Book contents
- Frontmatter
- Contents
- Dedication
- Preface
- Acknowledgments
- List of Abbreviations Used in Endnotes
- Introduction: Historical Background
- 1 Decoding the Codes: Treason in the Late Medieval Karlsepik — Der Stricker's Karl der Grosse and the Karlmeinet
- 2 The Ordeals of Tristan and Isolde
- 3 Saintly Queens under Fire in the Kaiserchronik and in Heinrich und Kunegunde
- Coda: Der Stricker's “Das heisse Eisen” and Conclusion
- Appendices
- I Der Stricker, Karl der Grosse: Plot Summary
- II Karlmeinet: Plot Summary
- III Tristan: Plot Summary
- IV Richardis: Plot Summary
- V Heinrich und Kunegunde: Translation
- VI Comparison of Parallel Texts from the “Additamentum” and Ebernand von Erfurt
- VII Der Stricker, “Das heisse Eisen” (The Hot Iron): Translation
- Bibliography
- Index
V - Heinrich und Kunegunde: Translation
from Appendices
Published online by Cambridge University Press: 05 February 2013
- Frontmatter
- Contents
- Dedication
- Preface
- Acknowledgments
- List of Abbreviations Used in Endnotes
- Introduction: Historical Background
- 1 Decoding the Codes: Treason in the Late Medieval Karlsepik — Der Stricker's Karl der Grosse and the Karlmeinet
- 2 The Ordeals of Tristan and Isolde
- 3 Saintly Queens under Fire in the Kaiserchronik and in Heinrich und Kunegunde
- Coda: Der Stricker's “Das heisse Eisen” and Conclusion
- Appendices
- I Der Stricker, Karl der Grosse: Plot Summary
- II Karlmeinet: Plot Summary
- III Tristan: Plot Summary
- IV Richardis: Plot Summary
- V Heinrich und Kunegunde: Translation
- VI Comparison of Parallel Texts from the “Additamentum” and Ebernand von Erfurt
- VII Der Stricker, “Das heisse Eisen” (The Hot Iron): Translation
- Bibliography
- Index
Summary
The devil tried every means he could to destroy their reputation. He tempted them in many ways, yet he could do nothing against them with his spurious counsel. With his falsity, he then decided to disgrace completely the steadfast couple. God allowed him to perpetrate his evil mockery on the lady. He let himself be seen in the form of a knight as the generous and merciful lady arose in the morning. He did that to disgrace her, making it look as if he had lain with the constant and virtuous queen. The worthless creature then went away. Those who were with the lady at court did not leave the matter undiscussed: they did not know what they should do. The queen was aware of this, as well. It was difficult for all the ladies of the court and their attendants, because such a thing had never been heard about before. They whispered here, they whispered there. The emperor was away.
Alas, the miserable event happened the same way the second morning, when many saw it as well. They talked about it more than ever. What purpose would it serve to pursue this matter longer? The devil went there on the third morning in full view and let himself be seen by all those who wanted to see him. All would have sworn that he was a noble knight whom they recognized, but no one could tell me his name.
- Type
- Chapter
- Information
- Trial by Fire and Battle in Medieval German Literature , pp. 189 - 192Publisher: Boydell & BrewerPrint publication year: 2004