Published online by Cambridge University Press: 17 January 2023
Helen Waddell: Scholar, Woman of Letters, and Her Notebook Helen Waddell (1889–1965) was once feted across the English-speaking world for her scholarship. Her literary history, The Wandering Scholars (1927), made the best-seller list three days after publication; she was celebrated as a translator of medieval Latin – Mediaeval Latin Lyrics (1929), Beasts and Saints (1934), The Desert Fathers (1936); and her historical novel, Peter Abelard (1933), was hailed as a masterpiece, grounded not only in the original letters of the lovers but in Abelard’s controversial theology and in a wealth of medieval sources. Her productivity spanned only a decade, preceded by “captivity” (her term) until the age of thirty-one to an invalid stepmother and followed, after the Second World War, by the darkness of dementia. She gave a final lecture, Poetry in the Dark Ages, in 1947; More Latin Lyrics appeared posthumously in 1976.
Despite – or more likely because of – her fame, Waddell struggled to find acceptance within the academy. Her publications provoked critical ambivalence: they were too imaginative, too exuberant – and too popular. She was accused of “jazz[ing] the Middle Ages” – and yet there was no gainsaying, as Eileen Power acknowledged, that her work was “the fruit of a wide and solid learning.” Latterly, more flexible readings place her in the medievalist vanguard, while acknowledging the idiosyncrasy of her approach that crossfertilizes scholarship with imagination.
The following text transcribes a notebook she employed during postgraduate research in 1913, containing one of the first English responses to the Debate on the Roman de la Rose, which sparked the centuries-long querelle des femmes. What was the educational trajectory that brought her to this early interest? She studied for her 1911 First Class Honors BA at the Queen’s University Belfast under the Professor of English Literature and Language, G. Gregory Smith, a reputable scholar according to the older tradition of English studies – philology, textual editing, literary history. Smith was also up-to-date with academic developments, publishing in the new field of comparative literature and writing a pioneering study of Scottish literature. In 1909, just in time for Waddell’s cohort, he reorganized English studies at Queen’s as an autonomous discipline offering a specialist curriculum.
To save this book to your Kindle, first ensure [email protected] is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.
Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.
Find out more about the Kindle Personal Document Service.
To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.
To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.