Book contents
- Relevance, Pragmatics and Interpretation
- Relevance, Pragmatics and InterpretationEssays in Honour of Deirdre Wilson
- Copyright page
- Contents
- Contributors
- Cover Acknowledgements
- Introduction
- Reflections on the Development of Relevance Theory
- Part I Relevance Theory and Cognitive Communicative Issues
- Part II Pragmatics and Linguistic Issues
- 8 Mood and the Analysis of Imperative Sentences
- 9 The Korean Sentence-Final Suffix ci as a Metarepresentational Marker
- 10 Expressive Epithets and Expressive Small Clauses
- 11 Ad Hoc Concepts, Polysemy and the Lexicon
- 12 The Polysemy of a Norwegian Modal Adverb
- 13 Noun-Noun Compounds from the Perspective of Relevance Theory
- 14 Procedural Syntax
- Part III Figurative Language and Layered Interpretations
- References
- Author Index
- Subject Index
9 - The Korean Sentence-Final Suffix ci as a Metarepresentational Marker
from Part II - Pragmatics and Linguistic Issues
Published online by Cambridge University Press: 08 July 2019
- Relevance, Pragmatics and Interpretation
- Relevance, Pragmatics and InterpretationEssays in Honour of Deirdre Wilson
- Copyright page
- Contents
- Contributors
- Cover Acknowledgements
- Introduction
- Reflections on the Development of Relevance Theory
- Part I Relevance Theory and Cognitive Communicative Issues
- Part II Pragmatics and Linguistic Issues
- 8 Mood and the Analysis of Imperative Sentences
- 9 The Korean Sentence-Final Suffix ci as a Metarepresentational Marker
- 10 Expressive Epithets and Expressive Small Clauses
- 11 Ad Hoc Concepts, Polysemy and the Lexicon
- 12 The Polysemy of a Norwegian Modal Adverb
- 13 Noun-Noun Compounds from the Perspective of Relevance Theory
- 14 Procedural Syntax
- Part III Figurative Language and Layered Interpretations
- References
- Author Index
- Subject Index
Summary
This chapter presents an examination of the Korean sentence-final suffix ci. The analysis developed here by Eun-Ju Noh builds on a body of work in relevance theory on discourse markers or particles – these are typically non-compositional elements of linguistic form that do not affect propositional content, but rather indicate something about the speaker’s attitude towards or evidence for that proposition. With regard to ci, Noh argues that existing treatments of it as an epistemic or attitudinal marker are unable to account for the full range of cases, and that it is better analysed as a metarepresentational marker indicating that the propositional form represents not a state of affairs in the world but rather the speaker’s own representation of that state of affairs.
- Type
- Chapter
- Information
- Relevance, Pragmatics and Interpretation , pp. 127 - 136Publisher: Cambridge University PressPrint publication year: 2019