Skip to main content Accessibility help
×
Hostname: page-component-586b7cd67f-dsjbd Total loading time: 0 Render date: 2024-11-29T03:26:29.113Z Has data issue: false hasContentIssue false

Eugène Malzac, France, biography

from Part I - Camp Life: The Reality 1933–1945

Published online by Cambridge University Press:  14 March 2018

Dorothea Heiser
Affiliation:
Holds an MA from the University of Freiburg
Stuart Taberner
Affiliation:
Professor of Contemporary German Literature
Get access

Summary

Eugène Malzac was born in 1920 in Clermont Ferrand, France. Malzac arrived at Dachau concentration camp on July 5, 1944, on the infamous Train-de-mort (death train), a transport of 2,521 deportees, 984 of whom died en route. Malzac was registered as prisoner number 77,881 and was later liberated from the external camp of Allach. Malzac still visits schools and colleges in France and around the world, talking to pupils about his experiences in the anti-Nazi resistance, his deportation, and his imprisonment in concentration camps.

Les squelettes vivants

Ils vont lentement, les yeux fixes hagards

Trébuchant, voûtés, la tête basse

S'arrêtant ici, là, au hasard

Ce sont les squelettes vivants qui passent

Ils ne ressentent rien, ni le vent, ni le froid

La maladie même semble marquer le pas

Leurs peaux qui collent à l'os, leurs peaux qui se craquèlent

Et font de ces enfants des vieux que démantèlent

Les coups, les privations, les brimades aussi

Des bourreaux implacables, les sinistres nazis

La mort est là qui rôde, redoutable hideuse

Elle prend tout son temps, l'implacable faucheuse

Personne ne fera le travail à sa place

Ce sont les squelettes vivants qui passent.

Living Skeletons

They move slowly, their wild eyes staring

They are stumbling, bent over, their heads lowered

stopping here, there, aimlessly.

They are living skeletons passing by

They feel nothing, not the wind not the cold

Even their illness marks time

Their torn skin clinging to their bones

So that children become old people

They are falling apart

Absorbing the blows, the hardship, the taunts also

Of pitiless executioners, the sinister Nazis

Death is prowling around them, fearsome, hideous,

Taking his time, an implacable reaper

No one else will do his work,

They are living skeletons passing by.

—Translated by David Cooke
Type
Chapter
Information
My Shadow in Dachau
Poems by Victims and Survivors of the Concentration Camp
, pp. 73 - 75
Publisher: Boydell & Brewer
Print publication year: 2014

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

Save book to Kindle

To save this book to your Kindle, first ensure [email protected] is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.

Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.

Find out more about the Kindle Personal Document Service.

Available formats
×

Save book to Dropbox

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.

Available formats
×

Save book to Google Drive

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.

Available formats
×