Skip to main content Accessibility help
×
Hostname: page-component-586b7cd67f-vdxz6 Total loading time: 0 Render date: 2024-11-25T06:56:29.708Z Has data issue: false hasContentIssue false

Commentary and Multilingualism in the Ottoman Reception of Texts: Three Perspectives

Published online by Cambridge University Press:  17 February 2024

Amanda Goodman
Affiliation:
University of Toronto
Suzanne Conklin Akbari
Affiliation:
Institute for Advanced Study, Princeton, New Jersey
Carol Symes
Affiliation:
University of Illinois, Urbana-Champaign
Get access

Summary

Introduction by Jeannie Miller

As a scholar of medieval Arabic literature, I often find myself in a predicament. In the manuscript sources underpinning my research, I find comments, variants, shifts in chap-ter structure, and other scribal and scholarly interpretations. These accretions are often insightful and significant, and they sometimes relate in interesting ways to the history of modern scholarship. But as I go about constructing arguments and textual interpre-tations, wishing to integrate the insights of the tradition or provide a critical history of prevalent understandings, I am uncertain about how to contextualize this rich and vibrant early modern cultivation of medieval Arabic texts.

Throughout the nineteenth and most of the twentienth century, a “decline paradigm,” now widely critiqued, discouraged the study of Islamicate history and culture during the roughly five centuries between the Mongol conquest of Baghdad in 1258 and Napoleon's invasion of Egypt in 1798. This pall has dissipated in recent decades, leading to a burst of vibrant scholarship on early modern Islamic societies, and in the past few years we have seen increased scholarship on Ottoman Arabic literary production in particular. When it comes to the early modern Arabic language arts (philology and literature), the Maghreb and the majority Arabic-speaking provinces of the Ottoman empire have been the main focus of scholarship, though recently Arabic literary production and philology in majority Turkish-speaking territories and the Persianate Safavid and Mughal empires have received some limited attention. But Dana Sajdi's remarks about Ottoman intellec-tual history apply just as well to studies of Ottoman-era Arabic literature: scholars have “not sought to link these intellectual trends to those occurring at the imperial centre, probably because most modern scholars are proficient in either Arabic or Ottoman, but rarely in both.” The prolific and important body of Turkish-language scholarship is “not widely known internationally,” among Arabic literary scholars or Islamic Studies schol ars. National linguistic boundaries still often shape researchers’ perspectives, despite the widely acknowledged multilingual character of early modern Islamicate literary cul-ture, which worked among Arabic, Persian, and Turkish. When it comes to the Arabic language arts, the situation is complicated by an exaggerated interpretation of the Otto-man perception that Persian was a literary language, whereas Arabic was the language of the sciences, especially the religious sciences.

Type
Chapter
Information
Practices of Commentary
Medieval Traditions and Transmissions
, pp. 171 - 194
Publisher: Amsterdam University Press
Print publication year: 2023

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

Save book to Kindle

To save this book to your Kindle, first ensure [email protected] is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.

Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.

Find out more about the Kindle Personal Document Service.

Available formats
×

Save book to Dropbox

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.

Available formats
×

Save book to Google Drive

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.

Available formats
×