505537.CrossRefGoogle Scholar
Chen, P. (1999). Modern Chinese: History and Sociolinguistics. Cambridge University Press.CrossRefGoogle Scholar
Chen, S. and Zhang, Y. (2014). Chinese language teaching in Australia. In Christiansen, X. L. Curdt- and Hancock, A. (eds.), Learning Chinese in Diasporic Communities: Many Pathways to Being Chinese (pp. 181200). John Benjamins.CrossRefGoogle Scholar
Chik, C. A. (2010). Looking both ways: Structure, agency, and language ideology at a Chinese Saturday school (doctoral dissertation, University of California, Los Angeles).Google Scholar
Chiu, H. F. (2022). Language Socialization in Chinese Diasporas: Indexicality of Confucian Ideologies in Family Talk. Routledge.Google Scholar
Chiu, L. Y. L. (2011). The construction of the “ideal Chinese child”: A critical analysis of textbooks for Chinese heritage language learners (MA dissertation, University of British Columbia).Google Scholar
Choi, J. (2017). Creating a Multivocal Self: Autoethnography as Method. Routledge.Google Scholar
Chua, A. (2011). Battle Hymn of the Tiger Mother. Bloomsbury Publishing.Google Scholar
Clifford, J., and Marcus, G. E. (eds.) (1986). Writing Culture: The Poetics and Politics of Ethnography. California University Press.CrossRefGoogle Scholar
Cole, P. M., Armstrong, L. M., and Pemberton, C. K. (2010). The role of language in the development of emotion regulation. In Calkins, S. D. and Bell, M. A. (eds.), Child Development at the Intersection of Emotion and Cognition (pp. 5977). American Psychological Association.CrossRefGoogle Scholar
Comanaru, R., and Noels, K. (2009). Self-determination, motivation, and the learning of Chinese as a heritage language. Canadian Modern Language Review, 66(1), 131158.CrossRefGoogle Scholar
Cook, V. (1992). Evidence for multicompetence. Language Learning, 42(4), 557591.CrossRefGoogle Scholar
Cook, V. (1995). Multi-competence and the learning of many languages. Language, Culture and Curriculum, 8(2), 9398.CrossRefGoogle Scholar
Copland, F., Creese, A., Rock, F., and Shaw, S. E. (2015). Linguistic Ethnography: Collecting, Analysing and Presenting Data. Sage.CrossRefGoogle Scholar
Coryell, J., Clark, M., and Pomerantz, A. (2010). Cultural fantasy narratives and heritage language learning: A case study of adult, heritage learners of Spanish. Modern Language Journal, 94(3), 453469.CrossRefGoogle Scholar
Creese, A., and Martin, P. (eds.) (2006). Interaction in the Complementary School Contexts (special issue). Language and Education, 20(1).CrossRefGoogle Scholar
Creswell, J. W. (2013). Qualitative Inquiry and Research Design. Sage.Google Scholar
CSAUS (Chinese School Association in the United States) (n.d.). www.csaus.net/about12.asp.Google Scholar
Cummins, J. (2005). A proposal for action: Strategies for recognizing heritage language competence as a learning resource within the mainstream classroom. Modern Language Journal, 89, 585592.Google Scholar
Curdt-Christiansen, X. L. (2008). Reading the world through words: Cultural themes in heritage Chinese language textbooks. Language and Education, 22(2), 95113.CrossRefGoogle Scholar
Curdt-Christiansen, X. L. (2009). Invisible and visible language planning: Ideological factors in the family language policy of Chinese immigrant families in Quebec. Language Policy, 8(4), 351375.CrossRefGoogle Scholar
Curdt-Christiansen, X. L. (2014). Family language policy: Is learning Chinese at odds with learning English? In Curdt-Christiansen, X. L. and Hancock, A. (eds.), Learning Chinese in Diasporic Communities: Many Pathways to Being Chinese (pp. 3556). John Benjamins.CrossRefGoogle Scholar
Curdt-Christiansen, X. L. (2016). Conflicting language ideologies and contradictory language practices in Singaporean multilingual families. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 37(7), 694709.CrossRefGoogle Scholar
Curdt-Christiansen, X. L. (2018). Family language policy. In Tollefson, J. W. and Pérez-Milans, M. (eds.), The Oxford Handbook of Language Policy and Planning (pp. 420441). Oxford University Press.Google Scholar
Curdt-Christiansen, X. L., and Hancock, A. (eds.) (2014). Learning Chinese in Diasporic Communities: Many Pathways to Being Chinese. John Benjamins Publishing Company.CrossRefGoogle Scholar
Cushing-Leubner, J. (2019). Heritage language education: A global view. In Laviosa, S. and González-Davies, M. (eds.), The Routledge Handbook of Translation and Education (pp. 303322). Routledge.CrossRefGoogle Scholar
Dai, J. E., and Zhang, L. (2008). What are the CHL learners inheriting? Habitus of the CHL learners. In He, A. W. and Xiao, Y. (eds.), Chinese as a Heritage Language: Fostering Rooted World Citizenry (pp. 3752). National Foreign Language Resource Center.Google Scholar
Daiute, C., and Lightfoot, C. (eds.) (2004). Narrative Analysis: Studying the Development of Individuals in Society. Sage.CrossRefGoogle Scholar
De Beaugrande, R. (1982). The story of grammars and the grammar of stories. Journal of Pragmatics, 6(5–6), 383422.CrossRefGoogle Scholar
De Fina, A. (2007). Code-switching and the construction of ethnic identity in a community of practice. Language in Society, 36(3), 371392.CrossRefGoogle Scholar
De Fina, A. (2013). Narratives as practices: Negotiating identities through storytelling. In Barkhuizen, G. (ed.), Narrative Research in Applied Linguistics (pp. 154175). Cambridge University Press.Google Scholar
De Fina, A. (2021). Doing narrative analysis from a narratives-as-practices perspective. Narrative Inquiry, 31(1), 4971.Google Scholar
De Fina, A., and Georgakopoulou, A. (eds.) (2015). The Handbook of Narrative Analysis. John Wiley and Sons.CrossRefGoogle Scholar
Deleuze, G., and Guattari, F. (2004). A Thousand Plateaus. Continuum.Google Scholar
Denzin, N. K. (1989). Interpretive Biography. Sage.CrossRefGoogle Scholar
Deusen-Scholl, N. (2003). Toward a definition of heritage language: Sociopolitical and pedagogical considerations. Journal of Language, Identity, and Education, 2(3), 211230.CrossRefGoogle Scholar
Dewaele, J. M. (2011). Reflections on the emotional and psychological aspects of foreign language learning and use. Anglistik: International Journal of English Studies, 22(1), 2342.Google Scholar
Dewaele, J.-M., and McCloskey, J. (2015). Attitudes towards foreign accents among adult multilingual language users. Journal of Multilingual & Multicultural Development, 36, 221238. https://doi.org/10.1080/01434632.2014.909445.CrossRefGoogle Scholar
Diao, W., and Trentman, E. (eds.) (2021). Language Learning in Study Abroad: The Multilingual Turn. Multilingual Matters.Google Scholar
Dizikes, P. (2013). The natural experimenter. MIT Technology Review. www.technologyreview.com/2013/01/02/180812/the-natural-experimenter.Google Scholar
Doerr, N., and Lee, K. (2013). Constructing the Heritage Language Learner: Knowledge, Power and New Subjectivities. Walter de Gruyter.CrossRefGoogle Scholar
Dragojevic, M., and Giles, H. (2016). I don’t like you because you’re hard to understand: The role of processing fluency in the language attitudes process. Human Communication Research, 42, 396420.CrossRefGoogle Scholar
Duff, P. (2014). Language socialization into Chinese language and “Chineseness” in diaspora communities. In Curdt-Christiansen, X. L. and Hancock, A. (eds.), Learning Chinese in Diasporic Communities: Many Pathways to Being Chinese (pp. 1333). John Benjamins.CrossRefGoogle Scholar
Duff, P., Anderson, T., Ilnyckyj, R., VanGaya, E., Wang, R., and Yates, E. (2013). Learning Chinese: Linguistic, Sociocultural, and Narrative Perspectives. De Gruyter.CrossRefGoogle Scholar
Duff, P., and Doherty, L. (2019). Learning “Chinese” as heritage language: Challenges, issues, and ways forward. In Huang, C.-R., Schmidt, Z. J.-, and Meisterernst, B. (eds.), Routledge Handbook of Chinese Applied Linguistics (pp. 149164). Routledge.CrossRefGoogle Scholar
Duff, P., Liu, Y., and Li, D. (2017). Chinese heritage language learning: Negotiating identities, ideologies, and institutionalization. In Kagan, O., Carreira, M., and Chik, C. (eds.), Routledge Handbook of Heritage Language Education (pp. 409422). Routledge.CrossRefGoogle Scholar
Duranti, A. (2005). Ethnography of speaking: Toward a linguistics of the praxis. In Kiesling, S. F. and Paulson, C. B. (eds.), Intercultural Discourse and Communication: The Essential Readings (pp. 1732). Wiley.CrossRefGoogle Scholar
Duranti, A., Ochs, E., and Schieffelin, B. (eds.) (2011). The Handbook of Language Socialization. Blackwell.CrossRefGoogle Scholar
Ellis, R., and Sheen, Y. (2006). Reexamining the role of recasts in second language acquisition. Studies in Second Language Acquisition, 28(04), 575600.CrossRefGoogle Scholar
Enfield, N. J. (2009). The Anatomy of Meaning: Speech, Gesture, and Composite Utterances. Cambridge University Press.CrossRefGoogle Scholar
Ernst, M., Niederer, D., Werner, A. M., Czaja, S. J., Mikton, C., Ong, A. D. … and Beutel, M. E. (2022). Loneliness before and during the COVID-19 pandemic: A systematic review with meta-analysis. American Psychologist, 77(5), 660677.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Estalella, A., and Criado, T. S. (2017). Ethnographic experimentation: Other tales of the field. https://allegralaboratory.net/post-1-ethnographic-experimentation-other-tales-of-the-field-collex.Google Scholar
Fader, A. (2009). Mitzvah Girls. Princeton University Press.CrossRefGoogle Scholar
Fader, A. (2011). Language socialization and morality. In Duranti, A., Ochs, E., and Schieffelin, B. (eds.), The Handbook of Language Socialization (pp. 321340). Blackwell.Google Scholar
Faist, T. (2013). The mobility turn: A new paradigm for the social sciences? Ethnic and Racial Studies, 36(11), 16371646.CrossRefGoogle Scholar
Fishman, J. A. (1991). Reversing Language Shift: Theoretical and Empirical Foundations of Assistance to Threatened Languages. Multilingual Matters.CrossRefGoogle Scholar
Fishman, J. A. (ed.) (2001). Can Threatened Languages Be Saved? Reversing Language Shift, Revisited: A 21st Century Perspective. Multilingual Matters.CrossRefGoogle Scholar
Flores, N., and Rosa, J. (2015). Undoing appropriateness: Raciolinguistic ideologies and language diversity in education. Harvard Educational Review, 85(2), 149171.CrossRefGoogle Scholar
Ford, C., and Thompson, S. (1996). Interactional units in conversation: Syntactic, intonational, and pragmatic resources for the management of turns. In Ochs, E., Schegloff, E. A., and Thompson, S. A. (eds.), Interaction and Grammar (pp. 134184). Cambridge University Press.CrossRefGoogle Scholar
Francis, B., Archer, L., and Mau, A. (2010). Parents’ and teachers’ constructions of the purposes of Chinese complementary schooling: “Culture,” identity and power. Race, Ethnicity and Education, 13(1), 101117.CrossRefGoogle Scholar
Gafaranga, J. (2005). Demythologising language alternation studies: Conversational structure vs. Social structure in bilingual interaction. Journal of Pragmatics, 37, 281300.CrossRefGoogle Scholar
Gafaranga, J. (2011). Transition space medium repair: Language shift talked into being. Journal of Pragmatics, 43(1), 118135.CrossRefGoogle Scholar
Gal, S. (1979). Language Shift: Social Determinants of Linguistic Change in Bilingual Australia. Academic Press.Google Scholar
Galavotti, M. C. (ed.) (2003). Observation and Experiment in the Natural and Social Sciences (Boston Studies in the Philosophy and History of Science, vol. 232). Springer Science and Business Media.Google Scholar
Ganassin, S. (2019). Teaching and learning about Chinese culture: Pupils’ and teachers’ experiences of Chinese community schooling in the UK. Language and Intercultural Communication, 19(2), 167183.CrossRefGoogle Scholar
Ganassin, S., and Holmes, P. (2020). “I was surprised to see you in a Chinese School”: Researching multilingually opportunities and challenges in community-based research. Applied Linguistics, 41(6), 827854.CrossRefGoogle Scholar
García, O., and Li, W. (2014). Translanguaging: Language, Bilingualism and Education. Palgrave Macmillan.CrossRefGoogle Scholar
García, O., Zakharia, Z., and Otcu, B. (eds.) (2012). Bilingual Community Education and Multilingualism: Beyond Heritage Languages in a Global City. Multilingual Matters.CrossRefGoogle Scholar
Gardner, R. C. (1985). Social Psychology and Second Language Learning: The Role of Attitudes and Motivation. Edward Arnold.Google Scholar
Gardner, R. C., and MacIntyre, P. D. (1991). An instrumental motivation in language study: Who says it isn’t effective? Studies in Second Language Acquisition, 13(1), 5772.CrossRefGoogle Scholar
Garfinkel, H. (1967). Studies in Ethnomethodology. Prentice-Hall.Google Scholar
Goffman, E. (1981). Footing. In Goffman, E., Forms of Talk (pp. 124159). Blackwell.Google Scholar
Goodwin, C. (2006). Interactive footing. In Holt, E. and Clift, R. (eds.), Reporting Talk: Reported Speech in Interaction (pp. 1646). Cambridge University Press.CrossRefGoogle Scholar
Gramling, D. (2021). The Invention of Multilingualism. Cambridge University Press.CrossRefGoogle Scholar
Greenberg, R. (2004). Language and Identity in the Balkans. Oxford University Press.Google Scholar
Guardado, M. (2018). Discourse, Ideology and Heritage Language Socialization: Micro and Macro Perspectives. Walter de Gruyter.CrossRefGoogle Scholar
Hahn, A., and Gawronski, B. (2019). Facing one’s implicit biases: From awareness to acknowledgement. Journal of Personality and Social Psychology, 116, 769794.CrossRefGoogle Scholar
Hakuta, K. (1986). Mirror of Language: The Debate on Bilingualism. Basic Books, Inc.Google Scholar
Hamamura, T., and Xu, Y. (2015). Changes in Chinese culture as examined through changes in personal pronoun usage. Journal of Cross-cultural Psychology, 46(7), 930941.CrossRefGoogle Scholar
Hansen, K., and Dovidio, J. F. (2016). Social dominance orientation, nonnative accents, and hiring recommendations. Cultural Diversity & Ethnic Minority Psychology, 22, 544551.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Harvey, D. (1990). The Condition of Postmodernity: An Enquiry into the Origins of Cultural Change. Blackwell.Google Scholar
Hawdon, J., Parti, K., and Dearden, T. E. (2020). Cybercrime in America amid COVID-19: The initial results from a natural experiment. American Journal of Criminal Justice, 45(4), 546562.CrossRefGoogle ScholarPubMed
He, A. W. (2000). Grammatical and sequential organization of teachers’ directives. Linguistics and Education, 11(2), 119140.CrossRefGoogle Scholar
He, A. W. (2001). The language of ambiguity: Practices in Chinese heritage language classes. Discourse Studies, 3, 7596.CrossRefGoogle Scholar
He, A. W. (2003a). Linguistic anthropology and language education. In Wortham, S. and Rymes, B. (eds.), Linguistic Anthropology of Education (pp. 93119). Praeger.Google Scholar
He, A. W. (2003b). Novices and their speech roles in Chinese heritage language classes. In Bayley, R. and Schecter, S. (eds.), Language Socialization in Bilingual and Multilingual Societies (pp. 128146). Multilingual Matters.CrossRefGoogle Scholar
He, A. W. (2004). Identity construction in Chinese heritage language classes. Pragmatics, 14(2–3), 199216.Google Scholar
He, A. W. (2006). Toward an identity-based model for the development of Chinese as a heritage language. Heritage Language Journal, 4(1), 128.CrossRefGoogle Scholar
He, A. W. (2009). Sequences, scripts, and subject pronouns in the construction of Chinese heritage identity. In Reyes, A. and Lo, A. (eds.), Beyond Yellow English: Toward a Linguistic Anthropology of Asian Pacific America (pp. 366384). Oxford University Press.CrossRefGoogle Scholar
He, A. W. (2010). The heart of heritage: Socio-cultural dimensions of heritage language learning. Annual Review of Applied Linguistics, 30, 6682.CrossRefGoogle Scholar
He, A. W. (2011a). Heritage language socialization. In Duranti, A., Ochs, E., and Schieffelin, B. (eds.), The Handbook of Language Socialization (pp. 587609). Blackwell.CrossRefGoogle Scholar
He, A. W. (2011b). The role of repair in modulating modal stances in Chinese discourse. Chinese Language and Discourse, 2(1), 122.CrossRefGoogle Scholar
He, A. W. (2012). “Do I really have to?” The give-and-take of deontic meaning in Chinese. In Kadar, Daniel and Pan, Yuling (eds.), Chinese Discourse and Interaction (pp. 6887). London: Equinox.Google Scholar
He, A. W. (2013a). Language of the heart and heritage: A tangled tale. Plenary address delivered at the annual meeting of the American Association for Applied Linguistics (AAAL), March 16–19, 2013.Google Scholar
He, A. W. (2013b). The wor(l)d is a collage: Multi-performance by Chinese heritage language speakers. Modern Language Journal, 97(2), 304317.Google Scholar
He, A. W. (2014). Heritage language development and identity construction throughout the life cycle. In Wiley, T. G., Peyton, J. K., Christian, D., Moore, S. C. K., and Liu, N. (eds.), Handbook of Heritage, Community, and Native American Languages in the United States: Research, Policy, and Educational Practice (pp. 324332). Routledge.Google Scholar
He, A. W. (2015a). Chinese as a Heritage Language. In Wang, W. and Sun, C. (eds.), The Oxford Handbook of Chinese Linguistics (pp. 578589). Oxford University Press.Google Scholar
He, A. W. (2015b). Literacy, creativity, and continuity: A language socialization perspective on heritage language classroom interaction. In Markee, N. (ed.), Handbook of Classroom Interaction (pp. 304318). Wiley-Blackwell.CrossRefGoogle Scholar
He, A. W. (2016a). Discursive roles and responsibilities: A study of interactions in Chinese immigrant households. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 37(7), 667679.CrossRefGoogle Scholar
He, A. W. (2016b). Imperfect language socialization. Paper presented at the American Association for Applied Linguistics 2016 Conference, April 8–12, 2016, Orlando, Florida.Google Scholar
He, A. W. (2017). Heritage language learning and socialization. In Duff, P. A. and May, S. (eds.), Encyclopedia of Language and Education, vol. 8, Language Socialization, 3rd ed. (pp. 183194). Springer.Google Scholar
He, A. W. (2018). A non-linear view on discourse and interaction: Speaking Chinese as a heritage language. In Ke, C. (ed.), The Routledge Handbook of Chinese Second Language Acquisition (pp. 336351). Routledge.CrossRefGoogle Scholar
He, A. W. (2021). A narrative-ethnographic approach to heritage language research. In Montrol, S. and Polinsky, M. (eds.), The Cambridge Handbook of Heritage Languages and Linguistics (pp. 499519). Cambridge University Press.CrossRefGoogle Scholar
He, A. W., and Xiao, Y. (eds.) (2008). Chinese as a Heritage Language: Fostering Rooted World Citizenry. National Foreign Language Resource Center/University of Hawaii Press.Google Scholar
Heath, S. B. (1982). What no bedtime story means: Narrative skills at home and school. Language in Society, 11(1), 4976.Google Scholar
Heath, S. B. (1983). Ways with Words. Cambridge University Press.CrossRefGoogle Scholar
Hinton, K. A. (2016). Call it what it is: Monolingual education in US schools. Critical Inquiry in Language Studies, 13(1), 2045.CrossRefGoogle Scholar
Hiver, P., Al-Hoorie, A. H., and Evans, R. (2021). Complex dynamic systems theory in language learning: A scoping review of 25 years of research. Studies in Second Language Acquisition, 44(4), 129.Google Scholar
Hoersting, R. C., and Jenkins, S. R. (2011). No place to call home: Cultural homelessness, self-esteem and cross-cultural identities. International Journal of Intercultural Relations, 35, 1730.CrossRefGoogle Scholar
Holstein, J. A., and Gubrium, J. F. (2000). The Self We Live By: Narrative Identity in a Postmodern World. Oxford University Press.Google Scholar
Hornberger, N. (2004). The continua of biliteracy and the bilingual educator: Educational linguistics in practice. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 7(2–3), 155171.CrossRefGoogle Scholar
Hornberger, N. H., and Wang, S. C. (2017). Who are our heritage language learners? Identity and biliteracy in heritage language education in the United States. In Kagan, O., Carriera, M., and Chik, C. (eds.), The Routledge Handbook of Heritage Language Education (pp. 336). Routledge.CrossRefGoogle Scholar
Hosoda, M., Stone-Romero, E. F., and Walter, J. N. (2007). Listeners’ cognitive and affective reactions to English speakers with standard American English and Asian accents. Perceptual and Motor Skills, 104(1), 307326.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Hsiao, C.-H. (2011). Personal pronoun interchanges in Mandarin Chinese conversation. Language Sciences, 33(5), 799821.CrossRefGoogle Scholar
Hua, J. M., and Costigan, C. L. (2012). The familial context of adolescent language brokering within immigrant Chinese families in Canada. Journal of Youth and Adolescence, 41, 894906.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Huang, H., and Lu, Y. (2013). Interactions of cultural identity and turn-taking organization: A case study of a senior Chinese immigrant in Australia. Chinese Language and Discourse, 4(2), 229252.Google Scholar
Huat, C. M. (2012). Learner corpora and second language acquisition. In Hyland, K., Huat, C. M., and Handford, M. (eds.), Corpus Applications in Applied Linguistics (pp. 191207). Continuum.Google Scholar
Hughes, J. M. F., and Tracy, K. (2015). Indexicality. In Tracy, K., Ilie, C., and Sandel, T. (eds.), International Encyclopedia of Language and Social Interaction. John Wiley and Sons. http://onlinelibrary.wiley.com/book/10.1002/9781118611463.Google Scholar
Hultgren, A. K. (2020). Introduction: Global English and social justice. Nordic Journal of English Studies, 19(3), 19.CrossRefGoogle Scholar
Hymes, D. (1964). The ethnography of communication. American Anthropologist, 66, 656.CrossRefGoogle Scholar
Hymes, D. (1972). What is ethnography? In Gilmore, P. and Glatthorn, A. A. (eds.), Children in and out of School: Ethnography and Education (pp. 2132). Centre for Applied Linguistics.Google Scholar
Hyun, J. (2005). Breaking the Bamboo Ceiling: Career Strategies for Asians. HarperCollins.Google Scholar
Institute of International Education (2008) Educational exchange between the United States and China: An IIE briefing paper July 2008, available at www.iie.org.Google Scholar
Ishii-Kuntz, M. (1997). Intergenerational relationships among Chinese, Japanese, and Korean Americans. Family Relations, 46(1), 2332.CrossRefGoogle Scholar
Jefferson, G. (2004), Glossary of transcript symbols with an introduction, In Lerner, G. H. (ed.), Conversation Analysis: Studies from the First Generation (pp. 1331). John Benjamins.CrossRefGoogle Scholar
Jing-Schmidt, Z., Chen, J. Y., and Zhang, Z. (2016). Identity development in the ancestral homeland: A Chinese heritage perspective. Modern Language Journal, 100(4), 797812.CrossRefGoogle Scholar
Juang, L. P., and Syed, M. (2019). The evolution of acculturation and development models for understanding immigrant children and youth adjustment. Child Development Perspectives, 13(4), 241246.CrossRefGoogle Scholar
Kanagy, R. (1999). Interactional routines as a mechanism for L2 acquisition and socialization in an immersion context. Journal of Pragmatics, 31, 14671492.CrossRefGoogle Scholar
Kaveh, Y. M., and Sandoval, J. (2020). “No! I’m going to school, I need to speak English!” Who makes family language policies? Bilingual Research Journal, 43(4), 362383.CrossRefGoogle Scholar
Kim, J. I. (2017). Immigrant adolescents investing in Korean heritage language: Exploring motivation, identities, and capital. Canadian Modern Language Review, 73(2), 183207.CrossRefGoogle Scholar
Kim, R., Roberson, L., Russo, M., and Briganti, P. (2019). Language diversity, nonnative accents, and their consequences at the workplace: Recommendations for individuals, teams, and organizations. Journal of Applied Behavioral Science, 55, 7395.CrossRefGoogle Scholar
Kim, S., Wang, Y., Orozco-Lapray, D., Shen, Y., and Murtuza, M. (2013). Does “tiger parenting” exist? Parenting profiles of Chinese Americans and adolescent developmental outcomes. Asian American Journal of Psychology, 4(1), 718.CrossRefGoogle Scholar
Kinginger, C. (2013). Identity and language learning in study abroad. Foreign Language Annals, 46(3), 339358.CrossRefGoogle Scholar
Koda, K., Lu, C., and Zhang, Y. (2008). Effects of print input on morphological awareness among Chinese heritage language learners. In He, A. W. and Xiao, Y. (eds.), Chinese as a Heritage Language: Fostering Rooted World Citizenry (pp. 125136). NFLRC/University of Hawaii Press.Google Scholar
Koda, K., Zhang, Y., and Yang, C. L. (2008). Literacy development in Chinese as a heritage language. In He, A. W. and Xiao, Y. (eds.), Chinese as a Heritage Language: Fostering Rooted World Citizenry (pp. 137150). NFLRC/University of Hawaii Press.Google Scholar
Kroskrity, P. V. (2016). Some recent trends in the linguistic anthropology of Native North America. Annual Review of Anthropology 45, 267284.CrossRefGoogle Scholar
Kuah-Pearce, K., and Davidson, A. (eds.) (2008). At Home in the Chinese Diaspora: Memories, Identities and Belongings. Springer.Google Scholar
Kulick, D. (1997). Language Shift and Cultural Reproduction: Socialization, Self and Syncretism in a Papua New Guinean Village. Cambridge University Press.Google Scholar
Kurucz, C., Lehrl, S., and Anders, Y. (2020). Preschool teachers’ perspectives about the engagement of immigrant and non-immigrant parents in their children’s early education. International Journal of Early Childhood, 52(2), 213231.CrossRefGoogle Scholar
Labov, W. (1972). Language in the Inner City: Studies in the Black English Vernacular. University of Pennsylvania Press.Google Scholar
Labov, W., and Waletzky, J. (1967). “Narrative analysis”: Essays on the verbal and visual arts. Journal of Narrative and Life History, 7(3–38), 1244.Google Scholar
Lai, H. M. (2004). Becoming Chinese American. AltaMira Press.Google Scholar
Lanza, E. (2007). Multilingualism in the family. In Auer, P. and Li, W. (eds.), Handbook of Multilingualism and Multilingual Communication (pp. 4569). Walter de Gruyter.CrossRefGoogle Scholar
Lanza, E. (2021). The family as a space: Multilingual repertoires, language practices and lived experiences. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 42(8), 763771.CrossRefGoogle Scholar
Larsen-Freeman, D. (2018). Resonances: Second language development and language planning and policy from a complexity theory perspective. In Siiner, M., Hult, F. M., and Kupisch, T. (eds.), Language Policy and Language Acquisition Planning (pp. 203217). Springer.CrossRefGoogle Scholar
Lebo, M. J., and Weber, C. (2015). An effective approach to the repeated cross‐sectional design. American Journal of Political Science, 59(1), 242258.CrossRefGoogle Scholar
Lee, H., Kim, Y., and Choi, B. (2023). Study abroad, language usage, and the development of multilingual identities: The case of 1.5 generation Korean-American students. Applied Linguistics Review, 14(1), 197221.CrossRefGoogle Scholar
Lee, J., and Tran, C. (2019). The mere mention of Asians in affirmative action. Sociological Science, 6, 551579.CrossRefGoogle Scholar
Lee, J. S., and Wright, W. E. (2014). The rediscovery of heritage and community language education in the United States. Review of Research in Education, 38, 137165.CrossRefGoogle Scholar
Leeman, J. (2015). Heritage language education and identity in the United States. Annual review of applied linguistics, 35, 100119.CrossRefGoogle Scholar
Lemke, J. (2002). Language development and identity: Multiple timescales in the social ecology of learning. In Kramsch, C. (ed.), Language Acquisition and Language Socialization (pp. 6887). Continuum.Google Scholar
Letters for Black Lives (2016, July 18). Dear Mom, Dad, Uncle, Auntie: Black Lives Matter to us, too. https://lettersforblacklives.com/dear-mom-dad-uncle-auntie-black-lives-matter-to-us-too-7ca577d59f4c.Google Scholar
Lev-Ari, S., and Keysar, B. (2010). Why don’t we believe non-native speakers? The influence of accent on credibility. Journal of Experimental Social Psychology, 6, 10931096.CrossRefGoogle Scholar
Li, D., and Duff, P. (2014). Chinese language learning by adolescents and young adults in the Chinese diaspora: Motivation, ethnicity, and identity. In Curdt-Christiansen, X. L. and Hancock, A. (eds.), Learning Chinese in Diasporic Communities: Many Pathways to Being Chinese (pp. 219238). John Benjamins.CrossRefGoogle Scholar
Li, G. (2006). Biliteracy and trilingual practices in the home context: Case studies of Chinese Canadian children. Journal of Early Childhood Literacy, 6(3), 359385.CrossRefGoogle Scholar
Li, G., and Sun, Z. (2019). Asian immigrant family school relationships and literacy learning: Patterns and explanations. In Sheldon, S. B. and Turner-Vorbeck, T. A. (eds.), The Wiley Handbook of Family, School, and Community Relationships in Education (pp. 2951). Wiley.CrossRefGoogle Scholar
Li, H., Shu, H., McBride‐Chang, C., Liu, H., and Peng, H. (2012). Chinese children’s character recognition: Visuo‐orthographic, phonological processing and morphological skills. Journal of Research in Reading, 35(3), 287307.CrossRefGoogle Scholar
Li, W. (1994). Three Generations, Two Languages, One Family. Multilingual Matters.Google Scholar
Li, W. (2011). Moment analysis and translanguaging space: Discursive construction of identities by multilingual Chinese youth in Britain. Journal of Pragmatics, 43(5), 12221235.Google Scholar
Li, W. (ed.) (2016). Multilingualism in the Chinese Diaspora Worldwide. Routledge.Google Scholar
Li, W., and Wu, C.-J. (2008). Code-switching: Ideologies and practices. In He, A. W. and Xiao, Y. (eds.), Chinese as a Heritage Language: Fostering Rooted World Citizenry (pp. 225238). National Foreign Language Resource Center.Google Scholar
Li, W., and Zhu, H. (2010). Voices from the diaspora: Changing hierarchies and dynamics of Chinese multilingualism. International Journal of the Sociology of Language, 205, 155171.Google Scholar
Li, W., and Zhu, H. (2013). Diaspora: Multilingual and intercultural communication across time and space. AILA Review, 26(1), 4256.CrossRefGoogle Scholar
Li, W., and Zhu, H. (2014). Language and literacy teaching, learning and socialization in the Chinese complementary school classroom. In Curdt-Christiansen, X. L. and Hancock, A. (eds.), Learning Chinese in Diasporic Communities: Many Pathways to Being Chinese (pp. 117135). John Benjamins.CrossRefGoogle Scholar
Lin, A. M. (2019). Theories of trans/languaging and trans-semiotizing: Implications for content-based education classrooms. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 22(1), 516.CrossRefGoogle Scholar
Lindenfeld, J., and Varro, G. (2008). Language maintenance among fortunate immigrants: The French in the United States and Americans in France. International Journal of the Sociology of Language, 189, 115131.Google Scholar
Liu, J., and Tao, H. (2012). Chinese under Globalization. World Scientific Publishing Company.CrossRefGoogle Scholar
Liu, J. H., Ng, S. H., Weatherall, A., and Loong, C. (2018). Filial piety, acculturation, and intergenerational communication among New Zealand Chinese. Basic and Applied Social Psychology, 22, 213223.CrossRefGoogle Scholar
Liu, J. L., and Cherng, H. Y. S. (2022). Beyond remittances: How face drives immigration stories of undocumented and mixed-status Chinese immigrant families. Sociological Quarterly, 64(3), 117.Google Scholar
Liu, N. (2010). Chinese heritage language schools in the United States. Center for Applied Linguistics Heritage Briefs. www.cal.org/heritage/pdfs/briefs/chinese-heritage-language-schools-in-the-us.pdf.Google Scholar
Liu, S. (2015). Searching for a sense of place: Identity negotiation of Chinese immigrants. International Journal of Intercultural Relations, 46, 2635.CrossRefGoogle Scholar
Lo, A. (2004). Evidentiality and morality in a Korean heritage language school. Pragmatics, 14(2–3), 235256.Google Scholar
Longhini, A. (2002). Focusing on learning styles and strategies: A diary study in an immersion setting. Language Learning, 52, 401438.Google Scholar
Louie, A. (2002). Creating histories for the present: Second-generation (re)definitions of Chinese American culture. In Levitt, P. and Waters, M. C. (eds.), The Changing Face of Home: The Transnational Lives of the Second Generation (pp. 312340). Russell Sage Foundation.Google Scholar
, C. (2017). The roles of pinyin skill in English–Chinese biliteracy learning: Evidence from Chinese immersion learners. Foreign Language Annals, 50(2), 306322.CrossRefGoogle Scholar
Lueck, K., and Wilson, M. (2010). Acculturative stress in Asian immigrants: The impact of social and linguistic factors. International Journal of Intercultural Relations, 34(1), 4757.CrossRefGoogle Scholar
McGinnis, S. (2005a). From mirror to compass: The Chinese heritage language education sector in the United States. In Brinton, D. M., Kagan, O., and Bauckus, S. (eds.), Heritage Language Education: A New Field Emerging (pp. 229242). Routledge/Taylor and Francis.Google Scholar
McGinnis, S. (2005b). More than a silver bullet: The role of Chinese as a heritage language in the United States. Modern Language Journal, 89, 592594.Google Scholar
McGirt, E. (2018). The Asian glass ceiling: Studying the model minority myth. Fortune, June 4, 2018, at https://fortune.com/2018/06/04/asian-americans-model-minority-asian-glass-ceiling.Google Scholar
McKay, S. L., and Wong, S. L. C. (1996). Multiple discourses, multiple identities: Investment and agency in second-language learning among Chinese adolescent immigrant students. Harvard Educational Review, 66(3), 577608.CrossRefGoogle Scholar
Major, R. C., Fitzmaurice, S. F., Bunta, F., and Balasubramanian, C. (2002). The effects of nonnative accents on listening comprehension: Implications for ESL assessment. TESOL Quarterly, 36(2), 173190.CrossRefGoogle Scholar
Makihara, M., and Schieffelin, B. (eds.) (2007). Consequences of Contact. Oxford University press.CrossRefGoogle Scholar
Marcus, G. (2014). Prototyping and contemporary anthropological experiments with ethnographic method. Journal of Cultural Economy, 7(4), 399410.CrossRefGoogle Scholar
Marcus, G. E., and Fischer, M. J. (1986). Anthropology as Cultural Critique: An Experimental Moment in the Human Sciences. University of Chicago Press.Google Scholar
Markee, N. (2008). Toward a learning behavior tracking methodology for CA-for-SLA. Applied Linguistics, 29(3), 404427.CrossRefGoogle Scholar
May, S. (ed.) (2015). The Multilingual Turn: Implications for SLA, TESOL and Bilingual Education. Routledge.Google Scholar
Mehta, K. K., and Thang, L. L. (2006). Interdependence in Asian families: The Singapore case. Journal of Intergenerational Relationships, 4(1), 117125.CrossRefGoogle Scholar
Melguy, Y. V., and Johnson, K. (2021). General adaptation to accented English: Speech intelligibility unaffected by perceived source of non-native accent. Journal of the Acoustical Society of America, 149(4), 26022614.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Melo-Pfeifer, S. (2015). The role of the family in heritage language use and learning: Impact on heritage language policies. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 18(1), 2644.CrossRefGoogle Scholar
Menken, K., and Sánchez, M. T. (2019). Translanguaging in English‐only schools: From pedagogy to stance in the disruption of monolingual policies and practices. TESOL Quarterly, 53(3), 741767.CrossRefGoogle Scholar
Minett, J. W., Zheng, H. Y., Fong, M. C., Zhou, L., Peng, G., and Wang, W. S. (2012). A Chinese text input brain–computer interface based on the P300 speller. International Journal of Human–Computer Interaction, 28(7), 472483.CrossRefGoogle Scholar
Mishina-Mori, S. (2011). A longitudinal analysis of language choice in bilingual children: The role of parental input and interaction. Journal of Pragmatics, 43, 31223138.CrossRefGoogle Scholar
Mjelde-Mossey, L. A. (2007). Cultural and demographic changes and their effects upon the traditional grandparent role for Chinese elders. Journal of Human Behavior in the Social Environment, 16(3), 107120.CrossRefGoogle Scholar
Montrul, S., and Polinsky, M. (eds.) (2021). The Cambridge Handbook of Heritage Languages and Linguistics. Cambridge University Press.CrossRefGoogle Scholar
Mu, G. M. (2016). Looking Chinese and learning Chinese as a heritage language: The role of habitus. Journal of Language, Identity & Education, 15(5), 293305.CrossRefGoogle Scholar
Mufwene, S. S. (2016). A cost-and-benefit approach to language Loss. In Filipović, L. and Pütz, M. (eds.), Endangered Languages and Languages in Danger (pp. 115143). John Benjamins.CrossRefGoogle Scholar
Mufwene, S. S. (2017). Language vitality: The weak theoretical underpinnings of what can be an exciting research area. Language, 93(4), 202223.CrossRefGoogle Scholar
Muthukumar, R. (2022). Asian-Americans, we must resign from our role as Silicon Valley’s model minority mascot. XRDS: Crossroads, The ACM Magazine for Students, 28(4), 2225.CrossRefGoogle Scholar
Neuliep, J. W., and Speten-Hansen, K. M. (2013). The influence of ethnocentrism on social perceptions of nonnative accents. Language & Communication, 33, 167176.CrossRefGoogle Scholar
Niles, J. D. (1999). Homo Narrans: The Poetics and Anthropology of Oral Literature. University of Pennsylvania Press.CrossRefGoogle Scholar
Norton, B. (2000). Identity and Language Learning. Longman.Google Scholar
Norton, B. (2013). Identity and Language Learning: Extending the Conversation. Multilingual Matters.Google Scholar
Norton, B., and De Costa, P. I. (2018). Research tasks on identity in language learning and teaching. Language Teaching, 51(1), 90112.CrossRefGoogle Scholar
Ochs, E. (1986). Culture and Language Development. Cambridge University Press.Google Scholar
Ochs, E. (1990). Indexicality and socialization. In Stigler, J. W., Shweder, R., and Herdt, G. (eds.), Cultural Psychology: Essays on Comparative Human Development (pp. 287308). Cambridge University Press.CrossRefGoogle Scholar
Ochs, E. (1993). Constructing social identity: A language socialization perspective. Research on Language and Social Interaction, 26(3), 287306.CrossRefGoogle Scholar
Ochs, E. (1996). Linguistic resources for socializing humanity. In Gumperz, J. J. and Levinson, S. L. (eds.), Rethinking Linguistic Relativity (pp. 407437). Cambridge University Press.Google Scholar
Ochs, E., and Capps, L. (2001). Living Narrative. Harvard University Press.Google Scholar
Ochs, E., and Schieffelin, B. (2008). Language socialization: An historical overview. In Duff, P. and Hornberger, N. (eds.), Encyclopedia of Language and Education, vol. 8, Language Socialization (pp. 315). Springer.Google Scholar
Ochs, E., and Schieffelin, B. B. (1984). Language acquisition and socialization: Three developmental stories. In Schweder, R. and LeVine, R. (eds.), Culture Theory: Essays on Mind, Self and Emotion (pp. 276320). Cambridge University Press.Google Scholar
Online Etymology Dictionary (n.d.), at www.etymonline.com.Google Scholar
Orellana, M. F. (2009). Translating Childhoods: Immigrant Youth, Language, and Culture. Rutgers University Press.Google Scholar
Orellana, M. F. (2015). Immigrant Children in Transcultural Spaces: Language, Learning, and Love. Routledge.CrossRefGoogle Scholar
Orellana, M. F., Reynolds, J., Dorner, L., and Meza, M. (2003). In other words: Translating or “para-phrasing” as a family literacy practice in immigrant households. Reading Research Quarterly, 38, 1234.CrossRefGoogle Scholar
Ortega, L. (2014). Ways forward for a bi/multilingual turn in SLA. In May, S. (ed.), The Multilingual Turn: Implications for SLA, TESOL and Bilingual Education (pp. 3253). Routledge.Google Scholar
Ortega, L. (2020). The study of heritage language development from a bilingualism and social justice perspective. Language Learning, 70, 1553.CrossRefGoogle Scholar
Packard, J. L. (2000). The Morphology of Chinese: A Linguistic and Cognitive Approach. Cambridge University Press.CrossRefGoogle Scholar
Pan, S. (1997). Chinese in New York. In Garcia, O. and Fishman, J. (eds.), The Multilingual Apple: Languages in New York City (pp. 231255). Mouton de Gruyter.Google Scholar
Park, E. (2020). Asian Americans in the suburbs: Race, class, and Korean immigrant parental engagement. Equity & Excellence in Education, 53(1–2), 3049.CrossRefGoogle Scholar
Pavlenko, A. (2002). Poststructuralist approaches to the study of social factors in second language learning and use. In Cook, V. (ed.), Portraits of the L2 User (pp. 277302). Multilingual Matters.Google Scholar
Pavlenko, A. (2007). Autobiographic narratives as data in applied linguistics. Applied Linguistics, 28(2), 163188.CrossRefGoogle Scholar
Pennycook, A. (2010). Language as a Local Practice. Routledge.CrossRefGoogle Scholar
Peterson’s College & University Almanac: A Compact Guide to Higher Education (n.d.).Google Scholar
Petrucci, P. (2007). Heritage scholars in the ancestral homeland: An overlooked identity in study abroad research. Sociolinguistic Studies, 1(2), 275296.CrossRefGoogle Scholar
Pew Research Center (2020). Languages spoken among U.S. immigrants. www.pewresearch.org/hispanic/chart/languages-spoken-among-u-s-immigrants-2018.Google Scholar
Pillai, S., Soh, W., and Kajita, A. S. (2014). Family language policy and heritage language maintenance of Malacca Portuguese Creole. Language & Communication, 37, 7585.CrossRefGoogle Scholar
Piller, I., Bruzon, A. S., and Torsh, H. (2021). Monolingual school websites as barriers to parent engagement. Language and Education, https://doi.org/10.1080/09500782.2021.2010744.CrossRefGoogle Scholar
Polanyi, L. (1989). Telling the American Story. MIT Press.Google Scholar
Polinsky, M. (2017). Heritage language narratives 1. In Brinton, D. M., Kagan, O., and Bauckus, S. (eds.), Heritage Language Education (pp. 149164). Routledge.CrossRefGoogle Scholar
Polinsky, M., and Kagan, O. (2007). Heritage languages: In the “wild” and in the classroom. Language and Linguistics Compass, 1(5), 368395.CrossRefGoogle Scholar
Polkinghorne, D. (1988). Narrative Knowing and the Human Sciences. SUNY Press.Google Scholar
Potowski, K. (2013). Language maintenance and shift. In Bayley, R., Cameron, R., and Lucas, C. (eds.), The Oxford Handbook of Sociolinguistics. https://doi.org/10.1093/oxfordhb/9780199744084.013.0016.CrossRefGoogle Scholar
Putnam, M., Schwarz, L, and Hoffman, A. D. (2021). Morphology of heritage languages. In Montrul, S. and Polinsky, M. (eds.), Heritage Languages and Linguistics (pp. 613643). Cambridge University Press.CrossRefGoogle Scholar
Qian, J., and Zhu, H. (2014). Chinese urban migrants’ sense of place: Emotional attachment, identity formation, and place dependence in the city and community of Guangzhou. Asia Pacific Viewpoint, 55(1), 81101.CrossRefGoogle Scholar
Qiao, T. (2014). Life on two continents: understanding different roles of Chinese grandparents who have grandchildren born in the U.S. University of Alaska MA thesis.Google Scholar
Qin, B. (2006). “Our child doesn’t talk to us anymore”: Alienation in immigrant Chinese families. Anthropology & Education Quarterly, 37, 162179.Google Scholar
Rampton, B. (2006). Language in Late Modernity: Interaction in an Urban School. Cambridge University Press.CrossRefGoogle Scholar
Reyes, A., and Lo, A. (eds.) (2008). Beyond Yellow English: Toward a Linguistic Anthropology of Asian Pacific America. OUP USA.Google Scholar
Rosenbloom, R. and Batalova, J. (2023). Chinese immigrants in the United States. Migration Policy Institute. www.migrationpolicy.org/article/chinese-immigrants-united-states-2021#:~:text=While%20the%20number%20of%20Chinese,a%20long%20period%20of%20growth.Google Scholar
Rubin, D. L. (1992). Nonlanguage factors affecting undergraduates’ judgments of nonnative English-speaking teaching assistants. Research in Higher Education, 33(4), 511531.CrossRefGoogle Scholar
Rumbaut, R. G., and Massey, D. S. (2014). Immigration and language diversity in the United States. Daedalus, 142(3), 141154.CrossRefGoogle Scholar
Sacks, H., Schegloff, E. A., and Jefferson, G. (1974). A simplest systematics for the organization of turn-taking in conversation. Language, 50(4), 696735.CrossRefGoogle Scholar
Sandel, T. L., Chao, W. Y., and Liang, C. H. (2006). Language shift and language accommodation across family generations in Taiwan. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 27(2), 126147.CrossRefGoogle Scholar
Sankoff, G. (2001). Linguistic outcomes of language contact. In Trudgill, J. C. Peter and Schilling-Estes, N. (eds.), Handbook of Sociolinguistics (pp. 638668). Basil Blackwell.Google Scholar
Schalley, A. C., and Eisenchlas, S. A. (eds.) (2020). Handbook of Home Language Maintenance and Development: Social and Affective Factors. De Gruyter Mouton.CrossRefGoogle Scholar
Schegloff, E. A. (1987). Between macro and micro: Contexts and other connections. In Alexander, J., Giesen, B., Münch, R., and Smelser, N. (eds.), The Micro–Macro Link (pp. 207234). University of California Press.Google Scholar
Schegloff, E. A. (1997). “Narrative analysis” thirty years later. Journal of Narrative and Life History, 7(1–4), 97106.CrossRefGoogle Scholar
Schegloff, E. A., Jefferson, G., and Sacks, H. (1977). The preference for self-correction in the organization of repair in conversation. Language, 53(2), 361382.CrossRefGoogle Scholar
Schieffelin, B., and Ochs, E. (eds.) (1986). Language Socialization across Cultures. Cambridge University Press.Google Scholar
Schieffelin, B., and Ochs, E. (1996). The microgenesis of competence. In Slobin, D., Gerhardt, J., Kyratzis, A., and Guo, J. (eds.), Social Interaction, Social Context, and Language (pp. 251264). Lawrence Erlbaum.Google Scholar
Schmeichel, M. (2012). Good teaching? An examination of culturally relevant pedagogy as an equity practice. Journal of Curriculum Studies, 44(2), 211231.CrossRefGoogle Scholar
Schwartz, M., and Verschik, A. (eds.) (2013). Successful Family Language Policy: Parents, Children, and Educators in Interaction. Springer.CrossRefGoogle Scholar
Scollon, R., and Scollon, S. (1981). Narrative, Literacy and Face in Interethnic Communication. Ablex.Google Scholar
Shen, H. (2003). A comparison of written Chinese achievement among heritage learners in homogeneous and heterogeneous groups. Foreign Language Annals, 36(2), 258266.CrossRefGoogle Scholar
Shen, Y., Kim, S. Y., and Benner, A. D. (2019). Burdened or efficacious? Subgroups of Chinese American language brokers, predictors, and long-term outcomes. Journal of Youth and Adolescence, 48(1), 154169.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Simon-Maeda, A. (2011). Being and Becoming a Speaker of Japanese: An Autobiographic Account. Multilingual Matters.CrossRefGoogle Scholar
Smith, H. (2022). Accommodating East Asian accents in the United States: A communication accommodation theory (doctoral dissertation, University of Georgia). www.proquest.com/docview/2676944222?pq-origsite=gscholar&fromopenview=true (retrieved October 31, 2022)_.Google Scholar
Sohn, S., and Wang, X. C. (2006). Immigrant parents’ involvement in American schools: Perspectives from Korean mothers. Early Childhood Education Journal, 34(2), 125132.CrossRefGoogle Scholar
Spencer, M., Chen, J., Gee, G., Fabian, C., and Takeuchi, D. (2010). Discrimination and mental health-related service use in a national study of Asian Americans. American Journal of Public Health, 100(12), 24102417.CrossRefGoogle Scholar
Spolsky, B. (2012). Family language policy: The critical domain. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 33(1), 311.CrossRefGoogle Scholar
Spolsky, B. (2021). Rethinking Language Policy. Edinburgh University Press.Google Scholar
Sung, K. Y., and Wu, H. P. (2011). Factors influencing the learning of Chinese characters. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 14(6), 683700.CrossRefGoogle Scholar
Tan, C. B. (ed.) (2013). Routledge Handbook of the Chinese Diaspora. Routledge.CrossRefGoogle Scholar
Tan, E. K. (2017). A rhizomatic account of heritage language. In Canagarajah, S. (ed.), The Routledge Handbook of Migration and Language (pp. 468485). Routledge.CrossRefGoogle Scholar
Tannenbaum, M. (2012). Family language policy as a form of coping or defense mechanism. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 33(1), 5766.CrossRefGoogle Scholar
Tedlock, B. (1991). From participant observation to the observation of participation: The emergence of narrative ethnography. Journal of Anthropological Research, 47, 6994.CrossRefGoogle Scholar
Tedlock, B. (2004). Narrative ethnography as social science discourse. Studies in Symbolic Interaction, 27, 2331.CrossRefGoogle Scholar
Thomas, J. A. (2022). A fish tale about “fieldwork,” or toward multilingual interviewing in applied linguistics. Annual Review of Applied Linguistics, 42, 127136.CrossRefGoogle Scholar
Treas, J., and Mazumdar, S. (2002). Older people in America’s immigrant families: Dilemmas of dependence, integration, and isolation. Journal of Aging Studies, 16(3), 243258.CrossRefGoogle Scholar
Trickett, E. J., Sorani, S., and Birman, D. (2010). Towards an ecology of the culture broker role: Past work and future directions. MediAzioni, 10, 88104.Google Scholar
Trofimovich, P., and Turuševa, L. (2015). Ethnic identity and second language learning. Annual Review of Applied Linguistics, 35, 234252.CrossRefGoogle Scholar
Trifonas, P. and Aravossitas, T. (eds.) (2014). Rethinking Heritage Language Education. Cambridge University Press.Google Scholar
Tse, L. (1996). Language brokering in linguistic minority communities: The case of Chinese and Vietnamese-American students. Bilingual Research Journal, 20, 485498.CrossRefGoogle Scholar
Tse, L. (1998). Ethnic identity formation and its implications for heritage language development. In Krashen, S., Tse, L., and McQuillan, J. (eds.), Heritage Language Development (pp. 1527). Language Education Associates.Google Scholar
Tse, L. (2001). Resisting and reversing language shift: Heritage-language resilience among US native biliterates. Harvard Educational Review, 71(4), 676709.CrossRefGoogle Scholar
Tsu, J. (2010). Sound and Script in Chinese Diaspora. Harvard University Press.CrossRefGoogle Scholar
UK Data Service (2015). Analysing change over time: Repeated cross sectional and longitudinal survey data. https://dam.ukdataservice.ac.uk/media/455362/changeovertime.pdf.Google Scholar
US Census Bureau (2010). American Community Survey (Table 1: Detailed languages spoken at home and ability to speak English for the population 5 years and over for the United States), at www.census.gov.Google Scholar
Valdés, G. (2001). Heritage language students: Profiles and possibilities. In Peyton, J. K., Ranard, D. A., and McGinnis, S. (eds.), Heritage Languages in America: Preserving a National Resource (pp. 3780). CAL.Google Scholar
Valdes, G. (2005). Bilingualism, heritage language learners, and SLA research: Opportunities lost or seized? Modern Language Journal, 89, 410426.CrossRefGoogle Scholar
Van Dijk, T. A. (1976). Philosophy of action and theory of narrative. Poetics, 5(4), 287338.CrossRefGoogle Scholar
Venuti, L. (1998). The Scandals of Translation: Towards an Ethics of Difference. Taylor and Francis.CrossRefGoogle Scholar
Vo‐Thanh‐Xuan, J., and Liamputtong, P. (2003). What it takes to be a grandparent in a new country: The lived experience and emotional well‐being of Australian‐Vietnamese grandparents. Australian Journal of Social Issues, 38(2), 209228.CrossRefGoogle Scholar
Wang, F. (2016). Asian Americans crowdsource open letter to families: “Black Lives Matter to us, too.” NBC News. www.nbcnews.com/news/asian-america/asian-americans-crowdsource-open-letter-explain-blacklivesmatter-elders-n606441.Google Scholar
Wang, F., Tsai, Y.-C., and Wang, W. S.-Y. (2009). Chinese literacy. In Olson, D. and Torrence, N. (eds.), Cambridge Handbook on Literacy (pp. 386417). Cambridge University Press.CrossRefGoogle Scholar
Wang, M. (2021). Meet Shiyin, the fashion influencer shaping China’s Hanfu style revival. Vogue. https://www.vogue.com/article/how-the-return-of-hanfu-represents-a-shift-in-china.Google Scholar
Wang, S. (2008). The ecology of the Chinese language in the United States. In Creese, A., Martin, P., and Hornberger, N. H. (eds.), Encyclopedia of Language and Education (2nd edn), vol. 9 (pp. 169180). Springer.Google Scholar
Wang, S. (2014). Being “critical”: Implications for Chinese heritage language schools. In Wiley, T., Peyton, J., Christian, D., Moore, S., and Liu, N. (eds.), Handbook of Heritage, Community, and Native American Languages in the United States: Research, Policy, and Educational Practice (pp. 157166). Routledge.Google Scholar
Wang, W., and Curdt-Christiansen, X. L. (2020). Lost in translation: Parents as medium translators in intergenerational language transmission. Current Issues in Language Planning, 21(5), 121.Google Scholar
Wang, W. S. Y. (1973). The Chinese language. Scientific American, 228(2), 5063.CrossRefGoogle Scholar
Wang, X. (ed.) (1996). A View from Within: A Case Study of Chinese Heritage Community Language Schools in the United States. National Foreign Language Center.Google Scholar
Watson-Gegeo, K. A. (2004). Mind, language, and epistemology: Toward a language socialization paradigm for SLA. Modern Language Journal, 88(3), 331350.CrossRefGoogle Scholar
Wells, R. (2008). The global and the multicultural: Opportunities, challenges, and suggestions for teacher education. Multicultural Perspectives, 10(3), 142149.CrossRefGoogle Scholar
Wiley, T. G. (2001). On defining heritage languages and their speakers. In Peyton, J. K., Ranard, D. A., and McGinnis, S. (eds.), Heritage Languages in America: Preserving a National Resource (pp. 2936). Center for Applied Linguistics.Google Scholar
Wiley, T. G., Klerk, G., Li, M., Liu, N., Teng, Y., and Yang, P. (2008). Attitudes toward Mandarin, heritage languages, and dialect diversity among Chinese immigrants and international students in the United Status. In He, A. and Xiao, Y. (eds.), Chinese as a Heritage Language: Fostering Rooted World Citizenry (pp. 6788). NFLRC/University of Hawaii Press.Google Scholar
Woldemariam, H., and Lanza, E. (2015). Imagined community: The linguistic landscape in a diaspora. Linguistic Landscape, 1(1–2), 172190.CrossRefGoogle Scholar
Wong-Fillmore, L. (1991). When learning a second language means losing the first. Early Childhood Research Quarterly, 6(3), 323346.CrossRefGoogle Scholar
Wong-Fillmore, L. (2000). Loss of family languages: Should educators be concerned? Theory into Practice, 39, 203210.CrossRefGoogle Scholar
Wong, J., and Olsher, D. (2000). Reflections on conversation analysis and nonnative speaker talk: An interview with Emanuel A. Schegloff. Issues in Applied Linguistics, 11(1), 111128.CrossRefGoogle Scholar
Wong, K. F., and Xiao, Y. (2010). Diversity and difference: Identity issues of Chinese heritage language learners from dialect backgrounds. Heritage Language Journal, 7(2), 153187.CrossRefGoogle Scholar
Wong, S. C., and Lopez, M. G. (2000). English language learners of Chinese background. In McKay, S. L. and Wong, S. C. (eds.), New immigrants in the United States (pp. 263305). Cambridge University Press.Google Scholar
Wong, S. T., Yoo, G. J., and Stewart, A. L. (2006). The changing meaning of family support among older Chinese and Korean immigrants. Journals of Gerontology Series B: Psychological Sciences and Social Sciences, 61(1), S4S9.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Wortham, S., and Reyes, A. (2020). Discourse Analysis beyond the Speech Event. Routledge.CrossRefGoogle Scholar
Xiang, Q., and Makarova, V. (2021). Grandparents in minority language maintenance: Mandarin Chinese in Canada. Open Journal of Modern Linguistics, 11(3), 380394.CrossRefGoogle Scholar
Xiang, X. (2016). The teaching of Chinese to heritage language learners at the post- secondary level. In Ruan, J., Zhang, J., and Leung, C. (eds.), Chinese Language Education in the United States (pp. 167194). Springer.CrossRefGoogle Scholar
Xiao, Y. (2008). Home literacy environment in Chinese as a heritage language. In He, A. and Xiao, Y. (eds.), Chinese as a Heritage Language: Fostering Rooted World Citizenry (pp. 151166). NFLRC/University of Hawaii Press.Google Scholar
Xiao, Y. (2014). Heritage language education in the United States: The Chinese case. In Bigelow, M. and Ennser-Kananen, J. (eds.), The Routledge Handbook of Educational Linguistics (pp. 370382). Routledge.Google Scholar
Xiao, Y. (2016). Chinese education in the United States: Players and challenges. Global Chinese, 2(1), 2350.CrossRefGoogle Scholar
Xiao, Y., and Wong, K. F. (2014). Exploring heritage language anxiety. Modern Language Journal, 98(2), 589611.Google Scholar
Xie, Y. (2022). A bamboo ceiling in the classroom? Proceedings of the National Academy of Sciences, 119(22), e2203850119. www.pnas.org/doi/abs/10.1073/pnas.2203850119.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Xu, L., and Chi, I. (2015). Ageing and grandparenting in Asia. In Quah, S. R. (ed.), Routledge Handbook of Families in Asia (pp. 246258). Routledge.Google Scholar
Ye, Z. (2004). Chinese categorization of interpersonal relationships and the cultural logic of Chinese social interaction: An indigenous perspective. Intercultural Pragmatics, 1(2), 211230.CrossRefGoogle Scholar
Yoshikawa, H. (2011). Immigrants Raising Citizens: Undocumented Parents and Their Children. Russell Sage Foundation.Google Scholar
Young, R. F., and Miller, E. R. (2004). Learning as changing participation: Discourse roles in ESL writing conferences. Modern Language Journal, 88(4), 519535.CrossRefGoogle Scholar
Yuan, S. (2021). A comparative study on the curriculum in the community-based Chinese heritage language (CHL) schools and dual language immersion (DLI) program. In Keengwe, J. and Onchwari, G. (eds.), Research Anthology on Preparing School Administrators to Lead Quality Education Programs (pp. 11701227). IGI Global.CrossRefGoogle Scholar
Yung, J., Chang, G., and Lai, H. M. (eds.) (2006). Chinese American Voices: From the Gold Rush to the Present. University of California Press.CrossRefGoogle Scholar
Zentella, A. C. (1997). Growing Up Bilingual: Puerto Rican Children in New York. Blackwell.Google Scholar
Zhan, Y. (2020). The role of agency in the language choices of a trilingual two-year-old in conversation with monolingual grandparents. First Language, 41(1). https://doi.org/10.1177/0142723720923488.Google Scholar
Zhou, M. (2014). Segmented assimilation and socio-economic integration of Chinese immigrant children in the USA. Ethnic and Racial Studies, 37(7), 11721183.CrossRefGoogle Scholar
Zhu, H. (2008). Duelling languages, duelling values: Codeswitching in bilingual intergenerational conflict talk in diasporic families. Journal of Pragmatics, 40(10), 17991816.Google Scholar
Zhu, H. (2010). Language socialization and interculturality: Address terms in intergenerational talk in Chinese diasporic families. Language and Intercultural Communication, 10(3), 189205.Google Scholar
Zhu, H., and Li, W. (2016). Transnational experience, aspiration and family language policy. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 37(7), 655666.Google Scholar

Save book to Kindle

To save this book to your Kindle, first ensure [email protected] is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.

Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.

Find out more about the Kindle Personal Document Service.

  • References
  • Agnes Weiyun He, State University of New York, Stony Brook
  • Book: Voices of Immigration
  • Online publication: 20 December 2024
  • Chapter DOI: https://doi.org/10.1017/9781108780506.011
Available formats
×

Save book to Dropbox

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.

  • References
  • Agnes Weiyun He, State University of New York, Stony Brook
  • Book: Voices of Immigration
  • Online publication: 20 December 2024
  • Chapter DOI: https://doi.org/10.1017/9781108780506.011
Available formats
×

Save book to Google Drive

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.

  • References
  • Agnes Weiyun He, State University of New York, Stony Brook
  • Book: Voices of Immigration
  • Online publication: 20 December 2024
  • Chapter DOI: https://doi.org/10.1017/9781108780506.011
Available formats
×