Book contents
- Frontmatter
- Contents
- Preface/Prólogo
- Acknowledgments/Agradecimientos
- Abbreviations/Abreviaturas
- Introduction to the Spanish language/Introducción a la lengua española
- Part I
- Part II
- Part III
- Part IV
- Part V
- Part VI
- Part VII
- Part VIII
- Part IX
- 70 Conjunctions/Conjunciones
- 71 Negative sentences/Frases negativas
- 72 Numbers, measurements, time and dimensions/Números, medidas, tiempo (duración) y dimensiones
- 73 Comparative adjectives and adverbs, and superlative adjectives and adverbs/Adjetivos y adverbios comparativos y adjetivos y adverbios superlativos
- 74 Word order/El orden de las palabras
- 75 Diminutives and augmentatives/Diminutivos y aumentativos
- Part X
- Appendix I Verb tables/ Tablas de verbos
- Appendix II Glossary/Glosario
- Bibliography/Bibliografía
- General index/Índice general
- Subjunctive index/Índice del subjuntivo
73 - Comparative adjectives and adverbs, and superlative adjectives and adverbs/Adjetivos y adverbios comparativos y adjetivos y adverbios superlativos
from Part IX
Published online by Cambridge University Press: 05 June 2012
- Frontmatter
- Contents
- Preface/Prólogo
- Acknowledgments/Agradecimientos
- Abbreviations/Abreviaturas
- Introduction to the Spanish language/Introducción a la lengua española
- Part I
- Part II
- Part III
- Part IV
- Part V
- Part VI
- Part VII
- Part VIII
- Part IX
- 70 Conjunctions/Conjunciones
- 71 Negative sentences/Frases negativas
- 72 Numbers, measurements, time and dimensions/Números, medidas, tiempo (duración) y dimensiones
- 73 Comparative adjectives and adverbs, and superlative adjectives and adverbs/Adjetivos y adverbios comparativos y adjetivos y adverbios superlativos
- 74 Word order/El orden de las palabras
- 75 Diminutives and augmentatives/Diminutivos y aumentativos
- Part X
- Appendix I Verb tables/ Tablas de verbos
- Appendix II Glossary/Glosario
- Bibliography/Bibliografía
- General index/Índice general
- Subjunctive index/Índice del subjuntivo
Summary
Below is a passage evoking the longings of a lover whose only regret, ironically, is his beloved's name. The lover expresses himself in a series of superlatives, many of which are of a very literary character.
Oh, bellísima mujer, cuya pulquérrima (most immaculate) imagen me acompaña día y noche, son tus ojos brillantísimos luceros (bright stars) que alumbran mis delirios, cuyos dulcísimos labios en amplísima sonrisa dejan vislumbrar albísimas (most white) perlas, y hacen nacer ferventísimos deseos de buscar tu perpetua compañía. Qué acérrima es tu ausencia, qué durísimos tus desaires (rebuffs) y qué crudelísimo tu olvido. En larguísimas noches te añoro (I long for you), en frigidísimos días peno, y lloro mi paupérrimo (most poverty-stricken) estado, que aleja de mí tus miradas. Toda hermosísima eres tú, menos tu nombre, Teodulfa, de tan hermosísimo significado cuan horrísono en los labios, y de ese modo libérrimamente lo confieso ante sapientísima audiencia, pues es salubérrimo (most healthy) decir la verdad entera, por descargar la conciencia.
Comparison of adjectives indicating inequality and equality
The comparison of adjectives is formed by using más (more) and menos (less) before the adjective. Que (than) is used after the adjective.
Carlos es más rápido que tú. (Carlos is faster than you.)
Este chico es más listo que su hermano. (This boy is smarter than his brother.)
Son menos ruidosos que las muchachas. (They are less noisy than the girls.)
[…]
- Type
- Chapter
- Information
- A Reference Grammar of Spanish , pp. 435 - 441Publisher: Cambridge University PressPrint publication year: 2010