Skip to main content Accessibility help
×
Hostname: page-component-586b7cd67f-vdxz6 Total loading time: 0 Render date: 2024-11-28T23:03:02.826Z Has data issue: false hasContentIssue false

References

Published online by Cambridge University Press:  23 August 2019

Sandro Sessarego
Affiliation:
University of Texas, Austin
Get access

Summary

Image of the first page of this content. For PDF version, please use the ‘Save PDF’ preceeding this image.'
Type
Chapter
Information
Language Contact and the Making of an Afro-Hispanic Vernacular
Variation and Change in the Colombian Chocó
, pp. 210 - 228
Publisher: Cambridge University Press
Print publication year: 2019

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

Adger, D. (2006). Combinatorial variability. Journal of Linguistics, 42: 503–30.Google Scholar
Adger, D. & Smith, J. (2005). Variation and the minimalist program. In Cornips, L. & Corrigan, K. P. (eds.), Syntax and Variation. Reconciling the Biological and the Social, 149–78. Amsterdam: John Benjamins.Google Scholar
AFEHC (2006). Asociación para el Fomento de los Estudios Históricos en Centroamérica. Available online at www.afehc-historia-centroamericana.org/index.php?action=fi_aff&id=1109Google Scholar
Aguilar, L., De la Mota, C. & Prieto, P. (2009). Sp_ToBI training materials. Available online at http://prosodia.upf.edu/sp_tobiGoogle Scholar
Aguirre Beltrán, G. (1958). Cuijla: esbozo etnográfico de un pueblo negro. México, D.F.: Fondo de Cultura Económica.Google Scholar
Albor, H. (1984). Observaciones sobre la fonología del español hablado en Nariño. El castellano de Nariño, 3352. Pasto: Tipografía y Fotograbado «Javier».Google Scholar
Alexiadou, A. (2001). Adjective syntax and noun raising: word order asymmetries in the DP as the result of adjective distribution. Studia Lingüística, 55, 3: 217–48.Google Scholar
Alvar, M. (1977). Leticia: estudios lingüísticos sobre la Amazonia colombiana. Bogotá: Instituto Caro y Cuervo.Google Scholar
Álvarez Nazario, M. (1974). El elemento afronegroide en el español de Puerto Rico. San Juan: Instituto de Cultura Puertorriqueña.Google Scholar
Álvarez, A. & Obediente, E.. (1998). El español caribeño: antecedentes sociohistóricos y lingüísticos. In Pearl, M. & Schwegler, A. (eds.), América negra: panorámica actual de los estudios lingüísticos sobre variedades hispanas, portuguesas y criollas, 4061. Madrid/Frankfurt: Iberoamericana/Vervuert.Google Scholar
Amastae, J. (1986). A syllable-based analysis of Spanish spirantization. In Jaeggli, O. & Silva-Corvalán, C. (eds.), Studies in Romance Linguistics, 321. Dordrecht: Foris.Google Scholar
Andrés-Gallego, J. (2005). La esclavitud en la América española. Madrid: Ediciones Encuentro.Google Scholar
Androutsopoulou, A., Español-Echevarría, M. & Prévost, P. (2010). The syntax/morphology interface in Spanish L2 acquisition: focus on quantified DPs. The Canadian Journal of Linguistics, 55, 2: 149–80.CrossRefGoogle Scholar
Aranovich, R. (2003). The semantics of auxiliary selection in Old Spanish. Studies in Language 27, 1: 137.Google Scholar
Arboleda, S. (1951). La república en la América española. Bogotá: Editorial A.B.C.Google Scholar
Arche, M. & Domínguez, L. (2011). Morphology and syntax dissociation in SLA: evidence from L2 clitic acquisition in Spanish. In Galani, A., Tsoulas, G. & Hicks, G. (eds.), Morphology and its Interfaces. 291320. Amsterdam: John Benjamins.Google Scholar
Bailey, B. (1965). Toward a new perspective in Negro English dialectology. American Speech, 40: 171–7.Google Scholar
Baker, M. (2008). The Syntax of Agreement and Concord. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Bal, W. (1979). Afro-Romanica Studia. Albufeira: Poseidon.Google Scholar
Barbosa, P., Kato, M. & Duarte, M. E. (2005). Null subjects in European and Brazilian Portuguese. Journal of Portuguese Linguistics, 4: 1152.Google Scholar
Barnes, H. & Michnowicz, J. (2013). Peak alignment in semi-spontaneous bilingual Chipilo Spanish. In Carvalho, A. & Beaudrie, S. (eds.), Selected Proceedings of the 6th Workshop on Spanish Sociolinguistics, 109–22. Somerville, MA: Cascadilla.Google Scholar
del Cristo, Benítez, I. (1930). Los novios catedráticos. Archivo de Folklore Cubano, 5, 2: 119–46.Google Scholar
Berlin, I. (1997). Many thousands gone: the first two centuries of slavery in North America. Cambridge, MA: Harvard University Press.Google Scholar
Bernini, G. (1987a). Le negazioni in arabo dialettale. In Bernini, G. & Brugnatelli, V. (eds.), Atti delta 4a giornata di studi camitosemitici e indeuropei, 4152. Milan: Unicopli.Google Scholar
Bernini, G. (1987b). Germanic and (Gallo)Romance negation: an area typology. In Ramat, P. (ed.). Linguistic Typology, 172–8. Berlin: Mouton de Gruyter.Google Scholar
Biberauer, Th. (2009). Jespersen off course? The case of contemporary Afrikaans negation. In van Gelderen, E. (ed.), Cyclical Change, 91132. Amsterdam: John Benjamins.Google Scholar
Birdsong, D. (1992). Ultimate attainment in second language acquisition. Language 68, 706–55.Google Scholar
Boeckx, C. (2011). Approaching parameters from below. In Di Sciullo, M. & Boeckx, C. (eds.), The Biolinguistics Enterprise: New Perspectives on the Evolution of the Human Language Faculty, 205–21. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Borer, H. (1984). Parametric Syntax. Case Studies in Semitic and Romance Languages. Dordrecht: Foris.Google Scholar
Boretzky, N. (1983). Kreolsprachen, Substrate und Sprachwandel. Wiesbaden: Harrasowitz.Google Scholar
Bouisson, E. (1997). Esclavos de la tierra: los campesinos negros del Chota-Mira, siglos XVII–XX. Procesos, Revista Ecuatoriana de Historia, 11: 4567.Google Scholar
Boxer, C. R. (1962). The Golden Age of Brazil, 1695–1750: Growing Pains of a Colonial Society. Berkeley: University of California Press.Google Scholar
Bruhn de Garavito, J. & White, L.. (2000). L2 acquisition of Spanish DPs: the status of grammatical features. In Howell, S., Fish, S. & Keith-Lucas, T. (eds.), Proceedings of the 24th Annual Boston University Conference on Language Development, 164–75. Somerville, MA: Cascadilla.Google Scholar
Bryant, S. (2004). Enslaved rebels, fugitives, and litigants: the resistance continuum in colonial Quito. Colonial Latin American Review, 13, 1: 746.Google Scholar
Bryant, S. (2005). Slavery and the context of ethnogenesis: African, Afro-Creoles, and the realities of bondage in the Kingdom of Quito, 1600–1800. Ph.D. Dissertation. Columbus, OH: The Ohio State University.Google Scholar
Bulk, C. van (1952). Languae bantoues. In Meillet, A. & Cohen, M. (eds.), Les langues du monde par un groupe de linguistes sous la direction de édition, 847904. Paris: Centre National de la Recherche Scientifique.Google Scholar
Burkhardt, P. (2005). The syntax-discourse interface: representing and interpreting dependency. Amsterdam: John Benjamins.Google Scholar
Butera, B., Sessarego, S. & Rao, R. (2016). Aspects of Afro-Peruvian Spanish prosody. Paper presented at the Hispanic Linguistic Symposium. Georgetown University, Washington DC, October 2016.Google Scholar
Cabrera, L. (1976). Francisco y Francisca: chascarrillos de los negros viejos. Miami: Editorial C. R.Google Scholar
Camacho, J. (2006). In situ focus in Caribbean Spanish. In Sagarra, N. & Toribio, A. J. (eds.), Selected Proceedings of the 9th Hispanic Linguistics Symposium, 1323. Somerville, MA: Cascadilla.Google Scholar
Camacho, J. (2008). Syntactic variation: the case of Spanish and Portuguese subjects. Studies in Hispanic and Lusophone Linguistics, 1, 2: 415–33.Google Scholar
Camacho, J. (2013). Null subjects. Cambridge: Cambridge University Press.CrossRefGoogle Scholar
Cameron, R. (1996). A community-based test of a linguistic hypothesis. Language in Society, 25: 61111.Google Scholar
Camus Bergareche, B. (2006). La expressión de la negación. In Company Company, C. (ed.), Sintaxis histórica de la lengua española. Parte I: la frase verbal, 1165–1252. México: FCE, UNAM.Google Scholar
Canfield, L. (1981). Spanish pronunciation in the Americas. Chicago: University of Chicago Press.Google Scholar
Cantor, E. (2000). Ni aniquilados, ni vencidos: los Emberá y la gente negra del Atrato bajo el dominio español. Bogotá: Instituto Colombiano de Antropología e Historia.Google Scholar
Carstens, V. (2001). Multiple agreement and case-deletion: against Φ-in completeness. Syntax 4: 147–63.CrossRefGoogle Scholar
Chatelain, H. (1888). Grammatica elementar do kimbundu ou lingua de Angola. Genebra: Typ. de C. Schuchardt.Google Scholar
Chaudenson, R. (1992). Des îles, des hommes, des langues. Paris: L‘Harmattan.Google Scholar
Chaudenson, R. (2001). Creolization of language and culture. London: Routledge.Google Scholar
Chela Flores, G. (1986). Las teorias fonologicas y los dialectos del Caribe hispánico. In Núñez Cedeno, R., Paez, I. & Guitar, J. (eds.), Estudios sobre la fonología del español del Caribe. 2130. Caracas: Ediciones La Casa Bello.Google Scholar
Chierchia, G. (1998). Reference to kinds across languages. Natural Language Semantics 6: 339405.Google Scholar
Chomsky, N. (1981). Lectures on Government and Binding. Dordrecht: Foris.Google Scholar
Chomsky, N. (1995). The Minimalist Program. Cambridge, MA: MIT Press.Google Scholar
Chomsky, N. (2000). Minimalist inquiries: the framework. In Roger, M., Michaels, D. & Uriagereka, J. (eds.), Step by step: essays on minimalist syntax in honor of Howard Lasnik. Cambridge, MA: MIT Press.Google Scholar
Chomsky, N. (2001). Derivation by phase. In Kenstowicz, M. (ed.), Ken Hale: a life in linguistics, 152. Cambridge, MA: MIT Press.Google Scholar
Chomsky, N. & Lasnik, H. (1993). The theory of principles and parameters. In Jacobs, J., von Stechow, A., Sternefeld, W. & Vennemann, T. (eds.), Syntax: An International Handbook of Contemporary Research, Vol. 1, 506–69. Berlin: Walter de Gruyter.Google Scholar
Clements, C. (2009). The Linguistic Legacy of Spanish and Portuguese. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Clements, C. & Koontz-Garboden, A. (2002). Two Indo-Portuguese creoles in contrast. Journal of Pidgin and Creole Languages, 17: 191236.Google Scholar
Cohen, M. & Nagel, E. (1934). An introduction to logic and scientific method. London: Routledge.Google Scholar
Colantoni, L. (2011). Broad-focus declaratives in Argentine Spanish contact and non-contact varieties. In Gabriel, C., & Lleó, C. (eds.), Intonational Phrasing in Romance and Germanic: Cross-linguistic and Bilingual Studies, 183212. Amsterdam: John Benjamins.Google Scholar
Colantoni, L. & Gurlekian, J. (2004). Convergence and intonation: historical evidence from Buenos Aires Spanish. Bilingualism, Language and Cognition, 7, 2: 107–19.Google Scholar
Colmenares, G., (1972). Historia económica y social de Colombia 1.537–1.719. Ediciones Culturales, Bogotá.Google Scholar
Colmenares, G., (1979). Historia económica y social de Colombia: Popayán una sociedad esclavista 1680–1800. Bogotá: La Carreta.Google Scholar
Contreras, H. (1986). Spanish bare NPs and the ECP. In Bordelois, I., Contreras, H. & Zagona, K. (eds.), Generative Studies in Spanish Syntax, 2549. Dordrecht: Foris.Google Scholar
Córdova Álvarez, P. (1995). El habla del Azuay. Cuenca: Núcleo del Azuay de la Casa de la Cultura Ecuatoriana “Benjamin Carrión.”Google Scholar
Coronel Feijóo, R. (1991). El valle sangriento de los indígenas de la coca y el algodón a la hacienda cañera jesuita, 1580–1700. Quito: ABYA-YALA.Google Scholar
Correa, A. (2012). El español hablado en el pacífico de Colombia: dos rasgos fonéticos de presunto sustrato africano. In Orozco, R. (ed.). Colombian Varieties of Spanish. Madrid/Frankfurt: Iberoamericana/Vervuert.Google Scholar
Cowper, E. (2005). The geometry of interpretable features: infl in English and Spanish. Language, 81: 1046.Google Scholar
Crespo, A. (1995). Esclavos negros en Bolivia. La Paz: Librería Editorial Juventud.Google Scholar
Cuba, M. (2002). El castellano hablado en Chincha. Lima: Talleres Gráficos de Angélica Tapia.Google Scholar
Cuervo, R. J. (1955). Apuntaciones críticas sobre el lenguaje bogotano con frecuente referencia al de los países de Hispano-América. Bogotá: Instituto Caro y Cuervo.Google Scholar
Cushner, N. (1980). Lords of the land: sugar, wine, and the Jesuit estates of coastal Peru. Albany: State University of New York Press.Google Scholar
Cuza, A., (2013). Crosslinguistic influence at the syntax proper: interrogative subject-verb inversion in heritage Spanish. International Journal of Bilingualism, 17: 7196.Google Scholar
DANE (2005). Libro Censo Nacional 2005. Bogotá: Departamento Administrativo Nacional de Estadística.Google Scholar
Davies, M. (2002) Corpus del Español: 100 million words, 1200s–1900s. Available online at www.corpusdelespanol.org.Google Scholar
Davis, D. (1966). The Problem of Slavery in Western Culture. Ithaca, NY: Cornell University Press.Google Scholar
Delafosse, M. (1931). Afrique occidentale française. In Honotaux, G. & Martineau, A. (eds.), Historie des colonies francaises et de l’expansion de la France dans le monde, T. IV, 1365. Paris: Société de l’Historie/Librarie Plon.Google Scholar
Delicado-Cantero, M. & Sessarego, S. (2011). Variation and syntax in number expression in Afro-Bolivian Spanish. In Ortiz-López, L. (ed.), Proceedings of the 13th Hispanic Linguistic Symposium, 4253. Somerville, MA: Cascadilla.Google Scholar
Díaz-Campos, M. & Clements, C. (2005). Mainland Spanish colonies and Creole genesis: the Afro-Venezuelan area revisited. In Sayahi, L. & Westmoreland, M. (eds.), Proceedings of the Second Workshop on Spanish Sociolinguistics, 41–53. Someville, MA: Cascadilla.Google Scholar
Díaz-Campos, M. & Clements, C. (2008). A Creole origin for Barlovento Spanish? A linguistic and socio-historical inquiry. Language in Society, 37: 351–83.Google Scholar
Díaz Díaz, R. A. (2001). Esclavitud, región y ciudad. Bogotá: CEJA.Google Scholar
Dieck, M. (1993). Notas breves sobre el español de Bahía Solano (choco). Colombia país plurilingüe, 21–3.Google Scholar
Dilley, L., Shattuck-Hufnagel, S. & Ostendorf, M. (1995). Glottalization of Word-Initial Vowels as a function of prosodic structure. Journal of Phonetics, 24: 423–44.Google Scholar
Domínguez, L. (2013). Understanding Interfaces. Amsterdam: John Benjamins.Google Scholar
Duarte, M. E. (2000). The loss of the “avoid pronoun” principle in Brazilian Portuguese. In Kato, M. & Negrão, E. (eds.), Brazilian Portuguese and the null subject parameter, 1736. Madrid/Frankfurt: Iberoamericana/Vervuert.Google Scholar
Eguren, L., Fernández Soriano, O. & Mendikoetxea, A. (eds.) (2016). Rethinking Parameters. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Elkins, S. (1959). Slavery: A Problem in American Institutional and Intellectual Life. Chicago: University of Chicago Press.Google Scholar
Elordieta, G. (2003). The Spanish intonation of speakers of a Basque pitch-accent dialect. Catalan Journal of Linguistics, 2: 6795.Google Scholar
Escalante, A. (1971). La minería del hambre: Condoto y la Chocó Pacífico. Medellín: Ediciones Universidades.Google Scholar
Esling, J., Fraser, K. & Harris, J. (2005). Glottal stop, glottalized resonants, and pharyngeals: a reinterpretation with evidence from a laryngoscopic study of Nuuchahnulth (Nootka). Journal of Phonetics, 33: 383410.Google Scholar
Francisco, Fernández. 1987. El negro cheche. In Montes Huidobro (1987). In Teoría y práctica del catedratismo en los negros catedráticos de Francisco Fernández, ed. Huidobro, Matías Montes. Miami, FL: Miami Editorial Persona.Google Scholar
Ferraz, L. (1978). The creole of São Tomé. African Studies, 37: 368/235–88.Google Scholar
Flórez, L. (1950). El habla del Chocó. Thesaurus, 6: 110–16.Google Scholar
Flórez, L. (1951). La pronunciación del español en Bogotá. Bogotá: Instituto Caro y Cuervo.Google Scholar
Flórez, L. (1964). El español hablado en Colombia y su atlas lingüístico: presente y futuro de la lengua española. Thesaurus, 27: 268–56.Google Scholar
Flórez, L. (1973). Las apuntaciones críticas de Cuervo y el español bogotano cien años después. Bogotá: Instituto Caro y Cuervo.Google Scholar
Flores Galindo, A. (1984). Aristocracia y plebe: Lima 1760–1830 (Estructura de clases y sociedad colonial). Lima: Mosca Azul.Google Scholar
Frampton, J. & Gutmann, S. (2000). Agreement is feature sharing. Available online at www.math.neu.edu/ling/pdffiles/agrisfs.pdf.Google Scholar
Franceschina, F. (2002). Case and phi-feature agreement in advanced L2 Spanish grammars. In Foster-Cohen, S., Ruthenberg, T. & M. L. Poschen (eds.), EUROSLA Yearbook, 7186.Google Scholar
Franceschina, F. (2005). Fossilized Second Language Grammars. Amsterdam: John Benjamins.Google Scholar
da Cunha, Furtado, M. A. (2007). Grammaticalization of the strategies of negation in Brazilian Portuguese. Journal of Pragmatics, 39: 1638–53.Google Scholar
García Cornejo, R. (2009). La negación y las palabras negativas nunca, ninguno, nada y nadie. Verba, 36: 353–95.Google Scholar
García Mayo, M. & Hawkins, R. (2009). The Second Language Acquisition of Articles. Amsterdam: John Benjamins.Google Scholar
Genovese, E. (1967). The Political Economy of Slavery: Studies in Economy and Society of the Slave South. New York: Vintage Books.Google Scholar
Goodall, G. (2004). On the syntax and processing of Wh-questions in Spanish. In Schmeiser, B. Chand, Kelleher, V., Rodríguez, V. & A. (eds.), Proceedings of the 23rd West Coast Conference on Formal Linguistics, 237–50. Somerville, MA: Cascadilla.Google Scholar
Gooden, S., Drayton, K. A. & Beckman, M. (2011). Tone inventories and tune-text alignments: prosodic variation in “hybrid” prosodic systems. In Clements, J. C. & Gooden, S. (eds.), Language Change in Contact Languages: Grammatical and Prosodic Considerations, 137–76. Amsterdam: John Benjamins.Google Scholar
Goodman, M. (1987). The Portuguese element in the American Creoles. In Gilbert, G. (ed.), Pidgin and Creole Languages: Essays in Memory of John E. Reinecke, 361405. Honolulu: University Press of Hawaii.Google Scholar
Granda De, G. (1968). La tipología criolla de dos hablas del área lingüística hispánica. Thesaurus, 23: 193205.Google Scholar
Granda De, G. (1970). Un temprano testimonio sobre las hablas “criollas” en África y América. Thesaurus, 25, 1: 111.Google Scholar
Granda De, G. (1974). Diatopía, diastratía y diacronía de un fenómeno fonético dialectal en el occidente de Colombia. Thesaurus, 29, 2: 221–53.Google Scholar
Granda De, G. (1976). Algunos rasgos morfosintácticos de posible origen criollo en el habla de áreas hispanoamericanas de población negra. Anuarios de letras, 14: 522.Google Scholar
Granda De, G. (1977). Estudios sobre un área dialectal hispanoamericana de población negra: las tierras bajas occidentales de Colombia. Bogotá: Publicaciones del Instituto Caro y Cuervo.Google Scholar
Granda De, G. (1978). Estudios lingüísticos afrohispánicos y criollos. Madrid: Gredos.Google Scholar
Granda De, G. (1988a). Los esclavos del Chocó: su procedencia africana (siglo XVIII) y su posible incidencia lingüística en el español del área. Thesaurus, 43, 1: 6580.Google Scholar
Granda De, G. (1988b). Lingüística e historia: temas afro-hispánicos. Valladolid: Universidad de Valladolid.Google Scholar
Granda De, G. (1991). El español en tres mundos: retenciones y contactos lingüísticos en América y África. Valladolid: Universidad de Valladolid.Google Scholar
Granda De, G. (1994). Español de América, español de África y hablas criollas hispánicas: cambios, contactos y contextos. Madrid: Gredos.Google Scholar
Greenberg, J. H. (1963). Some universals of grammar with particular reference to the order of meaningful elements. In Greenberg, J. H. (ed.), Universals of Language, 73113. Cambridge, MA: MIT Press.Google Scholar
Grimshaw, J. & Samek-Lodovici, V. (1998). Optimal subjects and subject universals. In Barbosa, P., Fox, D., Hagstrom, P., McGinnis, M. & Pesetsky, D. (eds.), Is the Best Good Enough? Optimality and Competition in Syntax, 193219. Cambridge, MA: MIT Press.Google Scholar
Guerra Rivera, A., Coopmans, P. & Baauw, S. (2015). On the L2 acquisition of Spanish subject-verb inversion. Procedia – Social and Behavioral Sciences, 173: 3742.Google Scholar
Guirao, R. (1938). Obrita de la poesía afrocubana 1928–1937. Havana: Ucar García.Google Scholar
Gutiérrez-Bravo, R. (2005). Structural Markedness and Syntactic Structure. New York: Routlegde.Google Scholar
Gutiérrez-Bravo, R. (2007). Prominence scales and unmarked word order in Spanish. Natural Language and Linguistic Theory, 25: 235–71.Google Scholar
Gutiérrez-Bravo, R. (2008). Topicalization and preverbal subjects in Spanish wh-interrogatives. In de Garavito, Bruhn, J. & Valenzuela, E. (eds.), Selected Proceedings of the 10th Hispanic Linguistics Symposium, 225–36. Somerville, MA: Cascadilla.Google Scholar
Gutiérrez-Rexach, J. & Sessarego, S. (2011). On the nature of bare nouns in Afro-Bolivian Spanish. In Herschensohn, J. (ed.), Romance Linguistics 2010, 191204. Amsterdam: John Benjamins.Google Scholar
Gutiérrez-Rexach, J. & Sessarego, S. (2012). Bare nouns, reference and indefiniteness in a Spanish dialect. In Frath, P., Bourdier, V., Hilgert, E., Bréhaux, K., & Dunphy-Blomfield, J. (eds.), Reference, Consciousness and the Speaking Subject, 339–50. Reims: Éditions et Presses Universitaires de Reims.Google Scholar
Gutiérrez-Rexach, J. & Sessarego, S. (2014a). Morphosyntactic variation and gender agreement in three Afro-Andean dialects. Lingua, 151, Part B, 142–61.Google Scholar
Gutiérrez-Rexach, J. & Sessarego, S. (2014b). N-Drop parallelisms in Afro-Bolivian Spanish and Standard Spanish: a microparametric account. In Orozco, R. (ed.). New Directions in Hispanic Linguistics, 188216. Newcastle: Cambridge Scholars Publishing.Google Scholar
Guy, G. (1981). Linguistic variation in Brazilian Portuguese: aspects of the phonology, syntax, and language history. Ph.D. dissertation, University of Pennsylvania.Google Scholar
Guy, G. (2004). Muitas linguas: the linguistic impact of Africans in colonial Brazil. In Curto, J. C. & Lovejoy, P. E. (eds.), Enslaving connections: changing cultures of Africa and Brazil during the era of slavery, 125–37. New York: Humanity Books.Google Scholar
Günther, W. (1973). Das portugiesische Kreolisch der Ilha do Príncipe. Marburg: Im Selbstverlag.Google Scholar
Hansen, A. (1991). Conquest and colonization in the Colombian Chocó, 1510–1740. Ph.D. dissertation, University of Warwick.Google Scholar
Harley, H. & Ritter, E. (2002). Person and number in pronouns: A feature-geometric analysis. Language, 78: 482526.Google Scholar
Herschensohn, J. (2000). The Second Time around: Minimalism and L2 Acquisition. Amsterdam: John Benjamins.Google Scholar
Hespanha, A. M. (2003). Introduzione alla storia del diritto europeo. Bologna: Il Mulino.Google Scholar
Hoetink, H. (1967). The Two Variants in Caribbean Race Relations: A Contribution to the Sociology of Segmented Societies. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Holm, J. (1992). Popular Brazilian Portuguese: a semi-creole. In d’Andrade, E. & Kihm, A. (eds.), Actas do colóquio sobre crioulos de base lexical portuguesa, 3766. Lisboa: Colibrí.Google Scholar
Holm, J. (2004). Languages in Contact: The Partial Restructuring of Vernaculars. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Holm, J. A. & Patrick, P. L. (eds.), (2007). Comparative Creole Syntax. Parallel Outlines of 18 Creole Grammars. London: Battlebridge.Google Scholar
Holmberg, A. (2005). Is there a little pro? Evidence from Finnish. Linguistic Inquiry, 36: 533–64.CrossRefGoogle Scholar
Hualde, J. I. (2005). The sounds of Spanish. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Hualde, J. I. & Schwegler, A. (2008). Intonation in Palenquero. Journal of Pidgin and Creole Languages, 23: 131.Google Scholar
Huang, Y. (1994). The Syntax and Pragmatics of Anaphora: A Study with Special Reference to Chinese. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Hyman, L. (2003). Segmental phonology. In Nurse, D. & Philippson, G. (eds.), The Bantu Languages, 4258. London: Routledge.Google Scholar
Ionin, T., & Montrul, S. (2010). The role of L1-transfer in the interpretation of articles with definite plurals in L2-English. Language Learning, 60, 4: 877925.Google Scholar
Ionin, T., Ko, H., & Wexler, K. (2004). Article semantics in L2-acquisition: the role of specificity. Language Acquisition, 12: 369.Google Scholar
Isabelli-García, C. (2010). Acquisition of Spanish gender agreement in two learning contexts: study abroad and at home. Foreign Language Annals, 43, 2: 289303.Google Scholar
Jackendoff, R. (1997). The Architecture of the Language Faculty. Cambridge, MA: MIT Press.Google Scholar
Jackendoff, R. (2002). Foundations of Language: Brain, Meaning, Grammar, Evolution. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Jacobs, B. (2012). Origins of a creole: the history of Papiamentu and its African ties. Berlin: De Gruyter.Google Scholar
Jacquot, A. (1962). Notes sur la phonologie du beembe. Journal of African Languages, 5: 232–42.Google Scholar
Jäger, A. (2008). History of German Negation. Amsterdam: Benjamins.Google Scholar
Jaeggli, O. (1986). Arbitrary plural pronouns. Natural Language and Linguistic Theory, 4: 4376.Google Scholar
Jaramillo Uribe, J. (1963). Esclavos y señores en la sociedad colombiana del siglo XVIII. Bogotá: Universidad Nacional de Colombia.Google Scholar
Jespersen, O. (1917). Negation in English and Other Languages. Copenhagen: A.F. Høst & Son.Google Scholar
Jiménez Meneses, O. & Pérez Morales, E. (2013). Voces de esclavitud y libertad. Documentos y testimonios Colombia, 1701–1833. Bogotá: Lemoine Editores.Google Scholar
Jiménez Sabater, M. (1975). Más datos sobre el español español en la República Dominicana. Santo Domingo: Ediciones Intec.Google Scholar
Johnson, J. & Newport, E. N.. (1989). Critical period effects in second language learning: The influence of maturational state on acquisition of English as a second language. Cognitive Psychology, 21: 6099.Google Scholar
Kayne, R. (1996). Microparametric syntax: some introductory remarks. In Black, J. & Motapanyane, V. (eds.), Microparametric Syntax and Dialect Variation, IXXXVIII. Amsterdam: John Benjamins.Google Scholar
King, J. (1939). Negro Slavery in the Viceroyalty of New Granada. Ph.D. Dissertation, University of California Berkeley.Google Scholar
Klein, H. (1967). Slavery in the Americas: A Comparative Study of Virigina and Cuba. Chicago: Chicago University Press.Google Scholar
Knaff, C., Sessarego, S., & Rao, R. (2018). Future directions in the field: aspects of Afro-Hispanic prosody. In Sessarego, S. (guest ed.) Current Trends in Afro-Hispanic Linguistics. Lingua Special Issue, 202, 7686.Google Scholar
Kohler, K. (2001). Plosive-related glottalization phenomena in read and spontaneous speech. A stød in German? In Grønnum, N. & Rischel, J. (eds.), To Honour Eli Fischer-Jørgensen. Travaux du Cercle Linguistique de Copenhague, 174211. Copenhagen: Reitzel.Google Scholar
Konetzke, R. (1953). Colección de documentos para la historia de la formación social de Hispanoamérica, 1493–1810. Madrid: Consejo Superior de Investigaciones Científicas.Google Scholar
Ladefoged, P. (1964). A Phonetic Study of West African Languages. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Ladefoged, P. (2001). A Course in Phonetics. Boston: Heinle & Heinle.Google Scholar
Larrivée, P. & Ingham, R. (eds.) (2011). The Evolution of Negation. Beyond the Jespersen Cycle. Berlin: De Gruyter Mouton.Google Scholar
Lasnik, H. (2001a). A note on the EPP. Linguistic Inquiry, 32: 356–62.Google Scholar
Lasnik, H. (2001b). Subjects, objects, and the EPP. In Davies, W. & Dubinsky, S. (eds.), Objects and Other Subjects: Grammatical Functions, Functional Categories, and Configurationality, 103–21. Dordrecht: Kluwer Academic Publishers.Google Scholar
Laurence, K. (1974). Is Caribbean Spanish a case of decreolization? Orbis, 23: 484–99.Google Scholar
Levaggi, A. (1973). La condición jurídica del esclavo en la época hispánica. Revista Historia del Derecho, 1: 83175.Google Scholar
Lindau, M. (1980). Phonetic differences in Nigerian languages. UCLA Working Papers in Phonetics, 51: 105–12.Google Scholar
Lipski, J. (1986). Convergence and divergence in bozal Spanish. Journal of Pidgin and Creole Languages, 1: 171203.Google Scholar
Lipski, J. (1989). The Speech of the Negros Congos of Panama. Amsterdam: John Benjamins.Google Scholar
Lipski, J. (1992a). Spontaneous nasalization in the development of Afro-Hispanic language. Journal of Pidgin and Creole Languages, 7: 261305.CrossRefGoogle Scholar
Lipski, J. (1992b). El Valle del Chota: enclave lingüístico afroecuatoriano. Boletín de la Academia Puertorriqueña de la Lengua Española, 10: 2136.Google Scholar
Lipski, J. (1993). On the Non-creole Basis for Afro-Caribbean Spanish. Albuquerque, NM: University of New Mexico Press. Available online at www.personal.psu.edu/jml34/noncreol.pdfGoogle Scholar
Lipski, J. (1994a). Latin American Spanish. New York: Longman.Google Scholar
Lipski, J. (1994b). A new perspective on Afro-Dominican Spanish: the Haitian contribution. LAII Research Paper Series 26, Albuquerque: University of New Mexico. Available online at www.personal.psu.edu/jml34/afrodom.pdfGoogle Scholar
Lipski, J. (1994c). El lenguaje afroperuano: eslabón entre Africa y América. Anuario de Lingüística Hispánica, 10: 179216.Google Scholar
Lipski, J. (1995). [round] and [labial] in Spanish and the “free-form” syllable. Linguistics, 33: 283304.Google Scholar
Lipski, J. (1998). El español bozal. In Pearl, M. and Schewgler, A. (eds.), América negra: panorámica actual de los estudios lingüísticos sobre variedades criollas y afrohispanas, 293327. Madrid/Frankfurt: Iberoamericana/Vervuert.Google Scholar
Lipski, J. (2000) Spanish-based creoles in the Caribbean. Available online at www.personal.psu.edu/jml34/ spcreole.pdfGoogle Scholar
Lipski, J. (2005). A History of Afro-Hispanic Language: Five Centuries and Five Continents. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Lipski, J. (2006). Afro-Bolivian Spanish and Helvetia Portuguese: semi-creole parallels. Papia, 16: 96116.Google Scholar
Lipski, J. (2007). Castile and the hydra: the diversification of Spanish in Latin America. Available online at www.personal.psu.edu/jml34/papers.htmGoogle Scholar
Lipski, J. (2008). Afro-Bolivian Spanish. Madrid/Frankfurt: Iberoamericana/Vervuert.Google Scholar
Llorens, E. (1929). La negación en el español antiguo con referencias a otros idiomas. Madrid: Anejo XI de la Revista de Filología Española.Google Scholar
Longobardi, G. (1994). Reference and proper names: a theory of N-movement in syntax and logical form. Linguistic Inquiry, 25: 609–65.Google Scholar
Lorenzino, G. (1993). Algunos rasgos semicriollos en el español popular dominicano. Anuario de Lingüística Hispánica, 9: 111–26.Google Scholar
Lucchesi, D., Baxter, A., & Riberio, I. (eds.). (2009). O português afro-brasileiro. Salvador: EDUFBA.Google Scholar
Lucena Salmoral, M. (1994). Sangre sobre piel negra. Quito: Abya-Yala.Google Scholar
Lucena Salmoral, M. (1995). La esclavitud americana y las partidas de Alfonso X. Indagación: Revista de Historia y Arte, 1: 3344.Google Scholar
Lucena Salmoral, M. (1996a). La instrucción sobre educación, trato y ocupaciones de los esclavos de 1789: una prueba del poder de los amos de esclavos frente a la debilidad de la corona española. Estudios de Historia Social y Económica de América, 13: 155–78.Google Scholar
Lucena Salmoral, M. (1996b). El original de la R.C. instrucción circular sobre la educación, trato y ocupaciones de los esclavos en todos sus dominios de indias e Islas Filipinas. Estudios de Historia Social y Económica de América, 13: 311–18.Google Scholar
Lucena Salmoral, M. (1999a). El derecho de coartación del esclavo en la América española. Revista de Indias, 59: 357–73.Google Scholar
Lucena Salmoral, M. (1999b). Los códigos negros de la América española. Alcalá de Henares: Universidad de Alcalá.Google Scholar
Lucena Salmoral, M. (2000a). Leyes para esclavos: el ordenamiento jurídico sobre la condición, tratamiento, defensa y represión de los esclavos en la América española. Madrid: Digibis.Google Scholar
Lucena Salmoral, M. (2000b). Relatos de viajeros europeos en Iberoamérica, s. XV–XX. Madrid: Digibis.Google Scholar
Lucena Salmoral, M. (2002). La esclavitud en la América española. Centro de Estudios Latinoamericanos, Warsaw: Uniwersytet Warszawski.Google Scholar
Lucena Salmoral, M. (2005). Regulación de la esclavitud negra en las colonias de América Española (1503–1886): documentos para su estudio. Alcalá de Henares: Universidad de Alcalá.Google Scholar
Macera, P. (1966). Instrucciones para el manejo de las haciendas jesuítas del Perú, ss. XVII–XVIII. Lima: Universidad Nacional Mayor de San Marcos.Google Scholar
de Barca, Malpica, D. (1890). En el Cafetal. Havana: Tipografía de Los niños huérfanos.Google Scholar
Manzini, G. M. (1983). Apuntes acerca del español hablado en el Chocó (Colombia). Annali dell’Istituto Universitario di Lingue Moderne, 67: 127–43.Google Scholar
Marrone, M. (2001). Lineamento di diritto privato romano. Turin: Giappichelli Editore.Google Scholar
Martohardjono, G. & Gair, J. W.. (1993). Apparent UG inaccessibility in SLA:, isapplied principles or principled misapplications? In Eckman, F. R. (ed.), Conference: linguistics, second language acquisition and speech pathology, 79103. Amsterdam: John Benjamins.CrossRefGoogle Scholar
Marzahl, P. (1978). Town in the Empire. Austin, TX: University of Texas Press.Google Scholar
Mayén, N. (2007). Afro-Hispanic linguistic remnants in Mexico: the case of the Costa Chica region of Oaxaca, Ph.D. Dissertation, Purdue University.Google Scholar
McCarthy, C. (2008). Morphological variability in the comprehension of agreement: an argument for representation over computation. Second Language Research, 24, 4: 459–86.CrossRefGoogle Scholar
McWhorter, J. (1997). Towards a New Model of Creole Genesis. New York: Peter Lang.Google Scholar
McWhorter, J. (2000). The Missing Spanish Creoles. Recovering the Birth of Plantation Contact Languages. Berkeley: University of California Press.Google Scholar
Megenney, W. (1984a). Traces of Portuguese in three Caribbean creoles: evidence in support of the monogenetic theory. Hispanic Linguistics, 1, 2: 177–89.Google Scholar
Megenney, W. (1984b). El habla bozal cubana ¿lenguaje criollo o adquisición imperfecta? La Torre, 33, 123: 109–39.Google Scholar
Megenney, W. (1985). La influencia criollo-portuguesa en el español caribeño. Anuario de Lingüística Hispánica, 1: 157–80.Google Scholar
Megenney, W. (1986). El palenquero, un lenguaje post-criollo de Colombia. Bogotá: Instituto Caro y Cuervo.Google Scholar
Megenney, W. (1990). África en Santo Domingo: la herencia lingüística. Santo Domingo: Museo del Hombre Dominicano.Google Scholar
Megenney, W. (1993). Elementos criollo-portugueses en el español dominicano. Montalbán, 15, 356.Google Scholar
Megenney, W. (1999). Aspectos del lenguaje afronegroide en Venezuela. Madrid/Frankfurt: Iberoamericana/Vervuert.Google Scholar
Meiklejohn, N. (1981). The implementation of slave legislation in eighteenth-century New Granada. In Tolpin, R. (ed.). Slavery and Race Relations in Latin America, 176203. Westport, CT: Greenwood Press.Google Scholar
Meisner, C., Stark, E., & Völker, H. (eds.) (2014). Jespersen revisited: negation in Romance and beyond. Special issue of Lingua, 147: 186.Google Scholar
Mena Mena, W. (2014). Características de la entonación en el habla de Quibdó. MA dissertation, Universidad Nacional de Colombia y Universidad Tecnológica del Chocó.Google Scholar
Michnowicz, J. & Barnes, H. (2013). A sociolinguistic analysis of pre-nuclear peak alignment in Yucatan Spanish. In Howe, C., Blackwell, S., & M. Lubbers Quesada, (eds.), Selected Proceedings of the 15th Hispanic Linguistics Symposium, 221–35. Somerville, MA: Cascadilla.Google Scholar
Mintz, S. (1971). The socio-historical background to pidginization and creolization. In Hymes, D. (ed.). Pidginization and Creolization of Languages, 481–98. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Molinelli, P. (1984). Dialetto e italiano: fenomeni di riduzione della negazione. Revista Italiana di Dialettologia, 8: 7390.Google Scholar
Montalbetti, M. (1984). After binding: On the interpretation of pronouns. Ph.D. dissertation, MIT Press.Google Scholar
Montes, J. J. (1962). Sobre el habla de San Basilio de Palenque. Thesaurus, 17, 1: 446–50.Google Scholar
Montes Giraldo, J. J. (1966). ¿’H’ faríngea en Colombia? Thesaurus, 21, 2: 341–42.Google Scholar
Montes Giraldo, J. J. (1969). ¿Desaparece la ll de la pronunciación bogotana? Thesaurus, 24, 1: 102–4.Google Scholar
Montes Giraldo, J. J. (1974). El habla del Chocó: notas breves. Thesaurus, 39, 1: 409–28.Google Scholar
Montes Giraldo, J. J. (1982). El español de Colombia: propuesta de clasificación dialectal. Thesaurus, 37, 1: 2492.Google Scholar
Montrul, S. (2004). The Acquisition of Spanish. Amsterdam: John Benjamins.Google Scholar
Montrul, S., Foote, R., & Perpiñán, S. (2008). Gender agreement in adult second language learners and Spanish heritage speakers: the effects of age and context of acquisition. Language Learning, 58, 3: 503–53.Google Scholar
Montrul, S. & Ionin, T. (2010). Transfer effects in the interpretation of definite articles by Spanish heritage speakers. Bilingualism, Language and Cognition, 13, 4: 449–73.Google Scholar
Montrul, S. & Ionin, T. (2012). Dominant language transfer in Spanish heritage speakers and L2 learners in the interpretation of definite articles. Modern Language Journal, 96, 2: 7094.Google Scholar
Mosquera, S. (2004). Don Melchor de Barona y Betancourt y la esclavización en el Chocó. Quibdó: Alto Vouelo Comunicaciones.Google Scholar
Mufwene, S. (1996). The founder principle in creole genesis. Diachronica, 13: 83134.Google Scholar
Mufwene, S. (1994). On decreolization: the case of Gullah. In Morgan, M. (ed.), Language, Loyalty, and Identity in Creole Situations, 6399. Los Angeles: Center for Afro-American Studies.Google Scholar
Mufwene, S. (2010). SLA and the emergence of creoles. Studies in Second Language Acquisition 32: 359400.Google Scholar
Mufwene, S. (2014). Globalisation économique mondiale des XVIIe–XVIIIe siècles, émergence des créoles, et vitalité langagière. In Carpooran, A. (ed.). Langues créoles, mondialisation et éducation, 2379. Vacoas, Mauritius: Éditions le Printemps.Google Scholar
Mufwene, S. (2015). Pidgin and Creole languages. In Wright, J. (ed.). International Encyclopedia of the Social & Behavioral Sciences, 2nd edition, Vol 18. 133–45. Oxford: Elsevier.Google Scholar
Murillo Mena, M. E. (2005). El habla de Quibdó. Medellín: Ediciones Zuluaga, Ltda.Google Scholar
Murillo Valencia, Y. (2013). Análisis morfofonológico del habla de los habitantes de los barrios Futuro y Villa España de la zona norte del municipio de Quibdó, Chocó. MA dissertation, Universidad Nacional de Colombia y Universidad Tecnológica del Chocó.Google Scholar
Naro, A. & Scherre, M. M.. (2000). Variable concord in Portuguese: the situation in Brazil and Portugal. In McWhorter, J. (ed.), Language change and language contact in pidgins and creoles, 235–55. Amsterdam: John Benjamins.Google Scholar
Naro, A. & Scherre, M. M.. (2007). Origens do português brasileiro. São Paulo: Parábola.Google Scholar
O’Rourke, E., (2004). Peak placement in two regional varieties of Peruvian Spanish intonation. In Auger, J., Clements, J., & Vance, B. (eds.), Contemporary Approaches to Romance Linguistics, 321–41. Amsterdam: John Benjamins.Google Scholar
O’Rourke, E. (2005). Intonation and language contact: a case study of two varieties of Peruvian Spanish. PhD. dissertation, University of Illinois at Urbana-Champaign.Google Scholar
Ordóñez, F. & Olarrea, A. (2006). Microvariation in Caribbean/non-Caribbean Spanish interrogatives. Probus, 18: 5996.Google Scholar
Orozco, R. & Guy, G. (2008). El uso variable de los pronombres sujetos: ¿qué pasa en la costa caribe colombiana? In Westmoreland, M. & Thomas, J. A. (eds.), Selected Proceedings of the 4th Workshop on Spanish Sociolinguistics, 7080. Somerville, MA: Cascadilla.Google Scholar
Ortiz López, L. (1998). Huellas etno-sociolingüísticas bozales y afrocubanas. Frankfurt/Madrid: Vervuert/Iberoamericana.Google Scholar
Ortiz López, L. (2010). El español y el criollo haitiano. Contacto lingüístico y adquisición de segunda lengua. Frankfurt/Madrid: Vervuert/Iberoamericana.Google Scholar
Otheguy, R. (1973). The Spanish Caribbean: a creole perspective. In Bailey, C. J. & Shuy, R. (eds.), New Ways of Analyzing Variation in English, 323–39. Washington, DC: Georgetown University Press.Google Scholar
Pacheco, J. (1962). Los jesuitas en Colombia. Bogotá: Eduardus Briceño, S. I.Google Scholar
Páez Acevedo, D. (2009). Análisis instrumental de las consonantes oclusivas posnucleares seguidas de consonantes en el dialecto del español del Chocó. B.A. dissertation, Universidad Nacional de Colombia.Google Scholar
Park, S. (2013). Testing the interface hypothesis: acquisition of English articles by Korean L2 learners. In Cabrelli Amaro, J., Judy, T., & Pascual, D. y Cabo (eds.), Proceedings of the 12th Generative Approaches to Second Language Acquisition Conference, 155–61. Somerville, MA: Cascadilla.Google Scholar
Parkvall, M. (2000). Out of Africa: African Influences in Atlantic Creoles. London: Battlebridge Publications.Google Scholar
Peralta Rivera, G. (2005). El Comercio negrero en América Latina (1595–1640). Lima: Universidad Nacional Federico Villarreal Editorial Universitaria.Google Scholar
Perez, D. (2015). Traces of Portuguese in Afro-Yungueño Spanish? Journal of Pidgin and Creole Languages, 30: 2, 307–43.Google Scholar
Perl, M. (1982). Creole morphosyntax in the Cuban “habla bozal.” Studii şi Cercetări Lingvistice, 5: 424–33.Google Scholar
Perl, M. (1985). El fenómeno de la descriollización del “habla bozal” y el lenguaje coloquial de la variante cubana del español. Anuario de Lingüística Hispánica, 1: 191202.Google Scholar
Perl, M. (1998). Introduction. In Perl, M. & Schwegler, A. (eds.), América negra: panorámica actual de los estudios lingüísticos sobre variedades hispanas, portuguesas y criollas, 124. Madrid/Frankfurt: Iberoamericana/Vervuert.Google Scholar
Perl, M. & Schwegler, A. (eds.) (1998). América negra: panorámica actual de los estudios lingüísticos sobre variedades hispanas, portuguesas y criollas. Madrid/Frankfurt: Iberoamericana/Vervuert.Google Scholar
Pesetsky, D. & Torrego, E. (2007). The syntax of valuation and the interpretability of features. In Karimi, S., Samiian, V., & Wilkins, W. K., Phrasal and Clausal Architecture: Syntactic Derivation and Interpretation, 262–94. Amsterdam: John Benjamins.Google Scholar
Picallo, C. (1991). Nominals and nominalizations in Catalan. Probus, 3: 279316.Google Scholar
Pienemann, M. (1998). Language Processing and Second Language Development: Processability Theory. Amsterdam: John Benjamins.Google Scholar
Pienemann, M. (ed.). (2005). Cross-linguistic Aspects of Processability Theory. Amsterdam: John Benjamins.Google Scholar
Pierrehumbert, J. & Talkin, D. (1991). Lenition of /h/ and glottal stop. In Docherty, G. & Ladd, R. (eds.), Papers in Laboratory Phonology II, 90117. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Pollard, C. & Sag, I. (1994). Head-Driven Phrase Structure Grammar. Chicago: The University of Chicago.Google Scholar
Poplack, S. (1980). The notion of the plural in Puerto Rican Spanish: competing contrasts on (s) deletion. In Labov, W. (ed.), Locating Language in Time and Space, 5567. New York: Academic Press.Google Scholar
Porter, R. (1989). European activity on the Goald Coast, 1620–1667. Ph.D. dissertation, University of South Africa.Google Scholar
Pound, R. (1910). Law in books and law in action. American Law Review 44: 1236.Google Scholar
Ramat, P., Bernini, G., & Molinelli, P. (1986). La sintassi della negazione germanica e romanza. In Lichem, K., Mars, E., & Knaller, S. (eds.), Parallela 2: atti del 3o incontro italoaustriaco di linguisti a Graz, 237–70. Tübingen: Gunter Narr.Google Scholar
Rao, R. & Sessarego, S. (2016). On the intonation of Afro-Bolivian Spanish declaratives: implications for a theory of Afro-Hispanic creole genesis. Lingua, 174: 4564.Google Scholar
Rao, R. & Sessarego, S. (2018). Intonation in Chota Valley Spanish: contact-induced phenomena at the discourse/phonology interface. Studies in Hispanic and Lusophone Linguistics, 11, 1: 163–92.Google Scholar
Redi, L. & Shattuck-Hufnagel, S. (2001). Variation in the realization of glottalization in normal speakers. Journal of Phonetics, 29: 407–29.Google Scholar
Reinhart, T. (2006). Interface Strategies: Reference-Set Computation. Cambridge, MA: MIT Press.Google Scholar
Restall, M. (2000). Black conquistadors: armed Africans in early Spanish America. The Americas, 57, 2: 171205.Google Scholar
Rickford, J. (2015). The creole origins hypothesis. In Lanehart, S. (ed.), The Oxford Handbook of African American Language, 3556. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Rizzi, L. (1982). Issues in Italian Syntax. Dordrecht: Foris.CrossRefGoogle Scholar
Rizzi, L. (1996). Residual verb second and the Wh-criterion. In Belletti, A. & Rizzi, L. (eds.), Parameters and Functional Heads, 6390. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Rodríguez de Montes, M. L. (1972). Oclusivas aspiradas sordas en el español colombiano. Thesaurus, 27, 3: 583–6.Google Scholar
Rodríguez de Montes, M. L. (1981). Muestra de literatura oral en Leticia, Amazonas. Bogotá: Instituto Caro y Cuervo.Google Scholar
Rodríguez Tocarruncho, L. (2010). La marca de plural y otros aspectos morfológicos y sintácticos del español del Pacífico de Colombia. Madrid: Consejo Superior de Investigaciones Científicas.Google Scholar
Romero, F. (1987). El negro en el Perú y su transculturación lingüística. Lima: Editorial Milla Btres.Google Scholar
Romero, R. & Sessarego, S. (2018). Hard come, easy go: linguistic interfaces in Istanbul Judeo-Spanish and Afro-Ecuadorian Spanish. In King, J. & Sessarego, S. (eds.), Language Variation and Contact-Induced Change: The Spanish Language across Space and Time, 83110. Amsterdam: John Benjamins.Google Scholar
Rothman, J. (2008). How pragmatically odd! Interface delays and pronominal subject distribution in L2 Spanish. Studies in Hispanic and Lusophone Linguistics, 1: 317–39.Google Scholar
Rothman, J., & Slabakova, R. (eds.) (2011). Acquisition at the linguistic interfaces. Lingua (special issue) 121, 4: 567687.Google Scholar
Rout, L. (1976). The African experience in Spanish America: 1502 to the present day. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Rubio, R. & Pine, J. (1998). Subject-verb agreement in Brazilian Portuguese: what low error rates hide. Journal of Child Language, 25: 3559.Google Scholar
Ruiz García, M. (2000). El español popular del Chocó, Colombia. Ph.D. Dissertation, University of New Mexico.Google Scholar
Ruiz García, M. (2009). El español popular del Chocó, Colombia. Saarbrücken: VDM Verlag Dr. Müller.Google Scholar
Sánchez, L. & Giménez, M. J. (1998). The L2 Acquisition of definite determiners: from null to overt. Proceedings of the 22nd Annual Boston University Conference on Language Development, 640–50. Somerville, MA: Cascadilla.Google Scholar
Sandoval, A. de (1627) [1956]. De instauranda aethiopum salute. El mundo de la esclavitud negra en América. Bogotá: Biblioteca de la Presidencia de Colombia.Google Scholar
Schmitt, C. & Munn, A. (1999). Against the nominal mapping parameter: bare nouns in Portuguese, Brazilian. Proceedings of NELS, 29: 130.Google Scholar
Schuchardt, H. (1889). Beiträge zur Kenntnis des Kreolischen Romanisch IV. Zum Negerportugiesischen der Ilha do Príncipe. Zeitschrift für Romanische Philologie, 13: 461–75.Google Scholar
Schwegler, A. (1983). Predicate negation and word-order change: a problem of multiple causation. Lingua, 61: 297334.Google Scholar
Schwegler, A. (1991a). La doble negación dominicana y la génesis del español caribeño. Lingüística, 3: 3188.Google Scholar
Schwegler, A. (1991b). El español del Chocó. América Negra, 2: 85119.Google Scholar
Schwegler, A. (1991c). Predicate negation in contemporary Brazilian Portuguese: a change in progress. Orbis, 34: 187214.Google Scholar
Schwegler, A. (1993). Rasgos (afro-)portugueses en el criollo del Palenque de San Basilio (Colombia). In Díaz Alayón, C. (ed.), Homenaje a José Pérez Vidal, 667–96. La Laguna, Tenerife: Litografía A. Romero SA.Google Scholar
Schwegler, A. (1996). “Chi ma nkongo” : lengua y rito ancestrales en el Palenque de San Basilio (Colombia). Madrid/Frankfurt: Iberoamericana/Vervuert.Google Scholar
Schwegler, A. (1999). Monogenesis revisited: the Spanish perspective. In Rickford, J. & Romaine, S. (eds.), Creole Genesis, Attitudes and Discourse, 235–62. Amsterdam: John Benjamins.Google Scholar
Schwegler, A. (2002). Review of “The Missing Spanish Creoles: Recovering the Birth of Plantation Contact Languages.” Language in Society, 31: 113–21.Google Scholar
Schwegler, A. (2010). State of the discipline. Pidgin and creole studies: their interface with Hispanic and Lusophone linguistics. Studies in Hispanic and Lusophone Linguistics, 3, 2: 431–84.Google Scholar
Schwegler, A. (2014). Portuguese remnants in the Afro-Hispanic diaspora. In Amaral, P. & Carvalho, A. M. (eds.), Portuguese-Spanish Interfaces: Diachrony, synchrony, and contact, 403–41. Amsterdam: John Benjamins.Google Scholar
Schwegler, A. (2018). On the controversial origins of non-canonical Spanish and Portuguese negation: case closed? In Sessarego, S. (guest ed.), Current Trends in Afro-Hispanic Linguistics (special issue of Lingua), 202, 2443.Google Scholar
Schwenter, S. (2005). The pragmatics of negation in Brazilian Portuguese. Lingua, 115: 1427–56.Google Scholar
Sessarego, S. (2011a). Introducción al idioma afroboliviano: una conversación con el awicho Manuel Barra. Cochabamba/La Paz: Plural Editores.Google Scholar
Sessarego, S. (2011b). On the status of Afro-Bolivian Spanish features: decreolization or vernacular universals? In Michnowicz, J. & Dodsworth, R. (eds.), Proceedings of the Fifth Workshop on Spanish Sociolinguistics, 125–41. Somerville, MA: Cascadilla.Google Scholar
Sessarego, S. (2012a). The contribution of Afro-Hispanic contact varieties to the study of syntactic microvariation. In González-Rivera, M. & Sessarego, S. (eds.), Current Formal Aspects of Spanish Syntax and Semantics, 229–50. Newcastle: Cambridge Scholars Publishing.Google Scholar
Sessarego, S. (2012b). Non-creole features in the verb system of Afro-Hispanic languages: new insights from SLA studies. International Journal of Linguistics, 146–57.Google Scholar
Sessarego, S. (2013a). Afro-Hispanic contact varieties as advanced second languages. IBERIA, 5, 1: 96122.Google Scholar
Sessarego, S. (2013b). Chota Valley Spanish. Madrid/Frankfurt: Iberoamericana/Vervuert.Google Scholar
Sessarego, S. (2013c). On the non-creole bases for Afro-Bolivian Spanish. Journal of Pidgin and Creole Languages, 28, 2: 363407.Google Scholar
Sessarego, S. (2013d). Chota Valley Spanish: a second look at creole monogenesis. Revista Internacional de Lingüística Iberoamericana, 22, 2: 129–48.Google Scholar
Sessarego, S. (2013e). Enhancing dialogue between quantitative sociolinguistics and minimalist syntax. Studies in Hispanic and Lusophone Linguistics, 5, 2: 7997.Google Scholar
Sessarego, S. (2014a). The Afro-Bolivian Spanish Determiner Phrase: A Microparametric Account. Columbus, OH: The Ohio State University Press.Google Scholar
Sessarego, S. (2014b). On Chota Valley Spanish origin: linguistic and socio-historical evidence. Journal of Pidgin and Creole Languages, 29, 1: 86133.Google Scholar
Sessarego, S. (2014c). Afro-Peruvian Spanish in the context of Spanish Creole genesis. Spanish in Context, 11, 3: 381401.Google Scholar
Sessarego, S. (2015a). Afro-Peruvian Spanish: Spanish Slavery and the Legacy of Spanish Creoles. Amsterdam: John Benjamins.Google Scholar
Sessarego, S. (2015b). Las lenguas criollas. In Gutiérrez-Rexach, J. (ed.). Enciclopedia de Lingüística Hispánica, 685–96. London/New York: Routledge.Google Scholar
Sessarego, S. (2016). On the non-(de)creolization of Chocó Spanish. Lingua, 184: 122–33.Google Scholar
Sessarego, S. (2017a). The legal hypothesis of Creole genesis: presence/absence of legal personality, a new element to the Spanish creole debate. Journal of Pidgin and Creole Languages, 32, 1: 147.Google Scholar
Sessarego, S. (2017b). Chocó Spanish double negation and the genesis of the Afro-Hispanic dialects of the Americas. Diachronica, 34, 2: 219–52.Google Scholar
Sessarego, S. (2017c). A feature-geometry account for subject-verb agreement phenomena in Yungueño Spanish. In Colomina-Almiñana, J. (ed.). Contemporary Studies on Theoretical and Applied Linguistics of Spanish Variation, 265–82. Columbus, OH: Ohio State University Press.Google Scholar
Sessarego, S. (2018a). On the importance of legal history to Afro-Hispanic linguistics and creole studies. In Sessarego, S. (guest ed.) Current Trends in Afro-Hispanic Linguistics (Special issue) Lingua, 202, 1323.Google Scholar
Sessarego, (2018b). La schiavitù nera nell’America spagnola. Genoa: Marietti Editore.Google Scholar
Sessarego, S. (2018c). Enhancing dialogue in the field: some remarks on the status of the Spanish creole debate. Journal of Pidgin and Creole Languages. 33, 1: 197203.Google Scholar
Sessarego, S. & Ferreira, L. (2016). Spanish and Portuguese parallels: impoverished number agreement as a vernacular feature of two rural dialects. In Sessarego, S. & Tejedo, F. (eds.), Spanish Language and Sociolinguistic Analysis, 283304. Amsterdam: John Benjamins.Google Scholar
Sessarego, S. & Gutiérrez-Rexach, J. (2011). A minimalist approach to gender agreement in the Afro-Bolivian DP: variation and the specification of uninterpretable features. In De Vogelaer, G. & Janse, M. (eds.), The Diachronic of Gender Marking (Special issue of Folia Linguistica), 45, 2: 465–88.Google Scholar
Sessarego, S. & Gutiérrez-Rexach, J. (2012). Variation, universals, and contact-induced change: language evolution across generations and domains. In González-Rivera, M. & Sessarego, S. (eds.), Current Formal Aspects of Spanish Syntax and Semantics, 251–70. Newcastle: Cambridge Scholars Publishing.Google Scholar
Sessarego, S. & Gutiérrez-Rexach, J. (2014). Bare nouns, plurality and (in)-definiteness in Afro Hispanic creoles. Formal Approaches to Creole Studies 4 (FACS-4), Université Paris 8, Paris (France), November 2014.Google Scholar
Sessarego, S. & Gutiérrez-Rexach, J. (2015). Nominal ellipses in an Afro-Hispanic language of Ecuador: the Choteño case. In Sessarego, S. & González-Rivera, M. (eds.), New Perspectives on Hispanic Contact Linguistics in the Americas, 177–93. Madrid/Frankfurt: Iberoamericana/Vervuert.Google Scholar
Sessarego, S. & Gutiérrez-Rexach, J. (2018). Afro-Hispanic contact varieties at the interface: a closer look at pro-prop phenomena in Chinchano Spanish. In King, J. & Sessarego, S. (eds.), Language Variation and Contact-Induced Change: The Spanish Language across Space and Time, 6382. Amsterdam: John Benjamins.Google Scholar
Sessarego, S. & Rao, R. (2016). On the simplification of a prosodic inventory: the Afro-Bolivian Spanish case. In Cuza, A., Czerwionka., L., & Olson, D. (eds.), Inquiries in Hispanic Linguistics, 171–90. Amsterdam: John Benjamins.Google Scholar
Sessarego, S. & Rao, R. (In press). On Chota Valley Spanish declarative intonation: contact-induced phenomena at the discourse/phonology interface. Studies in Hispanic and Lusophone Linguistics.Google Scholar
Sharp, W. (1974). Manumission, libres and black resistance: the Colombian Chocó, 1680–1810. In Toplin, B. (ed.), Slavery and Race Relations in Latin America, 89111. New York: Greenwood.Google Scholar
Sharp, W. (1976). Slavery on the Spanish Frontier. Norman: University of Oklahoma Press.Google Scholar
Slabakova, R. (2008). Meaning in the Second Language. Mouton de Gruyter, Berlin.Google Scholar
Slabakova, R. (2009). What is easy and what is hard to acquire in a second language? In Bowles, M., Ionin, T., Montrul, S., & Tremblay, A. (eds.), Proceedings of the 10th Generative Approaches to Second Language Acquisition Conference, 280–94. Somerville, MA: Cascadilla.Google Scholar
Sorace, A. (2000). Syntactic optionality in non-native grammars. Second Language Research, 16, 93102.Google Scholar
Sorace, A. (2003). Near-nativeness. In Doughty, C. & Long, M. (eds.), The Handbook of Second Language Acquisition, 130–53. Oxford: Blackwell Publishers.Google Scholar
Sorace, A., (2005). Selective optionality in language development. In Cornips, L. & Corrigan, K. (eds.), Syntax and Variation: Reconciling the Biological and the Social, 5580. Amsterdam: John Benjamins.Google Scholar
Sorace, A., & Serratrice, L. (2009). Internal and external interfaces in bilingual language development: beyond structural overlap. International Journal of Bilingualism, 13, 2: 195210.Google Scholar
Stevenson, W. B. (1828). Voyage en Araucanie, au Chili, au Pérou et dans la Colombie, ou relation historique et descriptive d’un séjour de vingt ans dans l’Amérique du Sud, suivie d’un précis des révolutions des colonies espagnoles de l’Amérique du Sud. Paris: Librairie universelle de P. Mongie.Google Scholar
Stolz, T. (1987). In dubio pro substrato: ein Einblick in die Negation in portugiesisch-basierten Kreols. Duisburg: Linguistic Agency of the University of Duisburg.Google Scholar
Suñer, M. (1983). “proarb.Linguistic Inquiry, 14: 188–91.Google Scholar
Suñer, M. (1994). V-movement and the licensing of argumental wh-phrases in Spanish. Natural Language and Linguistic Theory, 12: 335–72.Google Scholar
Tagliamonte, S. (2006). Analyzing sociolinguistic variation. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Tannenbaum, F. (1947). Slave and Citizen. New York: Vintage Books.Google Scholar
Tavares, J. (1934). Gramática da língua do Congo. Luanda: Imprensa Nacíonal da Colonia de Angola.Google Scholar
Taylor, D. (1961). New languages for old in the West Indies. Comparative Studies in Society and History, 3: 277–88.Google Scholar
Thompson, R. W. (1961). A note on some possible affinities between the creole dialects of the old world and those of the new. In Le Page, R. (ed.), Creole Language Studies, 2: 107–13.Google Scholar
Toribio, A. J. (2000). Setting parametric limits on dialectal variation in Spanish. Lingua, 110: 315–41.Google Scholar
Torrego, E. (1984). On inversion in Spanish and some of its effects. Linguistic Inquiry, 15, 102–29.Google Scholar
Tsurska, O. (2009). The negative cycle in Early and Modern Russian. In van Gelderen, E. (ed.), Cyclical Change, 7390. Amsterdam: John Benjamins.Google Scholar
Valente, J. F. (1964). Gramática umbundu: a lingua do centro de Angola. Lisboa: Junta de investigações do Ultramar.Google Scholar
Valentín-Márquez, W. (2006). La oclusión glotal y la construcción lingüística de identidades sociales en Puerto Rico. In Sagarra, N. & A. J. Toribio (eds.), Selected Proceedings of the 9th Hispanic Linguistics Symposium, 326–41.Google Scholar
Valkhoff, M. (1966). Studies in Portuguese and Creole. Johannesburg: Witwatersrand University Press.Google Scholar
Vázquez Cuesta, P. & Mendes da Luz, M. A. (1971). Gramática portuguesa. Vols. 1–2. Madrid: Gredos.Google Scholar
Vega, L. de. (1893). Obras de Lope de Vega. Madrid: Real Academia Española.Google Scholar
Villa-García, J. (2015). The Syntax of Multiple-que Sentences in Spanish: Along the Left Periphery. Amsterdam: John Benjamins.Google Scholar
Voorhoeve, J. (1953). Voorstudies tot een beschrijving van het Sranan Tongo. Amsterdam: Noord-Hollandsche U.M.Google Scholar
Watson, A. (1989). Slave law in the Americas. Athens: University of Georgia Press.Google Scholar
West, R. (1949). The Mining Community on Northern New Spain. Berkeley: University of California Press.Google Scholar
West, R. (1953). Colonial Placer Mining in Colombia. Baton Rouge: Louisiana State University Press.Google Scholar
West, R. (1957). The Pacific Lowlands of Colombia. Baton Rouge: Louisiana State University.Google Scholar
Whinnom, K. (1965). Origin of European-based creoles and pidgins. Orbis, 14: 510–27.Google Scholar
White, L. (1992). Subjacency violations and empty categories in L2 acquisition. In Goodluck, H. & Rochement, M. (eds.), Island Constraints, 445–64. Dordrecht: Kluwer.Google Scholar
White, L. & Juffs, A.. (1998). Constraints on wh-movement in two different contexts of non-native language acquisition: competence and processing. In Flynn, S., Martohardjono, G., & O’Neil, W. (eds.), The Generative Study of Second Language Acquisition, 111–29. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.Google Scholar
White, L., Valenzuela, E., Kozlowska–Macgregor, M. & Leung, Y.-K. I.. (2004). Gender and number agreement in nonnative Spanish. Applied Psycholinguistics, 25: 105–33.Google Scholar
Whitten, N. (1974). Black Frontiersmen. New York: Wiley.Google Scholar
Winks, R. (ed.) (1972). Slavery: A Comparative Perspective. New York: New York University Press.Google Scholar
Zamora Munne, J. & Guitart, J. (1982): Dialectología hispanoamericana: teoría,descripción, historia. Salamanca: Ediciones Almar.Google Scholar

Save book to Kindle

To save this book to your Kindle, first ensure [email protected] is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.

Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.

Find out more about the Kindle Personal Document Service.

  • References
  • Sandro Sessarego, University of Texas, Austin
  • Book: Language Contact and the Making of an Afro-Hispanic Vernacular
  • Online publication: 23 August 2019
  • Chapter DOI: https://doi.org/10.1017/9781108661782.010
Available formats
×

Save book to Dropbox

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.

  • References
  • Sandro Sessarego, University of Texas, Austin
  • Book: Language Contact and the Making of an Afro-Hispanic Vernacular
  • Online publication: 23 August 2019
  • Chapter DOI: https://doi.org/10.1017/9781108661782.010
Available formats
×

Save book to Google Drive

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.

  • References
  • Sandro Sessarego, University of Texas, Austin
  • Book: Language Contact and the Making of an Afro-Hispanic Vernacular
  • Online publication: 23 August 2019
  • Chapter DOI: https://doi.org/10.1017/9781108661782.010
Available formats
×