Book contents
- The Lingua Franca
- Cambridge Approaches to Language Contact
- The Lingua Franca
- Copyright page
- Contents
- Tables
- Series Editor’s Foreword
- Abbreviations
- 1 Introduction
- 2 The Author
- 3 The Dictionnaire
- 4 The Orthography
- 5 The Lexicon
- 6 The Word Formation
- 7 The Inflection
- 8 The Syntax
- 9 The Lingua Franca
- Book part
- References
- Index
1 - Introduction
Published online by Cambridge University Press: 25 November 2021
- The Lingua Franca
- Cambridge Approaches to Language Contact
- The Lingua Franca
- Copyright page
- Contents
- Tables
- Series Editor’s Foreword
- Abbreviations
- 1 Introduction
- 2 The Author
- 3 The Dictionnaire
- 4 The Orthography
- 5 The Lexicon
- 6 The Word Formation
- 7 The Inflection
- 8 The Syntax
- 9 The Lingua Franca
- Book part
- References
- Index
Summary
In 1830, the printshop Typographie de Feissat ainé et Demonchy, located at Rue Cannebière 19 in Marseilles, published a slim volume called Dictionnaire de la langue franque ou petit mauresque, suivi de quelques dialogues familièrs et d’un vocabulaire de mots arabes les plus usuels; à l’usage des Français en Afrique [Dictionary of Lingua Franca or Petit Mauresque, followed by a few familiar dialogues and a vocabulary of the most common Arabic words, for the use of the French in Africa] (Anonymous 1830a; the Dictionnaire). This work would effect a permanent change in the bleak documentary landscape that underlies our knowledge of Mediterranean Lingua Franca (LF), a language which has fascinated generations of scholars.
- Type
- Chapter
- Information
- The Lingua FrancaContact-Induced Language Change in the Mediterranean, pp. 1 - 14Publisher: Cambridge University PressPrint publication year: 2021