from Part I - Theorising social meaning
Published online by Cambridge University Press: 05 June 2016
Introduction
Early work in sociolinguistics offered key insights for studying the social meanings of linguistic differentiation. Three of these remain strong inspirations for current research programs. First, there was a deep understanding that many apparently different disciplinary approaches were closely related and together would shed light on linguistic variation and change. Dialectology, ethnographies of communication, conversation analysis, and studies of standardization and of language politics sat comfortably side-by-side in the early edited collections (Hymes 1964; Bright 1966). In a second insight, researchers proposed that all social signaling occurs in interaction of some kind: Linguistic changes correspond to shifts in the social situation (Fischer 1958; Hymes 1962; Labov 1963; Gumperz and Hymes 1964). In studies of communication, a concern with reflexivity was present from the start. Anthropologist Bateson (1955) highlighted the necessity of metasignals that give cues to listeners about how they should understand or respond to utterances. Jakobson (1960) discussed the metalinguistic (i.e., reflexive) function of language. Both theorists recognized that many levels of linguistic structure can carry metamessages, and such signaling occurs in every kind of interaction and social group. A third insight followed: If the selective display of linguistic variants can signal the definition of situation, it can also reconstruct it. Linguistic variation does not simply reflect but also performatively creates social meaning that is a spur and enactment of social differentiation (Labov 1963; Blom and Gumperz 1972). In this way, linguistic variation participates in sociocultural as well as linguistic change.
In the sociolinguistics research that developed from these early insights, metasignaling has been understood as a semiotic process: A metasign is one that regiments how it itself and other signs are to be interpreted; it is a framing. Language ideologies in all their more-and-less explicit forms do just this work. Among all the many possible effects of metasignaling, this chapter focuses on the achievement of similarity and difference – between linguistic forms, speaker personae, social roles, situations, objects of talk. Similarity and difference are like two sides of a coin; they result from mutually implicated sociolinguistic processes. My question is: How are the resemblances and contrasts of sociocultural and linguistic practices actively constructed by framings and uptakes of signs? The sign relation of indexicality has been most thoroughly examined in sociolinguistics so far.
To save this book to your Kindle, first ensure [email protected] is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.
Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.
Find out more about the Kindle Personal Document Service.
To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.
To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.