Published online by Cambridge University Press: 16 September 2020
From its inception, the Codex Buranus was intended as a collection of songs and verse. While a few metrical uersus are included among the more typical lyric texts, the rhythmi, it is evident that the manuscript's lineation was designed to allow space above the words for musical signs, now traditionally called neumes, to be added later. Even when the texts were copied, the music must have been in the mind of the scribe – if not in an exemplar – as blank space was left for melismas, the long melodies sung to a single syllable. Though the Codex Buranus offers evidence of an intentional planning of its contents, it was also a work in progress: many details are left unfinished, as seen in the missing initials, the many corrections, and especially the addition of the musical notation. Only fifty songs in the manuscript's present state have neumatic notation, added with varying degrees of completeness, and a further nineteen songs have music only in concordant manuscripts.
One persistent question in research on the Codex Buranus has been that of its provenance, which initially was examined most closely from philological and palaeographical perspectives. From the Italianisms in the Latin texts to the regional dialect of German, the linguistic properties reveal that the Codex Buranus was most likely copied in a culturally rich border region. Attempts to locate the provenance of the Codex Buranus have been a changing refrain in scholarship on the manuscript. These studies could form a medieval Baedeker guide to South Bavaria, Styria, Carinthia, and the South Tyrol and the cultural institutions that may have provided the context and resources to produce this manuscript.
An examination of the musical notation in the Codex Buranus has not been a critical factor in these earlier discussions of provenance. Following Otto Schumann's analysis in the 1930 commentary to Hilka/Schumann, Heike Sigrid Lammers's 1997 dissertation was the first detailed investigation of the manuscript's neumes and raised significant questions concerning some received opinions, but did not address the question of provenance.
To save this book to your Kindle, first ensure [email protected] is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.
Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.
Find out more about the Kindle Personal Document Service.
To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.
To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.