Skip to main content Accessibility help
×
Hostname: page-component-586b7cd67f-g8jcs Total loading time: 0 Render date: 2024-11-26T11:43:43.709Z Has data issue: false hasContentIssue false

20 - Sign Languages in Britain and Ireland

from Part III - Multilingualism in Britain and Ireland: Minority Languages

Published online by Cambridge University Press:  17 October 2024

Susan Fox
Affiliation:
Universität Bern, Switzerland
Get access

Summary

In this chapter, we give a brief overview of the structure, use, and history of British Sign Language and Irish Sign Language, the majority sign languages of the Deaf communities in the United Kingdom and Ireland respectively. After an introduction to the history and social context of each sign language, we present some key features of their grammar, before discussing sociolinguistic variation and change in the two varieties. We close with a discussion of the some of the key applied linguistics dimensions of research into the two sign languages.

Type
Chapter
Information
Publisher: Cambridge University Press
Print publication year: 2024

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

Adam, R. E. J. (2014). Unimodal Bilingualism in the Deaf Community: Language Contact between Two Sign Languages in Australia and the United Kingdom. Unpublished doctoral dissertation, University College London.CrossRefGoogle Scholar
Brennan, M. (1975). Can deaf children acquire language? An evaluation of linguistic principles in deaf education. American Annals of the Deaf 120(5): 463–79.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Brennan, M., Colville, M. D., Lawson, L. K. and Hughes, G. (1984). Words in Hand: A Structural Analysis of the Signs of British Sign Language. Edinburgh: Edinburgh BSL Research Project.Google Scholar
Brien, D. (ed.) (1992). Dictionary of British Sign Language/English. London: Faber and Faber.Google Scholar
Brown, M. and Cormier, K. (2017). Sociolinguistic variation in the nativisation of BSL fingerspelling. Open Linguistics 3(1): 115–44.CrossRefGoogle Scholar
Brown, P. R. (2021). History of BSL (1792–2021): The Eight Generations Journey. Unpublished online lecture.CrossRefGoogle Scholar
Conama, J. B. (2008). Evaluation of Signing Information Mid-West. Limerick: Paul Partnership.Google Scholar
Conama, J. B. and Leonard, C. (2020). In search of ISL’s pre-history: The complex origins of Irish sign language(s?). Teanga 11: 117.CrossRefGoogle Scholar
Conrad, R. (1979). The Deaf School Child: Language and Cognitive Function. London: Harper & Row.Google Scholar
Consortium for Research in Deaf Education. (2019). CRIDE Report on 2018/2019 Survey on Educational Provision for Deaf Children. London: CRIDE.CrossRefGoogle Scholar
Cormier, K., Smith, S. and Zwets, M. (2013). Framing constructed action in British Sign Language narratives. Journal of Pragmatics 55: 119–39.Google Scholar
Cormier, K., Tyrone, M. and Schembri, A. (2008). One hand or two? Nativisation of fingerspelling in ASL and BANZSL. Sign Language and Linguistics 11(1): 344.CrossRefGoogle Scholar
De Meulder, M. (2015). A barking dog that never bites? The British Sign Language (Scotland) Bill. Sign Language Studies 15(4): 446–72.Google Scholar
De Meulder, M. and Murray, J. J. (2017). Buttering their bread on both sides? The recognition of sign languages and the aspirations of deaf communities. Language Problems and Language Planning 41(2): 136–58.CrossRefGoogle Scholar
Deuchar, M. (1984). British Sign Language. London: Routledge & Kegan Paul.Google Scholar
Fenlon, J., Cormier, K. and Brentari, D. (2017). The phonology of sign languages. In Hannahs, S. J. and Bosch, A. R. K. (eds.), The Routledge Handbook of Phonological Theory. London: Routledge, pp. 453–75.Google Scholar
Fenlon, J., Schembri, A. and Cormier, K. (2018). Modification of indicating verbs in British Sign Language: A corpus-based study. Language 94(1): 84118.Google Scholar
Fenlon, J., Schembri, A., Rentelis, R. and Cormier, K. (2013). Variation in handshape and orientation in British Sign Language: The case of the ‘1’ hand configuration. Language and Communication 33(1): 6991.Google Scholar
Fenlon, J., Cormier, K., Rentelis, R., Schembri, A., Rowley, K., Adam, R. and Woll, B. (2014). BSL SignBank: A Lexical Database of British Sign Language, 1st ed. London: Deafness, Cognition and Language Research Centre, University College London.CrossRefGoogle Scholar
Fitzgerald, A. (2014). A Cognitive Account of Mouthings and Mouth Gestures in Irish Sign Language. PhD thesis, School of Linguistic, Speech and Communication Sciences, Trinity College Dublin.Google Scholar
Johnston, T. and Schembri, A. (2007). Australian Sign Language (Auslan): An Introduction to Sign Language Linguistics. Cambridge: Cambridge University Press.CrossRefGoogle Scholar
Kusters, A., Green, M., Moriarty, E. and Snoddon, K. (2020). Sign language ideologies: Practices and politics. In Kusters, A., Green, M., Moriarty, E. and Snoddon, K. (eds.), Sign Language Ideologies in Practice (Sign Languages and Deaf Communities, Vol. 12). Berlin: De Gruyter Mouton, pp. 322.CrossRefGoogle Scholar
Kyle, J. G. and Woll, B. (1985). Sign Language: The Study of Deaf People and Their Language. Cambridge: Cambridge University Press.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Ladd, P. (2003). Understanding Deaf Culture: In Search of Deafhood. Clevedon: Multilingual Matters.CrossRefGoogle Scholar
Leeson, L. and Grehan, C. (2004). To the lexicon and beyond: The effect of gender on variation in Irish Sign Language. In Van Herreweghe, M. and Vermeerbergen, M. (eds.), To the Lexicon and Beyond: Sociolinguistics in European Deaf Communities. Washington DC: Gallaudet University Press, pp. 3973.CrossRefGoogle Scholar
Leeson, L. and Saeed, J. (2007). Conceptual blending and the windowing of attention in Irish Sign Language. In Vermeerbergen, M., Leeson, L. and Crasborn, O. A. (eds.), Simultaneity in Signed Languages. Amsterdam: John Benjamins, pp. 5573.Google Scholar
Leeson, L. and Saeed, J. (2012). Irish Sign Language. Edinburgh: Edinburgh University Press.CrossRefGoogle Scholar
Leeson, L. and Saeed, J. (2020). Embodiment in Irish Sign Language passives. Teanga 11: 4866.Google Scholar
Leeson, L., Saeed, J. and Grehan, C. (2015). Irish Sign Language. In Bakken Jepsen, J., De Clerk, G., Lutalo-King, S. and McGregor, W. B. (eds.), Sign Languages of the World: A Comparative Handbook. Amsterdam: Walter de Gruyter, pp. 449–72.Google Scholar
Leeson, L., Sheridan, S., Cannon, K., Murphy, T., Newman, H. and Veldheer, H. (2020). Hands in motion: Learning to fingerspell in Irish Sign Language (ISL). Teanga 11: 120–41.Google Scholar
LeMaster, B. (2002). What difference does difference make? Negotiating gender and generation in Irish Sign Language. In Benor, S., Rose, M., Sharma, D., Sweetland, J. and Zhang, Q. (eds.), Gendered Practices in Language. Stanford, CA: CSLI Press, pp. 309–38.CrossRefGoogle Scholar
LeMaster, B. and O’Dwyer, J. P. (1990). Knowing and using female signs in Dublin. Sign Language Studies 73: 361–96.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Matthews, P. A. (1996). The Irish Deaf Community. Dublin: Institiúid Teangeolaíochta Éireann.CrossRefGoogle ScholarPubMed
McDonnell, P. (1979). The Establishment and Operation of Institutions for the Education of the Deaf in Ireland, 1816–1889. Master’s in Education paper presented in part-fulfilment of the Master in Education, University College Dublin.CrossRefGoogle Scholar
Mohr, S. (2014). Mouth Actions in Sign Languages: An Empirical Study of Irish Sign Language. Berlin: De Gruyter Mouton and Ishara Press.CrossRefGoogle Scholar
National Association for the Deaf. (1979). Dictionary of Irish Sign Language. Dublin: National Association for the Deaf.CrossRefGoogle Scholar
Nic Fhlannchadha, S. and Hickey, T. M. (2018). Minority language ownership and authority: Perspectives of native speakers and new speakers. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 21(1): 3853.CrossRefGoogle Scholar
Palfreyman, N. and Schembri, A. (2022). Lumping and splitting: Sign language delineation and ideologies of linguistic differentiation. Journal of Sociolinguistics 26(1): 105–12.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Proctor, H. and Cormier, K. (2023). Sociolinguistic variation in mouthings in British Sign Language: A corpus-based study. Language and Speech 66(2): 412–41.Google Scholar
Quinn, G. (2010). Schoolization: An account of the origins of regional variation in British Sign Language. Sign Language Studies 10(4): 476501.Google Scholar
Quinto-Pozos, D. and Adam, R. (2015). Sign languages in contact. In Schembri, A. and Lucas, C. (eds.), Sociolinguistics and Deaf Communities. Cambridge: Cambridge University Press, pp. 2960.Google Scholar
Rowley, K. and Cormier, K. (2021). Accent or not? Language attitudes towards regional variation in British Sign Language. Applied Linguistics Review 14(4): 919–43.Google Scholar
Rowley, K. and Cormier, K. (2023). Attitudes towards age variation and language change in the British Deaf Community. Language & Communication 92: 1532.Google Scholar
Schembri, A. (2019). British Sign Language. In Damico, J. S. and Ball, M. J. (eds.), The SAGE Encyclopedia of Human Communication Sciences and Disorders. Thousand Oaks, CA: Sage Publications.Google Scholar
Schembri, A., Cormier, K., Johnston, T., McKee, D., McKee, R. and Woll, B. (2010). Sociolinguistic variation in British, Australian and New Zealand Sign Languages. In Brentari, D. (ed.), Sign Languages. Cambridge: Cambridge University Press, pp. 476–98.Google Scholar
Schembri, A., Fenlon, F., Rentelis, R., Reynolds, S. and Cormier, K. (2013). Building the British Sign Language Corpus. Language Documentation and Conservation 7: 136–54.Google Scholar
Sebba, M. and Turner, G. H. (2021). ‘Home language’, ‘main language’ or no language: Questions and answers about British Sign Language in the 2011 British censuses. Lingua 262: Article 103130.Google Scholar
Stamp, R. (2016.) Do signers understand regional varieties of a sign language? A lexical recognition experiment. Journal of Deaf Studies and Deaf Education 21(1): 8393.Google Scholar
Stamp, R., Schembri, A., Fenlon, J., Rentelis, R., Woll, B. and Cormier, K. (2014). Lexical variation and change in British Sign Language. PLoS ONE 9(4): e94053.Google Scholar
Steiner, B. (1998). Signs from the void: The comprehension and production of sign language on television. Interpreting 3(2): 99146.Google Scholar
Sutton-Spence, R. (1999). The influence of English on British Sign Language. International Journal of Bilingualism 3(4): 363–94.Google Scholar
Sutton-Spence, R. and Woll, B. (1999). The Linguistics of British Sign Language (BSL). Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Sutton-Spence, R., Woll, B. and Allsop, L. (1990). Variation and recent change in fingerspelling in British Sign Language. Language Variation and Change 2: 313–30.Google Scholar
Vinson, D. P., Cormier, K., Denmark, T., Schembri, A. and Vigliocco, G. (2008). The British Sign Language (BSL) norms for age of acquisition, familiarity, and iconicity. Behavior Research Methods 40(4): 1079–87.Google Scholar
Warnock, H. M. (1978). Special Educational Needs: Report of the Committee of Enquiry into the Education of Handicapped Children and Young People. London: HMSO.Google Scholar

Save book to Kindle

To save this book to your Kindle, first ensure [email protected] is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.

Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.

Find out more about the Kindle Personal Document Service.

Available formats
×

Save book to Dropbox

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.

Available formats
×

Save book to Google Drive

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.

Available formats
×