Book contents
- Frontmatter
- Contents
- Acknowledgments
- 1 Journalism, modernity, and narrative fiction in Spanish America
- 2 Journalism and (dis)simulation in El Periquillo Sarniento
- 3 Sarmiento and sensationalist journalism: Facundo as crime story
- 4 Journalism versus genealogy: Ricardo Palma's Tradiciones peruanas
- 5 Journalism and the self: the Modernist chronicles
- 6 Journalism and the ethics of writing: Borges, García Márquez, Vargas Llosa, Poniatowska
- Notes
- Bibliography of works cited
- Index
4 - Journalism versus genealogy: Ricardo Palma's Tradiciones peruanas
Published online by Cambridge University Press: 08 October 2009
- Frontmatter
- Contents
- Acknowledgments
- 1 Journalism, modernity, and narrative fiction in Spanish America
- 2 Journalism and (dis)simulation in El Periquillo Sarniento
- 3 Sarmiento and sensationalist journalism: Facundo as crime story
- 4 Journalism versus genealogy: Ricardo Palma's Tradiciones peruanas
- 5 Journalism and the self: the Modernist chronicles
- 6 Journalism and the ethics of writing: Borges, García Márquez, Vargas Llosa, Poniatowska
- Notes
- Bibliography of works cited
- Index
Summary
The tradición is not so much history as folk narrative, and, as you know, common folk are the biggest liars. People have taken a liking to [my tradiciones] not because they contain much truth, but because they reveal the spirit and expression of the multitudes.
Ricardo Palma, letter to Alberto Larco Herrera (1907)The above quote would seem at first to be only one of many such expressions of Romantic populism that can be found in Ricardo Palma's works, as well as in virtually all writers of the Romantic period in Europe and America. But in Palma's case, such expressions are justified by his undeniable popularity as an author, both in Peru and in the rest of the Spanish-speaking world. Supported by an immense readership, by a “people” who had “taken a liking” to his Tradiciones peruanas, Palma felt he could faithfully voice their concerns and speak for them, in their name. It should be remembered, however, that the “people” to whom Palma refers in the quote above were not the same ones who read the Tradiciones; Palma's texts were refined literary products, destined to be read by members of the Peruvian elite, and altogether inaccessible to the majority of the Spanish American populace who, then as now, were illiterate. José Carlos Mariátegui's observations on Palma's class origins, and its effect on the writing of his Tradiciones, are still valid:
Palma belongs to a middle-class elite which, by a complex combination of historical circumstances, was not permitted to turn into a bourgeoisie. Like this composite, larval class, Palma nursed a latent resentment against the oldtime, reactionary aristocracy. The satire of the Tradiciones frequently sinks its sharp teeth into the men of the republic. […]
- Type
- Chapter
- Information
- Publisher: Cambridge University PressPrint publication year: 1993