Skip to main content Accessibility help
×
Hostname: page-component-78c5997874-94fs2 Total loading time: 0 Render date: 2024-11-16T17:24:27.319Z Has data issue: false hasContentIssue false

Chapter 15 - The Language Shift of Literary Studies on Abiayala

from Part III - Mobilities

Published online by Cambridge University Press:  24 November 2022

Mónica Szurmuk
Affiliation:
Universidad Nacional de San Martín and National Scientific and Technical Research Council, Argentina
Debra A. Castillo
Affiliation:
Cornell University, New York
Get access

Summary

This chapter compares some critical approaches to literature produced by authors who self-identify as Maya, Wayuu, and Mapuche. I argue that the word “itinerary” is useful when thinking about the decisions that the critic must make while reading these literatures. The “ethnic itinerary” is one among many and, in general, reveals the understandings about the identity of the reader her/himself, rather than the author. I use specific words borrowed from native languages to imagine new/old methodologies. Words in English and Spanish become insufficient to express Indigenous epistemologies, while translation becomes a political cross-cultural stage. Indigenous literatures today are not just about books but a constant effort in translating nonverbal codes, native languages, and Indigenous paradigms. Divisive dichotomies such as oral/written, Indigenous/urban, native/migrant, and tradition/avant-garde are challenged. Despite the differences between the various nations, languages, and literary projects, contemporary Indigenous voices from Abiayala are calling for a return to their land, language, ancestors, and to themselves. While in the 1990s and 2000s literary critics and editors were showcasing the work of Indigenous authors, twenty-first-century critics are unsettling literacy itself and the matrix of coloniality. The language-body-territory thread weaves throughout the chapter.

Type
Chapter
Information
Publisher: Cambridge University Press
Print publication year: 2022

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

Works Cited

Aguilar, Yasnaya. “(Is there) an indigenous literature?Diálogo, 19.1 (2016): 157159.Google Scholar
Aikenhead, Glen and Michell, Herman. Bridging Cultures: Indigenous and Scientific Ways of Knowing in Nature. Toronto: Pearson Education, 2012.Google Scholar
Humberto, Ak’abal. Las palabras crecen. Madrid: Sibilia/Fundación BBVA, 2009.Google Scholar
Allen, Chadwick. “Decolonizing comparison: Toward a trans-Indigenous literary studies.” The Oxford Handbook of Indigenous American Literature. Ed. Cox, James H. and Daniel Justice, Head. New York: Oxford University Press, 2014. 377394.Google Scholar
Arias, Arturo. Recovering Lost Footprints. New York: SUNY Press, 2017.Google Scholar
Becerra Biguidima, Eudocio and José James, Ariel. El Komuitajagai Jiyaki, Poema uitoto de la creación. Bogotá: Asterión, 2003.Google Scholar
Burdette, Hannah. Revealing Rebellion: The Insurgent Poetics of Contemporary Indigenous Literatures. Tucson: The University of Arizona Press, 2019.Google Scholar
Cárcamo-Huechante, Luis E.Lenguas, lenguajes y literaturas de Abiayala: ¿colonizando o re-colonizando en la era del capital extractivista?LASA Forum, 50.1 (2019): 610.Google Scholar
Carrasco, Ivan M.La poesía etnocultural en el contexto de la globalización.” Revista de Crítica Literaria Latinoamericana, 58 (2003): 175192.Google Scholar
Ceh Moo, Sol. Chen tumeen chu’úpen/Sólo por ser mujer. Mexico City: Consejo Nacional para la Cultura y las Artes, 2015.Google Scholar
Chacón, Gloria Elizabeth. Indigenous Cosmolectics: Kab’awil and the Making of Maya and Zapotec Literatures. Chapel Hill: University of North Carolina Press, 2018.Google Scholar
Chávez, Rosa. Ri u’k’ux ro ab’aj/El corazón de la piedra. Caracas: Monte Ávila Editores, 2010.Google Scholar
Chihuailaf, Elicura. Recado confidencial a los chilenos. Santiago: LOM, 1998.Google Scholar
Chikangana, Fredy and Mallki, Wiñay. “Oralitura indígena como un viaje a la memoria.” Oralidad y escritura: Experiencias desde la literatura indígena. Ed. Lepe, Luz María. Mexico City: Programa para el Desarrollo Integral de las Culturas de los Pueblos y Comunidades Indígenas, 2014.Google Scholar
Chirix, Emma Delfina. “Kaqchikel Women and their bodies.” Siwar Mayu. 2019. Trans. Gloria Chacón and Juan G. Sánchez Martínez.Google Scholar
, Maya. “Poetas y escritoras mayas de Guatemala: Del silencio a la palabra.” Ed. Gloria Chacón and Juan G. Sánchez Martinez. Diálogo, 19.1 (2016): 8188.Google Scholar
, Maya La rueda. Guatemala: Editorial Cultura, 2002.Google Scholar
Cumes, Aura Estela. “Mujeres indígenas, patriarcado y colonialismo: Un desafío a la segregación comprensiva de las formas de dominio.” Anuario Hojas de Warmi, 17 (2012): 116.Google Scholar
Marisol, De la Cadena and Starn, Orin. Indigenous Experiences Today. Oxford: Berg, 2007.Google Scholar
Eigenbrod, Renate. Travelling Knowledges: Positioning the Im/Migrant Reader of Aboriginal Literatures in Canada. Winnipeg: University of Manitoba Press, 2005.CrossRefGoogle Scholar
Del Valle Escalante, Emilio, ed. Teorizando las literaturas indígenas contemporáneas. Raleigh, NC: Editorial A Contracorriente, 2015. 3164.Google Scholar
Esguerra-Muelle, Camila, Ojeda, Diana, Tatiana Sánchez, and Astrid Ulloa. Violencias contra líderes y lideresas del territorio y el ambiente en América Latina. LASA Forum 50.4, 2019.Google Scholar
Falabella, Soledad, Huinao, Graciela, and Roxana Miranda, Rupailaf, eds. Hilando en la memoria, Epu Rupa. 14 mujeres mapuche. Santiago: Editorial Cuarto Propio, 2006.Google Scholar
Fall, Yoro. “Historiografía, sociedades y conciencia histórica en África.” Estudios de Asia y África, 26.3 (1991): 1737.Google Scholar
Ruiz, Ferrer, Alberto, Gabriel, and Rodríguez Cadena, Yolanda, eds. Etnoliteratura wayuu: Estudios críticos y selección de textos. Barranquilla: Universidad del Atlántico, 1998.Google Scholar
Friedemann, Nina and Niño, Hugo, eds. Etnopoesía del agua. Bogotá: Universidad Javeriana, 1997.Google Scholar
Frischmann, Donald. “Spirit-matter-word: Contemporary Mexican Indigenous poetry.” Palabras de los seres verdaderos: Words of the True Peoples. Ed. Montemayor, Carlos and Frischmann, Donald. Austin: University of Texas Press, 2005.Google Scholar
González, Gaspar Pedro. Kotz’ib’: Nuestra escritura maya. Fundación Yax Te’, 1997.Google Scholar
Huenún, Jaime. “Libro” y “Poeta de la tierra / Ciudadano de la página.” Pentukun, 1011 (2000): 170177.Google Scholar
Keme, Emil and Coon, Adam. “For Abiayala to live, the Americas must die: Toward a transhemispheric Indigeneity.” Native American and Indigenous Studies, 5.1 (Spring 2018): 4268.Google Scholar
Kvyeh, Rayen. Luna de cenizas. Temuko: Mapu Ñuke, 2011.Google Scholar
Kvyeh, Rayen PAZificación del Wallmapu: El despojo en manos del estado chileno en el territorio mapuche. Temuko: Mapu Ñuke, 2017.Google Scholar
Llanez-Ortiz, Genner. “The Cos-Maya-Politan future.” Google Arts and Culture, 2019.Google Scholar
Intzín, López, Juan. “Zapatismo y filosofía tseltal: ch’ulel y el sueño de un otro devenir.” Ojarasca La Jornada, Mexico City, 2019.Google Scholar
Lustig, Wolf. “Ñande reko y modernidad: hacia una nueva poesía en guaraní.” LASA presentation, Guadalajara, 1997.Google Scholar
Meza Márquez, Consuelo and Arévalo, Aída Toledo, eds. La escritura de poetas mayas contemporáneas producida desde excéntricos espacios identitarios. Universidad Autónoma de Aguascalientes, 2015.Google Scholar
Montemayor, Carlos. Arte y plegaria en las lenguas indígenas de México. Mexico City: Fondo de cultura económica, 2001.Google Scholar
Mora Curriao, Maribel. “La instalación de una mismidad étnica en la literatura chilena.” A Contracorriente 10.3, 2013, pp. 2153.Google Scholar
Muyolema, Armando. “América Latina y los pueblos indígenas.” Teorizando las literaturas indígenas contemporáneas. Ed. Emilio del Escalante, Valle. Raleigh, NC: Editorial A Contracorriente, 2015.Google Scholar
Noriega Bernuy, Julio. Caminan los Apus: Escritura andina en migración. Lima: Pakarina Ediciones, 2012.Google Scholar
Pinda, Adriana. Parias Zugun. Santiago: LOM, 2014.Google Scholar
Rappaport, Joanne and Cummins, Tom. Beyond the Lettered City. Durham, NC: Duke University Press, 2012.Google Scholar
Vivas, Rocha, Miguel, . Mingas de la Palabra: Textualidades oralitegráficas y visiones de cabeza en las oralituras y literaturas indígenas contemporáneas. Havana: Casa de las Américas, 2016.Google Scholar
Vivas, Rocha, Miguel, Palabras mayores, palabras vivas: Tradiciones mítico-literarias y escritores indígenas. Bogotá: Taurus, 2012.Google Scholar
Campo, Romeiro Chikangana, Fredy. “La oralitura.” Magazín Dominical El Espectador, 744 (1997): 1011.Google Scholar
Roncalla, Fredy Amílcar. Escritos Mitimaes: hacia una poetica andina postmoderna. New Paltz: Barro Editorial Press, 1998.Google Scholar
Sánchez, Juan G. and Roncalla, Fredy, eds. Muyurina y el presente profundo: poéticas andino-amazónicas. Lima: Pakarina/Hawansuyo, 2019.Google Scholar
Sánchez Martínez, Juan G.Encuentros en la encrucijada mapurbe: David Aniñir y la poesía indígena contemporánea.” Latin American Research Review, 48.1 (2013): 91111.Google Scholar
Sánchez, Martínez, ed. “The five cardinal points in contemporary Indigenous literature.” Diálogo, 19.1 (2016): 157159.Google Scholar
Sánchez Martínez, Juan G., Echeverría, Andrea, and Zevallos-Aguilar, Ulises-Juan, eds. Arte, Literatura y Cine Indígena frente al extractivismo en Latinoamérica. Diálogo 22.1. Austin: The University of Texas Press, 2019.Google Scholar
Simanca, Estercilia. Por los valles de arena dorada. Bogotá: Santillana, 2017.Google Scholar
Simpson, Audra. “Making native love.” Nation to Nation Exhibition, Montreal, 1995.Google Scholar
Simpson, Leanne. Dancing on Our Turtle’s Back: Stories of Nishnaabeg Re-Creation, Resurgence and a New Emergence. Winnipeg Junction, MN: Arbeiter Ring Publishing, 2011.Google Scholar
Pino, Siosi, Vicenta, . Jaipai Jouyaleulojotu/Cerezas en Verano. Cali: Universidad del Valle, 2017.Google Scholar
Sium, Aman, Desai, Chandni, and Ritskes, Erik. “Towards the ‘tangible unknown’: Decolonization and the Indigenous future.” Decolonization: Indigeneity, Education and Society, 1 (2012): 113.Google Scholar
Tonalmeyotl, Martin, ed. Flor de siete pétalos. Mexico City: Ediciones del espejo somos, 2019.Google Scholar
Vicuña, Cecilia and Livon-Grosman, Ernesto, eds. The Oxford Book of Latin American Poetry: A Bilingual Anthology. New York: Oxford University Press, 2009.Google Scholar
Vicuña, Cecilia. Ed. Ül: Four Mapuche Poets. Pittsburgh, PA: Latin American Review Press, 1998.Google Scholar
Weaver, Hilary N.Indigenous identity: What is it, and who really has it?American Indian Quarterly, 25.2 (2001): 240255.Google Scholar
Williams, Lewis. “Reshaping colonial subjectivities through the language of the land.” Ecopsychology, 11.3 (September 2019): 174181.Google Scholar
Worley, Paul and Palacios, Rita. Unwriting Maya Literature: Ts’íib as Recorded Knowledge. Tucson: University of Arizona Press, 2019.Google Scholar

Save book to Kindle

To save this book to your Kindle, first ensure [email protected] is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.

Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.

Find out more about the Kindle Personal Document Service.

Available formats
×

Save book to Dropbox

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.

Available formats
×

Save book to Google Drive

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.

Available formats
×