Book contents
- Frontmatter
- Dedication
- Contents
- Preface to the revised edition
- Preface to the first edition
- A note on transcription
- Introduction: views from the other side
- Part I A History: The Mongol Campaign in Java
- Part II Stories and Histories
- Part III Meaning and Truth in Histories
- Conclusions: Misunderstandings and meanings
- Appendices
- 1 The History and Legend of the Foundation of Majapahit by Stuart Robson
- Chinese texts
- Javanese texts: summaries
- Kidung Panji Wijayakrama
- Raffles' manuscript
- Kidung Harsawijaya
- Javanese, Indonesian, and Sundanese texts: selections in translation
- Pararaton
- Babad Majapait
- Banjaran Singhasari
- Banjaran Singhasari
- Bibliography
- Index
Raffles' manuscript
from Javanese texts: summaries
Published online by Cambridge University Press: 21 October 2015
- Frontmatter
- Dedication
- Contents
- Preface to the revised edition
- Preface to the first edition
- A note on transcription
- Introduction: views from the other side
- Part I A History: The Mongol Campaign in Java
- Part II Stories and Histories
- Part III Meaning and Truth in Histories
- Conclusions: Misunderstandings and meanings
- Appendices
- 1 The History and Legend of the Foundation of Majapahit by Stuart Robson
- Chinese texts
- Javanese texts: summaries
- Kidung Panji Wijayakrama
- Raffles' manuscript
- Kidung Harsawijaya
- Javanese, Indonesian, and Sundanese texts: selections in translation
- Pararaton
- Babad Majapait
- Banjaran Singhasari
- Banjaran Singhasari
- Bibliography
- Index
Summary
This account is taken from Raffles’ History of Java, 2nd ed., 1830, v. 2, pp. 110–16. I am assuming that it is a summary, whether summarized by Raffles or at his request.
The history of the kingdom of Tumápel, being an account of the origin and rise of the kingdom of Majapáhit, written on the day of Respáti (Thursday,) the 10th of the fifth season. Date wisaya rasa toya wasitan (literally 1465.)
In the kingdom of Tumápel there reigned a king, named and styled Rátu Sri Jáya Purúsa, who in his demise was succeeded by his son, known by the name and title of Sri Láksi Kirána, who on dying left two sons, the elder named and styled Sang Sri Síwabúda, who succeeded to the throne; the younger Ráden Wijáya, who was remarkable for the beauty of his person.
During the reign of Sáng Srí Síwabúda the state had very much declined. Every district was going to ruin, in consequence of which the páteh, named Mángku Rája Náta, addressed himself to the prince, reminding him of the manner in which his forefathers used to treat the people, and which the welfare of his kingdom required of him to follow. To this, however, the prince would not listen, and as a punishment to the páteh for his presumption, he immediately ordered him to quit Tumápel.
Sang Sri Síwabúda had a man in his service named Wíra Rája, whom, in consideration of his useful services, he had made ruler over the eastern part of Madúra called Súmenap. On being informed that the king intended to accuse him of a crime of which he was innocent, and considering himself in danger, he sent a messenger to Sri Jáya Kátong, sovereign of Kedíri, to say, ‘that as the kingdom of Tumápel was almost in a state of confusion, he might attack and conquer it without difficulty’.
Sri Jáya Kátong, on hearing the intelligence, was very much delighted, and accordingly he ordered his páteh, Kébo Mundárang, to make preparations for the purpose of invading Tumápel.
- Type
- Chapter
- Information
- Of Palm Wine, Women and WarThe Mongolian Naval Expedition to Java in the 13th Century, pp. 229 - 232Publisher: ISEAS–Yusof Ishak InstitutePrint publication year: 2013