Book contents
- Frontmatter
- Contents
- Dedication
- Editorial Note
- Acknowledgements
- Abbreviations
- Introduction
- Chapter 1 Southwark Gower: Augustinian Agencies in Gower’s Manuscripts and Texts – Some Prolegomena
- Chapter 2 The Place of Egypt in Gower’s Confessio Amantis
- Chapter 3 Topical and Tropological Gower: Invoking Armenia in the Confessio Amantis
- Chapter 4 Saving History: Gower’s Apocalyptic and the New Arion
- Chapter 5 Gower’s Poetics of the Literal
- Chapter 6 Romance, Popular Style and the Confessio Amantis: Conflict or Evasion?
- Chapter 7 John Gower: Prophet or Turncoat?
- Chapter 8 The Parliamentary Source of Gower’s Cronica Tripertita and Incommensurable Styles
- Chapter 9 John Gower’s Legal Advocacy and ‘In Praise of Peace’
- Chapter 10 Se-duction and Sovereign Power in Gower’s Confessio Amantis Book V
- Chapter 11 The Fifteen Stars, Stones and Herbs: Book VII of the Confessio Amantis and its Afterlife
- Chapter 12 ‘Of the parfite medicine’: Merita Perpetuata in Gower’s Vernacular Alchemy
- Chapter 13 Inside Out in Gower’s Republic of Letters
- Chapter 14 Gower’s Business: Artistic Production of Cultural Capital and the Tale of Florent
- Chapter 15 Genius and Sensual Reading in the Vox Clamantis
- Chapter 16 Irony v. Paradox in the Confessio Amantis
- Chapter 17 Sinning Against Love in Confessio Amantis
- Chapter 18 The Woman’s Response in John Gower’s Cinkante Balades
- Chapter 19 Rich Words: Gower’s Rime Riche in Dramatic Action
- Chapter 20 Florent’s Mariage sous la potence
- Chapter 21 Why did Gower Write the Traitié?
- Chapter 22 Rival Poets: Gower’s Confessio and Chaucer’s Legend of Good Women
- Chapter 23 Reassessing Gower’s Dream-Visions
- Chapter 24 John Gower’s French and His Readers
- Chapter 25 Conjuring Gower in Pericles
- Bibliography
- Index
Chapter 2 - The Place of Egypt in Gower’s Confessio Amantis
Published online by Cambridge University Press: 02 March 2023
- Frontmatter
- Contents
- Dedication
- Editorial Note
- Acknowledgements
- Abbreviations
- Introduction
- Chapter 1 Southwark Gower: Augustinian Agencies in Gower’s Manuscripts and Texts – Some Prolegomena
- Chapter 2 The Place of Egypt in Gower’s Confessio Amantis
- Chapter 3 Topical and Tropological Gower: Invoking Armenia in the Confessio Amantis
- Chapter 4 Saving History: Gower’s Apocalyptic and the New Arion
- Chapter 5 Gower’s Poetics of the Literal
- Chapter 6 Romance, Popular Style and the Confessio Amantis: Conflict or Evasion?
- Chapter 7 John Gower: Prophet or Turncoat?
- Chapter 8 The Parliamentary Source of Gower’s Cronica Tripertita and Incommensurable Styles
- Chapter 9 John Gower’s Legal Advocacy and ‘In Praise of Peace’
- Chapter 10 Se-duction and Sovereign Power in Gower’s Confessio Amantis Book V
- Chapter 11 The Fifteen Stars, Stones and Herbs: Book VII of the Confessio Amantis and its Afterlife
- Chapter 12 ‘Of the parfite medicine’: Merita Perpetuata in Gower’s Vernacular Alchemy
- Chapter 13 Inside Out in Gower’s Republic of Letters
- Chapter 14 Gower’s Business: Artistic Production of Cultural Capital and the Tale of Florent
- Chapter 15 Genius and Sensual Reading in the Vox Clamantis
- Chapter 16 Irony v. Paradox in the Confessio Amantis
- Chapter 17 Sinning Against Love in Confessio Amantis
- Chapter 18 The Woman’s Response in John Gower’s Cinkante Balades
- Chapter 19 Rich Words: Gower’s Rime Riche in Dramatic Action
- Chapter 20 Florent’s Mariage sous la potence
- Chapter 21 Why did Gower Write the Traitié?
- Chapter 22 Rival Poets: Gower’s Confessio and Chaucer’s Legend of Good Women
- Chapter 23 Reassessing Gower’s Dream-Visions
- Chapter 24 John Gower’s French and His Readers
- Chapter 25 Conjuring Gower in Pericles
- Bibliography
- Index
Summary
When we think about the inheritance of a classical past, we tend to think towards Greece and towards Rome. Of course, as medievalists, there are very many good reasons to do so. The dominance of ecclesiastical Latinity, its works disseminated through the network of the Roman church, tied the most significant intellectual trends of the era to a culture that was palpably rooted in the shared inheritance of this Greco-Roman past. And in the world of vernacular literature the varied romance traditions laboured mightily to tell the story of the descent of contemporary aristocratic cultures from their progenitors in Rome, in Thebes and in Troy. The twin pillars of ‘translatio studii’ and ‘translatio imperii’ frame the ‘longue durée’ that organizes much of our work, helping us feel history as, say, a Chaucer or Gower certainly would have done.
In more recent years there has been a great deal of re-examination of these narratives, often under the rubric of locally adapted post-colonial studies. Work by scholars such as Christine Chism, Jeffrey Jerome Cohen, Geraldine Heng and David Wallace has called into question the westward drift of medieval culture, asking many vital questions about the impact of non-European cultures on writers whom we had often read within a relatively hermetic European tradition. Inspired in part by Edward Said's brilliant work on the formation of Orientalism, such scholars, and many others, have drawn our gaze Eastward, asking us to re-examine the medieval thirst for marvels of the East and the impact of both mercantile networks and Crusading campaigns on the literature produced on the fourteenth-century home front. But in the present essay I want to look neither West nor East, but South, and ask about the place of Egypt in the medieval imagination, specifically the place of Egypt in Gower's work. And even to call it South is something of a misdirection here, as I will want to argue that, even more than the mutually fashioning dialectic of East and West, Egypt appeared to Gower as a historical problem in that it was both utterly alien and yet utterly intrinsic to the crucial theological and political inheritances of the classical Mediterranean world.
- Type
- Chapter
- Information
- John Gower, Trilingual PoetLanguage, Translation, and Tradition, pp. 26 - 34Publisher: Boydell & BrewerPrint publication year: 2010