Published online by Cambridge University Press: 11 January 2023
Narrative Voice and the Voice of the Poet
One of the most significant characteristics of skaldic poetry as a literary form is its combination of interiority and exteriority. In narratological terms the combination manifests itself in the mixture of impersonal or third-person narrative forms on the one hand and, on the other, those that utilise the first-person voice of the speaker of the poetry, usually identified with that of the composer himself (rarely, herself). This combination of the personal and the impersonal appears to have characterised skaldic verse from the beginning, as witnessed by the earliest Norwegian court poetry from the late ninth and early tenth centuries, but in that early corpus it is clear that the third-person mode was dominant, while the first-person form (as well as being sometimes a form of direct address to the poem’s recipient) was used as a marked, and therefore special, emphatic intervention on the part of the poet, who entered into his discourse to connect with his audience and clarify the emphasis he wanted to place upon the content of his verse. Sometimes that was a particular slant upon the subject matter itself, sometimes an indication of the speaker’s own position with regard to the narrative or towards the patron for whom he was composing.
One particular trope for which the first-person form was frequently used, often in combination with direct address to the patron, was the skald’s reference to his own role as a poet and sharer in the divinely-acquired mead of poetry, as in Einarr skálaglamm [Tinkle-scales] Helgason’s Vellekla [Lack of Gold] (Eskál Vell 1):
Hugstóran biðk heyra
— heyr, jarl, Kvasis dreyra —
foldar vǫrð á fyrða
fjarðleggjar brim dreggjar.
Biðk hugstóran vǫrð foldar heyra á brim dreggjar fyrða fjarðleggjar; heyr, jarl, dreyra Kvasis.
I bid the high-minded guardian of the land [RULER = Hákon jarl] listen to the surf of the dregs of the men of the fjord-bone [ROCK > DWARFS > POEM]; hear, jarl, the blood of Kvasir <mythical being> [POEM].
The Old Norse myth of the god Óðinn’s acquisition of the mead of poetry from the giant Suttungr and his daughter Gunnlǫð, to which Einarr’s helmingr alludes, laid the foundation for the claim of human poets to tell important truths and provided them with ready-made status as authorities to whom elite audiences were expected to listen with respect.
To save this book to your Kindle, first ensure [email protected] is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.
Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.
Find out more about the Kindle Personal Document Service.
To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.
To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.