Skip to main content Accessibility help
×
Hostname: page-component-586b7cd67f-rcrh6 Total loading time: 0 Render date: 2024-11-28T15:37:22.059Z Has data issue: false hasContentIssue false
This chapter is part of a book that is no longer available to purchase from Cambridge Core

Preface and Acknowledgements

Get access

Summary

I HAVE BEEN FASCINATED by the liturgy since, aged perhaps 4 or 5, I sat on my father's lap in the Adath Yisroel Synagogue, London, where he was rabbi, dimly aware of the emotional intensity generated by ritual words and song. This was particularly the case on Rosh Hashanah and Yom Kippur, with their mesmerizingly recurrent melodies and verbal patterns, but was also true of sabbath services and of Passover at home. I could not then begin to understand what this compellingly evocative power was, and even when I came in later years to share the narratives and values on which Jewish ceremonies are based, the liturgy seemed to contribute a voice of its own, independent of the sense of occasion or the beliefs I brought to the synagogue, with tension seeming to arise out of the very encounter with the words on the page and their public use.

I subsequently came to recognize that this had little to do with what could be understood as their obvious ‘meaning’. Even with the help of translations the prayer-book seemed teasingly opaque, and the few commentaries I could find in English—including one by my grandfather, Rabbi Dr J. H. Hertz—reinforced my view that the prayer-book could not be ‘read’ like other works. Although at first I tried to supplement my misty impressions with hard facts, such as who wrote each prayer and where and when it was first used, I finally turned to collecting old prayer-books, relishing their feel, smell, archaic translations, and flyleaf annotations of births, deaths, and marriages, as though antiquarianism might open the door to the meaning of the liturgy.

It has taken me years to return to the texts themselves, in part because of the complexity of what appears on the page, and in part because, as I now recognize, the themes embedded there would not have occurred to the person I then was. When I was studying literature as an undergraduate, the idea that liturgy might be a literary genre seemed not to have occurred to the scholars I encountered, and this discouraged me from treating it as such myself.

Type
Chapter
Information
Publisher: Liverpool University Press
Print publication year: 2006

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

Save book to Kindle

To save this book to your Kindle, first ensure [email protected] is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.

Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.

Find out more about the Kindle Personal Document Service.

Available formats
×

Save book to Dropbox

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.

Available formats
×

Save book to Google Drive

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.

Available formats
×