Skip to main content Accessibility help
×
Hostname: page-component-78c5997874-ndw9j Total loading time: 0 Render date: 2024-11-03T04:37:26.868Z Has data issue: false hasContentIssue false

1 - Pioneers in the study of language maintenance and language shift

from PART I - HISTORY, CONCEPTS, CONTEXTS AND APPROACHES

Published online by Cambridge University Press:  05 August 2016

Anne Pauwels
Affiliation:
School of Oriental and African Studies, University of London
Get access

Summary

THE ESTABLISHMENT OF LM AND LS AS A SEPARATE FIELD OF ENQUIRY

Although tracing the exact origins of this field of enquiry is no doubt a fascinating enterprise, it is best left to forensic enthusiasts more knowledgeable than me in discovering the relevant historical data. The task of identifying the origins and pioneers is further complicated by the fact that this area of study is intricately intertwined with other areas such as the study of language contact, bi- and multilingualism, language death and language change. Trying to disentangle the origins of each of these is probably futile. However, these complexities and complications should not be an excuse for ignoring the contexts and phenomena that encouraged scholars to establish LM and LS as a significant field of enquiry linked to the overarching fields of language contact and multilingualism.

There is a considerable degree of consensus that LM and LS emerged as a field of enquiry in the mid-twentieth century and that it was initially linked to contexts of language contact arising from migration, especially from the ‘old’ world, Europe, to the ‘new’ world, North America and, later, predominantly Australia and New Zealand.

A key text in its establishment is undoubtedly the paper entitled ‘Language maintenance and language shift as a field of enquiry. A definition of the field and suggestions for its future development’, written by Joshua Fishman in 1964. In this article he states:

The study of language maintenance and language shift is concerned with the relationship between change (or stability) in habitual language use, on the one hand, and ongoing psychological, social or cultural processes, on the other hand, when populations differing in language use are in contact with each other. That languages (or language variants) SOMETIMES replace each other, among SOME speakers, particularly in CERTAIN types or domains of language behavior, under SOME conditions of intergroup contact, has long aroused curiosity and comment. However, it is only in quite recent years that this topic has been recognized as a field of systematic inquiry among professional students of language behavior. (Fishman 1964: 35)

SPRACHINSELFORSCHUNG – STUDY OF LINGUISTIC ENCLAVES – AS A FORERUNNER OF THE FIELD

In Fishman's (1964) seminal text he identifies scholars such as Uriel Weinreich, Einar Haugen, Heinz Kloss and Charles Ferguson as key contributors to the establishment of the field, at least in the Anglophone world.

Type
Chapter
Information
Publisher: Cambridge University Press
Print publication year: 2016

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

Clyne, Michael. 2004. History of research on language contact. In Ammon, U., Dittmar, N., Mattheier, K. J. and Trudgill, P. (eds.), Sociolinguistic. An international handbook of the science of language and society/Soziolinguistik. Ein internationales Handbuch zur Wissenschaft von Sprache und Gesellschaft. Volume 1. Berlin: De Gruyter-Mouton, 799–805.
Spolsky, Bernard. 2010. Ferguson and Fishman: sociolinguistics and the sociology of language. In Wodak, R., Johnstone, B. and Kerswill, P. (eds.), The Sage handbook of sociolinguistics. London: Sage, 11–23.
Tsunoda, Tasaku. 2005. Language endangerment and language revitalization: an introduction. Berlin: Mouton de Gruyter.
Ferguson, Charles A. 1959. Diglossia. Word 15: 325–340.Google Scholar
Fishman, Joshua. 1970. Sociolinguistics: a brief introduction. Rowley, MA: Newbury House.
Fishman, Joshua. 1972. The sociology of language: an interdisciplinary social science approach to language in society. Rowley, MA: Newbury House.
Fishman, Joshua A. Ed. 1968. Readings in the sociology of language. The Hague: Mouton.
Fishman, Joshua A., Cooper, Robert L. and Ma, R.. 1971. Bilingualism in the barrio. Bloomington: Research Center for the Language Sciences, Indiana University.
Fishman, Joshua A. Ed. 1971. Advances in the sociology of language. Volume 1. The Hague: Mouton.
Fishman, Joshua A., Nahirny, Vladimir C., Hofman, John E. and Hayden, Robert G.. Eds. 1966. Language loyalty in the United States: the maintenance and perpetuation of non-English mother tongues by American ethnic and religious groups. The Hague: Mouton.
Gal, Susan. 1979. Language shift: social determinants of language shift in bilingual Austria. San Francisco, CA: Academic Press.
Haugen, Einar. 1953. The Norwegian language in America: a study in bilingual behavior. Philadelphia: University of Pennsylvania Press.
Haugen, Einar. 1956. Bilingualism in the Americas: a bibliography and research guide. University: University of Alabama Press.
Haugen, Einar. 1972. The ecology of language: essays by Einar Haugen. In Dil, Anwar S. (ed.) Stanford, CA: Stanford University Press.
Kloss, Heinz. 1927. Spracherhaltung. Archiv für Politik und Geschichte 8: 456–462.Google Scholar
Kloss, Heinz. 1966. German-American language maintenance efforts. In Fishman, J. et al. (eds.), Language loyalty in the United States: the maintenance and perpetuation of non-English mother tongues by American ethnic and religious groups. The Hague: Mouton, 206–252.
Weinreich, Uriel. 1953. Languages in contact. New York: Linguistic Circle of New York.

Save book to Kindle

To save this book to your Kindle, first ensure [email protected] is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.

Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.

Find out more about the Kindle Personal Document Service.

Available formats
×

Save book to Dropbox

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.

Available formats
×

Save book to Google Drive

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.

Available formats
×