Published online by Cambridge University Press: 17 March 2023
ADVICE ON MARRIAGE
I. Eustache Deschamps, Le Miroir de Mariage 489 (ed. Gaston Raynaud)
II. St Jerome, Epistola adversus Jovinianum 499 (ed J.-P. Migne)
III. Albertano of Brescia, Liber consolationis et consilii 499 (ed. Thor Sundby)
IV. Marriage Ceremony, The Sarum Manual 501 (ed. A. Jefferies Collins)
DESCRIPTION OF AGED HUSBAND AND YOUNG WIFE
V. Giovanni Boccaccio, La comedia delle ninfe fiorentine 503 (ed. Antonio E. Quaglio)
VI. Giovanni Boccaccio, Decameron II, 10 509 (ed. Vittore Branca)
NARRATIVES OF THE PEAR TREE
VII. Il Novellino 519 (ed. Guido Biagi)
VIII. Giovanni Boccaccio, Decameron VII, 9 521 (ed. Vittore Branca)
IX. “The xii fable of a blynd man and of his wyf” 534 (trans. William Caxton)
The Merchant’s Tale is a well-known type in medieval narrative, but an exact source is difficult to pinpoint. Nineteenth-century research uncovered several ancient Oriental tales illustrating the wiles of women that show some similarity, but the husband is sighted and the wife’s trickery performed on the ground with the husband in the tree (as in Decameron VII, 9). Transmission of such tales, many in framed collections typified by the Thousand and One Nights, would have occurred in contact with the Muslim world in and around the Mediterranean from Mozarabic Spain to the Levant. Later Latin versions suggest that the story of a blind husband cuckolded by his wife in a pear tree had become current across Europe by the fifteenth century, most probably translated for a clerical or goliardic audience from the vernacular. In this type, a classical god sees what is going on and decides to restore the husband’s sight, while another god (or goddess) gives the wife a prompt reply to get her out of her predicament. The wife’s excuse is that she understood such an act would restore her husband’s sight. These analogues, printed in earlier collections of Chaucer’s sources and analogues, These analogues, printed in earlier collections of Chaucer’s sources and analogues, are too distant in time and geography for the aims of this edition, but the type is conveniently found in a fifteenth-century French translation put into English by William Caxton, in an appendix to his collection of Aesopian fables: The book of the subtyl historyes and fables of Esope (1484).
To save this book to your Kindle, first ensure [email protected] is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.
Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.
Find out more about the Kindle Personal Document Service.
To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.
To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.