Book contents
- Frontmatter
- VORREDE
- Contents
- ERSTES KAPITEL: KORFU
- ZWEITES KAPITEL: KEPHALONIA
- DRITTES KAPITEL: ITHAKA
- VIERTES KAPITEL
- FÜNFTES KAPITEL
- SECHSTES KAPITEL
- SIEBENTES KAPITEL
- ACHTES KAPITEL
- NEUNTES KAPITEL
- ZEHNTES KAPITEL
- ELFTES KAPITEL
- ZWÖLFTES KAPITEL
- DREIZEHNTES KAPITEL
- VIERZEHNTES KAPITEL
- FUNFZEHNTES KAPITEL
- SECHZEHNTES KAPITEL
- SIEBZEHNTES KAPITEL
- ACHTZEHNTES KAPITEL
- NEUNZEHNTES KAPITEL
- ZWANZIGSTES KAPITEL
- EINUNDZWANZIGSTES KAPITEL
- ZWEIUNDZWANZIGSTES KAPITEL
- Plate section
- Frontmatter
- VORREDE
- Contents
- ERSTES KAPITEL: KORFU
- ZWEITES KAPITEL: KEPHALONIA
- DRITTES KAPITEL: ITHAKA
- VIERTES KAPITEL
- FÜNFTES KAPITEL
- SECHSTES KAPITEL
- SIEBENTES KAPITEL
- ACHTES KAPITEL
- NEUNTES KAPITEL
- ZEHNTES KAPITEL
- ELFTES KAPITEL
- ZWÖLFTES KAPITEL
- DREIZEHNTES KAPITEL
- VIERZEHNTES KAPITEL
- FUNFZEHNTES KAPITEL
- SECHZEHNTES KAPITEL
- SIEBZEHNTES KAPITEL
- ACHTZEHNTES KAPITEL
- NEUNZEHNTES KAPITEL
- ZWANZIGSTES KAPITEL
- EINUNDZWANZIGSTES KAPITEL
- ZWEIUNDZWANZIGSTES KAPITEL
- Plate section
Summary
Als ich an dem Fusse des Berges Paläa-Moschata ankam, konnte ich dem Verlangen nicht widerstehen, ihn noch einmal zu ersteigen, um den,'Eρμαĩoς λóϕoς’ (Mercurshügel) aufzusuchen. Ohne Mühe fand ich ihn in einem kleinen 17 Meter hohen Felsen, welcher jetzt Chordakia heisst. Nur von hier aus konnte Eumaios, nachdem er aus der Stadt gekommen war, sehen, dass das Schiff der Freier in den Hafen einlief und mit Männern, Schilden und zweischneidigen Lanzen angefüllt war (Od. XVI, 472, 474). Er musste es von hier aus sehen, sowohl wenn das Schiff in den Golf Aëtos einlief, welcher sich auf der Ostküste der Insel am Fusse des Aëtos und des Paläa-Moschata befindet und der Haupthafen der Homerischen Stadt gewesen sein muss, als auch wenn es in den kleinen Golf St.-Spiridon kam, an derWestküste von Ithaka am Fusse des Aëtos der alten Stadt Samos auf Kephalonia grade gegenüber.
Bei meiner Ankunft auf Ithaka bin auch ich im Golf St.-Spiridon gelandet, welcher noch heute als Hafen für die Boote dient. Die Landenge zwischen diesem Hafen und dem von Aätos ist, wie ich schon angegeben habe, nur 800 Meter breit, und da man vom Golf St.-Spiridon nach Samos, bei günstigem Winde, in einer Stunde fährt, während man vom Golf Aätos aus um den südlichen Theil der Insel herum einen ganzen Tag braucht, unterliegt es keinem Zweifel, dass die beiden Golfe den Einwohnern der alten Hauptstadt als Meereshäfen gedient haben.
- Type
- Chapter
- Information
- Ithaka, der Peloponnes und TrojaArchäologische Forschungen, pp. 65 - 72Publisher: Cambridge University PressPrint publication year: 2010First published in: 1869