Skip to main content Accessibility help
×
Hostname: page-component-cd9895bd7-dk4vv Total loading time: 0 Render date: 2024-12-23T18:55:18.208Z Has data issue: false hasContentIssue false

14 - Indo-Iranian

Published online by Cambridge University Press:  15 September 2022

Thomas Olander
Affiliation:
University of Copenhagen

Summary

The chapter deals with the Indo-Iranian subfamily, its internal division and characteristic features, and its relation to the other subfamilies. While it shows some interesting unique features, it also often agrees with other branches in particular ones. While some of these are common archaisms, sometimes only attested in a few branches due to the different times of attestation, others are innovations, but mostly they can be parallel or part of an areal spread. Thus, no other branch can be clearly shown to be the nearest relative of Indo-Iranian.

Type
Chapter
Information
The Indo-European Language Family
A Phylogenetic Perspective
, pp. 246 - 268
Publisher: Cambridge University Press
Print publication year: 2022
Creative Commons
Creative Common License - CCCreative Common License - BYCreative Common License - NCCreative Common License - ND
This content is Open Access and distributed under the terms of the Creative Commons Attribution licence CC-BY-NC-ND 4.0 https://creativecommons.org/cclicenses/

14.1 Introduction

Indo-Iranian is mainly divided into the two big sub-branches of Indo-Aryan and Iranian.Footnote 1 IIrn. languages are first attested in the fifteenth century BCE in the Hurrian state of Mit(t)an(n)i and surrounding areas through divine, throne and personal names as well as through hippological terms. Linguistically and culturally, this variety seems to belong rather to Indo-Aryan = WIA (cf. Reference Mayrhofer and NeuMayrhofer 1982; Reference LippLipp 2009, 1: 265–73, 310–17). Otherwise, Indo-Aryan is confined to south-eastern Afghanistan and the Indian subcontinent = (E)IA, with the language of its oldest texts, i.e. the Rigveda, being slightly less archaic than WIA. To explain this distribution, we can assume that IA was originally a southern branch whose speakers then migrated both westwards and eastwards, possibly under pressure from Iranian coming from the north. Iranian itself was very widespread from the Pontic steppe towards Central Asia and Mesopotamia. Its oldest texts are roughly contemporaneous with Vedic IA. Due to this wide geographical distribution, Iranian is more diverse (the validity of the sub-branch was even doubted by Reference Tremblay, Meiser and HacksteinTremblay 2005).

14.2 Evidence for the Indo-Iranian Branch

Of course, innovations are more interesting than archaisms. There are some important laws and changes that are characteristic for Indo-Iranian and which could be innovations.

14.2.1 Bartholomae’s Law

Bartholomae’s Law, i.e. the rule on progressive rather than regressive assimilation in obstruent clusters starting with a “media aspirata” stop, is an active rule in Sanskrit, and its results are still faithfully reflected in Old Avestan morphophonology, although the distinction between media and aspirata has already been lost. Accordingly, it must be reconstructed for Proto-Indo-Iranian and even Proto-Iranian.Footnote 2 Since there are hardly any traces of this law outside of Indo-Iranian, it is disputed whether it can be a PIE law or an IIrn. innovation. However, the rule was abandoned completely as early as Younger Avestan (only isolated examples survived in later Iranian), and so the lack of evidence in IE languages attested later than that is hardly significant, since it is highly likely that the rule was lost independently. Even its absence from Anatolian and Greek may reflect rule loss, since devoicing of the aspirates in the latter would have obscured the rule, and in the former, media and aspirata merged in the same way as in Iranian and, probably, voicing was lost altogether. Furthermore, the rule is even easier to motivate in a stage of PIE that had not yet developed aspiration (cf. Reference Miller and HopperMiller 1977a; Reference Miller1977b) and in which the “mediae” did not participate in the voicing (or fortis-lenis) contrast. Thus, it is quite possible that BL is an archaism, but its loss elsewhere is trivial enough not to require a common innovation of the other branches.

14.2.2 Grassmann’s Law

Due to the general loss of breathy voice in Iranian and Nuristanic, it is difficult to say whether Grassmann’s Law (GL), i.e. the dissimilation of an aspirated stop preceding another aspirated stop, occurred already in Proto-Indo-Iranian or only later in Indo-Aryan. The latter assumption would imply a rather long period without dissimilation, which seems quite possible considering the parallel development in Greek, where it clearly happened only after the (rather late) devoicing of aspirates.

Reference ScharfeScharfe (1996) has argued for dialectal differences in the chronology of the application of GL and the Vedic devoicing of sibilant clusters, which would necessarily imply a late date for GL. However, this is based on very little evidence and does not explain the whole distribution (see Reference KobayashiKobayashi 2004: 106–7, 114–16, 122–7; Reference LippLipp 2009, 1: 252–7), so it remains much more probable that GL preceded the devoicing everywhere and thus could be of PIIrn. date.

There is a small circumstantial argument for an early date: the 2sg. imperative of PIIrn. *ǵʱan/gʱn- ‘to hit, kill’ starts with a palatal in both Vedic jahí and Avestan jaⁱδi, while the parallel imperative of *gam-/gm- ‘to come’ is Vedic gahí = Av. gaⁱdī with the expected velar. The palatal in the former might have been taken over from the strong stem to avoid homonymy of these forms. If this had happened already in PIIrn., it would presuppose that the two forms *gʱadʱí ‘hit!’ and *gadʱí ‘come!’ had already become homonymous by GL, so that *gadʱí was replaced by *ǵadʱí to solve this problem. However, a parallel development is not completely excluded: a partial spread of the palatal can also be observed in other zero-grade forms of *ǵʱan-, too, cf. Ved. prs.2pl. hathá, OAv. infinitive jaⁱdiiāi.

Furthermore, there is evidence in Tocharian that it also underwent the same kind of dissimilation (but see the more cautious assessment in Section 6.5.2 n. 10): while * normally became t (> c when palatalized) and thus merged with original *t, it sometimes shows the result ts (palatalized), merging with *d, and such cases only appear if a second aspirate follows, e.g. Toch.B gerundive tsikale < ‘should be made’ < PToch. *tsik-a- < PIE *dʰigh-, to *dʰei̯gʰ- ‘form’. For the other stops, the eventual complete merger of all series makes it impossible to see if there was a similar dissimilation.

As a sporadic or narrowly conditioned change, aspiration dissimilation is also found in Latin (see Reference Weiss and GunkelWeiss 2018 and Section 8.2 n. 11) and Armenian (only before a nasal cluster? Cf. Reference Rasmussen and VennemannRasmussen 1989: 170–1 n. 16; Reference MartirosyanMartirosyan 2010: 726). In later Indo-Aryan, similar dissimilations also happened again, when new sequences of breathy voiced stops had arisen.

14.2.3 Brugmann’s Law

Reference BrugmannBrugmann (1876) postulated a change of “*a2”, i.e., *o > (*ō >) *ā in open syllables before a consonant. This proposal did not gain much support subsequently, and Brugmann himself withdrew it. However, the reconstruction of laryngeals led to its resurrection, since it could explain many apparent exceptions as conditioned by a lost laryngeal (see Reference KuryłowiczKuryłowicz 1927: 206–7; Reference Lubotsky, Klein, Joseph and FritzLubotsky 2018: 1877). Pace Reference Kiparsky, Jamison, Craig Melchert and VineKiparsky (2010: §2.3), the data are still easier to explain by applying a real sound law than by invoking a special grammatically conditioned development of “floating” *o. The counterexamples given by Kiparsky are either invalid (because they can have original *e or a cluster *CH) or can be explained by inner-paradigmatic analogy (as *pári-, *áwi-), while *ā in the first dual and plural of the thematic inflection is not explained by Kiparsky’s account.Footnote 3

A similar change can be observed in Anatolian: accented *ó was apparently lengthened > *ṓ > Hitt. Luw. ā́ (vs. *á > ă), even in closed syllables, cf. Hitt. kānki ‘hangs’ < *k̑ónkej, Luwian hās ‘bone’ < *χóst.Footnote 4 Unfortunately, it remains unclear if this was an early change and if it happened in all Anatolian languages (in Lycian *e and *o clearly merged into e, but the quantity distinction was lost there).

The mechanism of this sound change is not really clear: could it have been a lengthening of “tense” [o] vs. “lax” [ɛ] (Reference Keydana, Sukač and Šefčı́kKeydana 2012)? Or is it rather a kind of relic of an originally long vowel (Reference Kümmel and Whitehead etKümmel 2012: 308–20), similar to what Brugmann proposed (cf. also Reference ViredazViredaz 1983: 35–7; Reference WoodhouseWoodhouse 2012: 2 n. 1; Reference Woodhouse2015: 6–9)? This last option would presuppose a common innovation of most other languages, i.e. shortening of *ō in most environments (preceding *oH > *ō); however, this is difficult to reconcile with preserved IE *ō in at least forms with lengthened grade.

14.2.4 The Vowel Merger

The most striking feature of Indo-Iranian is the merger of all non-high vowels instead of partial mergers in the neighbouring languages; elsewhere this is only found in Luwic (at least in Luwian). It is probable that this merger happened in two stages: first a lowering with a merger of non-front *o = *a > (back) *a, then a merger of front *æ = *a > (central) *a. The intermediate stage with *æ : *a might be reflected by some Uralic loanwords, but this is not certain.

The more restricted merger of *a and *o is much more widespread: it is attested both in Anatolian (except Lycian but cf. above) and a “north-eastern European” area from Albanian and Messapic to Balto-Slavic and Germanic. In fact, only Tocharian and the southern languages from Celtic to Armenian show a distinction of these vowels. Thus the first step of the Indo-Iranian merger might be part of a larger areal development. For long *ā and *ō the merger is restricted to Anatolian, Germanic and Slavic, and in non-final syllables it is also found in Celtic. Albanian merges *ē and *ā, probably together with Messapic and Phrygian.

14.2.5 The Liquid Merger

The apparently complete merger of PIE *l = *r > *r is not found anywhere else in IE. Substrate influence is therefore quite probable, but no known language in the relevant regions shows this phenomenon. Note that the often assumed “retention” of l in some cases in IIrn. languages is probably a mirage with no historical foundation (see Reference Hock, Boultz and ShapiroHock 1991: 138; Reference MayrhoferMayrhofer 2004); there is no attested variety in which l shows a statistically valid correlation with PIE *l. Preservation is also contradicted by the fact that the liquid merger fed the ruki development, i.e., PIE *ls turned into *rs > * in all of Indo-Iranian, cf. the root *kʷels-/*kʷols-/*kʷl̩s- (Gr. τέλσον ‘furrow’) > PIIrn. *ḱarš-/*karš-/*kr̩š- ‘to pull, draw, plough’ > Ved. carṣ-/karṣ-/kr̥ṣ- = Iranian *karš-/*kərš-.Footnote 5

14.2.6 Weak Stem in Accusative Plural

While in Indo-Iranian the accusative plural belongs to the “weak” stem, elsewhere it normally belongs to the “strong” stem. The only exceptions are “proterokinetic” i/u-stems with *-ej-es : *-i-ms; *-ew-es : *-u-ms. The simplest explanation for this difference is an Indo-Iranian innovation, used to repair the homophony of accusative *-m̩s > -as = nominative *-es > -as, building on the existing model of the i/u-stems (see Reference HockHock 1974).

14.2.7 Laryngeal Aspiration

Indo-Iranian is the only branch with incontestable examples of aspiration caused by a following laryngeal. The most famous examples show *h2 after stops:

  • *meg̑χ- > *maj́h- > *maj́ʱh- ‘big’ > Ved. máh-, cf. Gr. μέγα, Hitt. mē̆kk- (together with Iranian *majh- > *mach- > *mac- > mas-, maθ-, see Section 5.3)

  • *sístχa- > *sištha- > Ved. tíṣṭha- ‘to stand’, cf. Gr. stā-, -sth- (in cases like Ὀρεσθ‑)

  • *pl̩tχú- > *pr̩thú- ‘broad’ > Ved. pr̥thú- = Av. pərəθu-, cf. Gr. Πλαταιαί

  • pf.2sg. *-tχa > Ved. -tha = Av. -θa, cf. Gr. -tha, cf. also Vedic mid.2sg. -thās.

For *h1 this is controversial, but there are some potential examples:

  • *pónt-e/oh- ~ *pn̩t-h- > *pántā- ~ *path- > Av. paṇtā- ~ paθ- (see Reference De Deckerde Decker 2012)

  • 2pl. *-the > Ved. -tha = Av. -θa (but cf. Sabellic *-tā < *-tah2 if not from the dual?).

Continuation of *h1 as an aspirating sound would also be supported by *dʱedʱh- > *dadh- > *dath- > Proto-Iranian *daθ- (see above), but this example does not show secondary aspiration as such.

In Greek only *TχV > TʰV seems to be possible, but this is disputed (cf. Reference Cowgill and WinterCowgill 1965 vs. Reference PetersPeters 1991), and other branches show no clear evidence. Armenian and Slavic seem to show x < *, cf. *tk̑áχkχ-/(t)k̑χkáχ- ‘branch’ > Arm. cʽax, CSl. *soxà (c) = Ved. śā́khā-, Sogd. šāx (beside MPers. šāg), but this does not necessarily presuppose an intermediate stage with aspiration. No other evidence is found in languages without phonological aspiration.

Notably, it is not altogether clear if Iranian participated in the development of aspiration, or if clusters of stops + *h just underwent preconsonantal fricativization of stops followed by loss of *h (see Reference Kümmel and BeekKümmel 2018c: 162–4).

14.2.8 A Striking Difference

There is one striking difference between IIrn. and the rest of Nuclear IE (= Indo-Tocharian, see Reference OlanderOlander 2019):Footnote 6 “vocalization” of laryngeals leads to low(er) vowels everywhere from Tocharian to Celtic, and from Greek to Germanic, but in Indo-Iranian, we only find the high vowel i, and Iranian and Indo-Aryan do not agree in the conditioning, with Iranian most often showing no vowel. The simplest explanation for this situation is that epenthesis was partly post-PIIrn. (see Reference Kümmel and GunkelKümmel 2016c; Reference Aufderheide and KeydanaAufderheide & Keydana 2016), and that i is not a direct reflex of the laryngeal. It can thus rather be compared to Greek cases of “schwa secundum” = i insertion (Reference de Vaande Vaan 2009). This rather strong difference might be interpreted as an early divergence of Indo-Iranian vs. the rest. However, differences in details exist between all other branches, too, so it remains unclear how fundamental this is.

14.3 The Internal Structure of Indo-Iranian

In the oldest stage, there are no fundamental or significant grammatical differences between Iranian and Indo-Aryan. The morphology and syntax of the earliest Vedic and Old Avestan texts are very close, and the main differences are found in phonology and lexicon.

14.3.1 Phonological Features

An overview of the main phonological differences is shown in Table 14.1 (clear innovations are shaded).

Table 14.1 Main phonological differences between Iranian and Indic

Proto-Indo-IranianIranianIndicRemarks
*b, *d, *g : *, *, *bdgbdgmerger
*p, *t, *k /_Cfθxptkfricativization
*ph, *th, *khfθxphthkh(only a special case of the previous row)
*ć, **ts, *dz > s/θz/δś, jdepalatalization
*, *j́ʱ : *ǵ, *ǵʱ*dz : *jh : j, hmerger
*shs
*ššonly phonetic
*zD, *žDzdždːdːḍnot yet in WIA
*tst, *dzdʱstzdttddʱdifferent simplification
* : **č > š : kṣ : kṣdissimilation, merger
**ər (?)*only phonetic?
*ərar (~ ər?)ī̆r/ū̆rsee Reference CanteraCantera 2001
*h-h/xReference Kümmel, Goldstein, Jamison and VineKümmel 2016a: 83; Reference Kümmel and Beek2018c: 166
*Dh, *Bh, *Jh *Dahi/u*θ, *f, *ts *θai/uh *dai/uReference Kümmel, Goldstein, Jamison and VineKümmel 2016a: 82–3; Reference Kümmel and Beek2018c: 165–6
*-CHC-CCCiCsee Reference Werba and SchweigerWerba 2005Reference Kümmel and GunkelKümmel 2016c: 219–22
*pt-ftpitepenthesis (Reference Kümmel and GunkelKümmel 2016c: 222–3)
*pst-, *db-, *dm-fštdbdmstb, msee Reference Kümmel, Reina and SzczepaniakKümmel 2014: 211–12
*-kš(t), -kšt-xš(t), xštk, ktsimplification, see Reference Kümmel, Reina and SzczepaniakKümmel 2014: 212–14

For Proto- or Common Iranian affricates see Reference LippLipp 2009, 1; 183–91; Reference Peyrot and BeekPeyrot 2018; for the development of “thorn” clusters (*tk̑ > * > * etc.) see Reference LippLipp 2009, 2: 1–313 with refs.

14.3.2 Morphosyntactic Features: Iranian vs. Vedic

There are a number of mostly minor differences in morphological detail between Old Iranian and Vedic Sanskrit. Most often, Indo-Aryan has innovated while the older stage is better preserved in Iranian (Table 14.2).

Table 14.2 Morphological differences between Iranian and Indic

IranianIndicRemarks
gen. : loc. dual*-ās : *-aw*-awšcf. Slavic *-u < *-au(š)
instr.-dat.-abl. dual*-aybʱyā > OAv. -ōibiiā, YAv. -aēbiia, OPers. ‑aibiyā*-ābʱyā(m) > -ā́bhyām
u-stem type -āw- (nom.sg., acc.sg.)-āuš, -ām-úṣ, -úm
n. n-stem gen.sg.*-ans > OAv. -ə̄ṇg-nas
a-stem instr.sg.*-éna (-ā́)
comparative *-yās-, perf.ptc. *-wās-*-yāh, *-wāh--yāṃs-, -vā́ṃs-
nt-ptc. to thematic stems*-ant--at-ablaut taken over from athematic bases
1sg. pronoun gen.*manamámabut cf. Khot. mamä
2pl. pronoun nom.*yūž-amyūyámcontamination with 1pl. vayám
3ps. encl. dative*hai ~ *šailoss in Indic
possessivesav. ma-, θβa-loss in Indic (but also in later Iranian)
distal demonstrative*awá- acc.sg. *aw-ámamú- acc.sg. *am-úsee Reference KleinKlein 1977
interrogativeci-, ca- : ka-ká-(kím)generalization of k-
numeral ‘one’*aywá-*áyka-
middle thematic ptc.-mna--māna-but cf. MIA -mīna-
active optative-ī- : -yā-only -yā-(few relics of *°aH-ī-)
3pl. SE-at (: -rš)only -ur
subj.mid.1sg.*-ānai (~ *-āi)only *-āi
mid.3pl.*-ārai, *-āra(m) ~ *-rai, *-ra(m)only *-rai

However, there are also some cases where Old Avestan stands against an innovation in Younger Avestan, Old Persian and Vedic, so it seems that there was a parallel development in Indo-Aryan and younger Iranian (Table 14.3).

Table 14.3 Morphological archaisms in Old Avestan

Old AvestanElsewhereRemarks
accusative 1/2pl.nā̊ < *nās vā̊ < *wās*nas, *was (= dative-genitive)
  • cf. Lat. nōs, uōs, OCS ny, vy

nom.acc.pl.n. r/n-stems-ārə̄YAv. -ąn = Ved. -ān-icf. Hitt. -ār
1sg. present ~ -āmionly -āmicf. general European *
velar ~ palatal alternationaōgōYAv. aōjō = Ved. ójasgeneralized velar in Ved. ā́gas-, ókas-, elsewhere palatal
inflection of *wicwa- ‘every, all’ *anya- ‘other’OAv. vīspā̊ŋhō “Median” aniyāhaVed. víśveanyé YAv. vīspe, ańiie OPers. aniyaipronominal desinences of adjectives (archaism in OAv. not sure)

Only rarely is it Old Avestan that innovates vs. archaisms in Younger Avestan and (if applicable) Vedic (Table 14.4).

Table 14.4 Morphological innovations in Old Avestan

YAv. (= Ved.)Old AvestanRemarks
gen.sg. *krátwas, *paćwás, *pitvás
  • xraθβō = krátvas

  • pasuuō = paśvás

  • *piθβō = pitvás

  • xratə̄uš

  • pasə̄uš

  • pitə̄uš

most productive inflectional type
acc.pl. *pr̩twáspərəθβōpərətūš
weak stem *majh-, *dadh- > *mac-, *daθ-
  • mas-, daθ-

  • = mah-, dadh-

maz-, dad-analogy after strong stem mazā-, dadā-

14.3.3 The Special Case of Nuristanic

The so-called Nuristani languages are spoken just between Eastern Iranian and NW Indo-Aryan in the Hindukush region. They are only attested in modern times and represent a group of transitional languages between Indo-Aryan and Iranian, rather difficult to classify due to the lack of ancient data. In some features, they agree with Iranian, in others with Indo-Aryan, but they clearly differ from both since early times:

  • “Iranian” features: depalatalized *ts, dz distinct from *č, ǰ; no aspirates (= deaspiration)Footnote 7 – rather trivial developments (also attested in neighbouring Indo-Aryan but much later)

  • “Indic” features: *tst, dzdʱ > tt, dd; *ər > *i/ur;Footnote 8 preserved s, no fricativization

  • special features:

See Table 14.5 (innovations shaded).

Table 14.5 Phonological changes in Iranian, Nuristanic and Indic

*ć, *, *j́ʱ**d*ə*tst*s*tr*th**st*rn*nt
Irn.ts > s/θ, dz > z/dddasthθrθšstrn (> rr/ṇṇ)nt > nd
Nur.ts, dzddi/uttstrttsštrnt (> t)
Ind.ś, j, hdi/uttstrkṣstrṇ (> ṇṇ)nt > NW nd

The most recent discussion is by Reference Werba, Byrd, DeLisi and WentheWerba 2016, who argued that Nuristanic forms a subgroup with Indo-Aryan; but even if he was right to stress that similarities to Iranian do not require a common stage, the differences from Indo-Aryan are strong enough that for all practical purposes, Nuristanic has to be treated as an independent third branch (see Figure 14.1). It did not participate in most early innovations of either Iranian or Indo-Aryan.

Figure 14.1 The Indo-Iranian languages

In the lexicon, Nuristanic shows some possibly ancient similarities to Iranian (e.g., *khanda- ‘to laugh’, *waina- ‘to see’, *arjana- ‘millet’, *pragāma(ka)- ‘young animal’, *j́ʱayan- ‘winter’, *tridaća ‘13’, *ḱatrudaća ‘14’), but much more often it agrees with Indo-Aryan, which, however, could be due to secondary influence in most cases. It does not share most typical early Iranian (potential) innovations like *gʱauša- ‘ear’, *ḱatšman- ‘eye’, *wasunī- ‘blood’, *ātr- ‘fire’, *swar- ‘to eat’.

14.3.4 Lexical Differences

Some examples of lexical differences between the main branches are shown in Table 14.6 (dating of innovations is of course uncertain in Nuristanic due to the lack of ancient data).

Table 14.6 Examples of lexical differences between Iranian, Nuristanic and Indic

Iranian (Avestan)NuristanicIndicRemarks
‘fire’
  • ātar-

  • (-aɣni-)

*angāra-agní-choice of inherited terms; replaced by angāra- ‘glowing coal’ in Nuristanic and “Dardic” IA
‘water’
  • āp-

–*āp-vā́r/udán- ā́p-derivatives in Irn. Nur.
‘rain’
  • vāra-

*warṣa-varṣá-derivative of *waHr ‘water’
‘eye’
  • (aši)

  • cašman-

*akšiákṣi cákṣuṣ-parallel innovations
‘ear’
  • *ušī *gauša-

*karna- > *kāra-kárṇa-cf. Av. karəna- = Ved. karṇá- ‘deaf’ Ved. ghóṣa- ‘sound’
‘to eat’xᵛar-*yaw-ad-*yaw- also in Waxi and Chitral IA
‘to drink’xᵛar-*pā-pā-relics in easternmost Iranian: Waxi pəv- < *piba-
‘to see’vāena-*waina-páśya-Ved. véna- ‘to look after’Footnote 9 Av. spasiia- ‘to watch’
‘blood’vohunī-*asan-ásr̥k, asan-
‘bird’vi-?ví-
mərəɣa-*mr̩ga-pakṣín-Ved. mr̥gá- ‘animal, game, deer’
‘spring’*wasar-
  • *wasanta

  • vasantá-

‘winter’
  • zim-

  • zaiian-

  • *jayan-

  • hemantá-

‘ice’*yaja-?
aēxa-
‘snow’snaiga-*snih-, *sneha-
*jim-jima-himá-
vafra-
‘moon’māh-mās-mā́s-
candrámās-
‘sky’(diiu-)dyā́v-
asmān-abra-
‘stone’asan-, asəṇga-áśman-, áśn-
*warta-*warta-*warta-
*gari-*giri-
‘mountain’gaⁱri-paᵘruuata-girí-párvata-
*kaufah-
*dārā-*dhārā-?

For differences in most of the agricultural terminology (as opposed to animal husbandry), see Reference Kümmel, Robbeets and SavelyevKümmel 2017.

14.4 The Relationship of Indo-Iranian to the Other Branches

14.4.1 The Central IE Sound Shift

Indo-Iranian seems to belong to the group of IE languages that reflect voiced aspirates and thus presuppose the “central IE sound shift” (Reference Kümmel and Whitehead etKümmel 2012: 304–6; Reference Kümmel and Gunkel2016c: 130–2), i.e. a chain shift from PIE (PIA) *d : ɗ > Central IE * : d. This is clear for Indo-Aryan, which has had breathy voiced stops ever since Sanskrit. However, it has been proposed that this change did not happen in Iranian (and Nuristanic) where aspiration of media aspirata (MA) is not directly preserved (Reference Lubotsky, Klein, Joseph and FritzLubotsky 2018), so the sound shift would only be an Indo-Aryan innovation, parallel to Greek etc. This is not very easy to determine. One possible argument for pre-Iranian aspiration might be Bartholomae’s Law, the outcome of which is still faithfully observed in Old Avestan. However, this law is possibly older still, since it works even better with pre-shift phonology (cf. progressive voicing as in Turkish) if implosives did not participate in the voicing distinction (cf. above). Thus, its reflection in Old Avestan does not necessarily presuppose aspiration but only some distinction between “media” and “media aspirata”. At first sight, Iranian *dugdar- ‘daughter’ < *dugdʱar- appears to presuppose a post-PIIrn. application of BL, since *dugʱtar- can only have arisen secondarily by loss of the laryngal in *dughtár- < *dʱugχtér-. However, such an allomorph might already have been present in PIIrn. and simply been ousted in Indic (see Reference LippLipp 2009, 2: 370–84; Reference Kümmel and BeekKümmel 2018c: 169). Within a “glottalic” reconstruction of PIIrn., one could also assume *duɠHtar- [ˀɡʔ] > *dug(H)tar- [ɡʔ] > *dugdar- so that we would not strictly need aspiration to be present. However, there is at least one change in Iranian that seems to presuppose aspiration of the MA, namely the transfer of postnasal aspiration to the preceding onset seen in *tengʱ- > *tangʱ- > Iranian *thang- > *θang- ‘to pull’ and maybe also in *kumbʱa- > *khumba- > Iranian *khumba- > *xumba- ‘pot’. This might be supported by a systemic argument: Indo-Iranian does not show any bias against “mediae” after nasals, as one might expect for implosives, so it seems more probable that the “mediae” had already become voiced explosives.

14.4.2 The Satem Phenomenon

The so-called satem languages show palatal or depalatalized coronal affricates or fricatives corresponding to centum velar stops, and simple velars corresponding to centum labialized velars (labiovelars). In a third type of correspondence, all languages have simple velars. The usual PIE reconstruction is so-called “palatals” in the first case, “labiovelars” in the second and “pure velars” in the third. However, the existence of real “pure velars” in PIE has been questioned, and this type of correspondence could also be explained by neutralization of an original twofold contrast between “palatovelars” and “labiovelars”.

The satem languages comprise all Eastern languages except Tocharian, while the areal distribution of centum languages looks much less compact, including the outliers Anatolian and Tocharian, and the European West and South. Therefore, the centum situation is most probably original, and the satem group underwent a chain shift * : *k > *k : *c. This is a rather trivial phonetic change, but details of phonologization and distribution are far from trivial, cf. forms like *(H)ok̑tóH ‘eight’, synchronically isolated. This requires the assumption of one areal change, possibly cutting across other isoglosses.

The satemization is apparently connected to another areal feature, that of the ruki rule, i.e. a retraction of *s after non-anterior sounds, which is found in more or less the same branches, though to different degrees (with some restrictions in Slavic and Baltic, and only to a very limited extent in Armenian and Albanian, see Reference MartirosyanMartirosyan 2010: 709–10 with refs.). This allophony may have been more widespread in IE but was only phonologized in satem languages since only these developed additional sibilants from other sources (see Reference AndersenAndersen 1968).

Similar developments of “palatals” are found in Luwic Anatolian, but then combined with preserved labiovelars. According to the most recent investigation (Reference Melchert, Sukač and ŠefčíkMelchert 2012a), there was a conditioned palatalization of old “palatals” only; but the claim that original “pure velars” contrastively remained unpalatalized is unsubstantiated: the only example of a preserved velar before a front vowel is Luwian kī̆sā̆(i)- ‘to comb’, and this may have analogical k- or even continue *ks- (there was a regular change of *ks > kis in Hittite, no counterexamples in Luwian). So Luwian might in fact reflect the usual “centum” merger of “palatals” and “velars”, followed by a conditioned palatalization of the resulting velars. However, some words appear to show Luwic “palatals” in environments where secondary palatalization would be improbable: cases like Luw. zanta ‘down’ (Reference Goedegebuure and SüelGoedegebuure 2010) < *kənt- (cf. Hitt. katta, Gr. κατά) and also HLuw. azu(wa)- ‘horse’, zuwan- ‘dog’ < IE *ekw(o)‑, *kwon-, if the latter are not to be read as asu(wa)-, suwan-, borrowed from WIA (as argued by Reference SzemerényiSzemerényi 1976; Reference LippLipp 2009, 1: 273–302). If these words show a genuine Luwic development, this looks much more like preserved IE “palatals” than anything secondary.Footnote 10 Interestingly, recent research has also found some ruki-like developments in Luwian (Reference Rieken and SüelRieken 2010), which would support the idea that the Luwic developments are satem-like. Currently, it is still unclear how exactly this might be explained.

14.4.3 Middle Primary Endings

The “primary” endings of the middle are marked by *-y, identical to *-i used in the corresponding endings of the active. Here IIrn. agrees with Armenian, Albanian, Greek and Germanic, while the more “peripheral” branches Anatolian, Tocharian, Italic and Celtic show *-r. The latter has been interpreted as an archaism and marking by *-i/y as analogical (see Reference DunkelDunkel 2014: 669–70). However, much is still unclear here. In Phrygian, we find -toy earlier than -tor (but never -to). In Tocharian, the preterit middle 1sg. *-ai, 2sg. *-tai could be explained as relics of older -i-endings (see Reference MalzahnMalzahn 2010: 44–6 with refs.). In Celtic and Italic, -r is not used in all cases, which might point to an incomplete spread.

In Greek, the 1pl. and 2pl. endings are not marked by -i (mirroring the situation in the active), but in Indo-Iranian, they also have a final diphthong *-ay, resulting from a further spread, viz. 1pl. *-madʱay < *-medʱoj for *-mesdʱχ. The same probably happened in Armenian, Albanian and Germanic (see Reference Kümmel, Klein, Joseph and FritzKümmel 2018b: 194).

14.4.4 Verbal Dual Endings

The non-present endings Ved. 2du. -tam, 3du. -tā́m seem to agree perfectly with Gr. 2du. ‑ton, 3du. -tān < *-tom, *-tā́m. However, the corresponding Avestan endings -təm and -tąm are both used for the 3du., and Toch.B 3du. -te-ṃ (with a secondary nasal) might support the use of *‑tom for the 3sg. Similarly, Avestan does not reflect the distinction of Ved. 2du. ‑thas : 3du. -tas but used -θō = -tō indiscriminately. Gothic 2du. -ts seems to agree, but Greek uses a different ending with no distinction 2=3du. -ton. The Baltic 2du. *-tās and Slavic 2du. ‑ta, -te, 3du. -te do not agree completely, so a precise reconstruction remains difficult (Reference Pooth, Krisch and LindnerPooth 2011 has argued for a secondary differentiation and a connection to the middle).

14.4.5 Formation of Accented Personal Pronouns

The PIIrn. stems of the accented non-singular personal pronouns are 1pl. *as-má-, 2pl. *uš‑má- < *n̩s-mé-, *us-mé- vs. 1du. *āwá- < *aH-wá- < *n̩H-wé- (2du. *yuwá- ⇐ *uH-wá-). This agrees most closely with Greek 1pl. *ahme, 2pl. *uhme > Aeol. ἄμμε, ὔμμε; Dor. ᾱ̔με-, ῡ̔με-; Ion.-Att. ἡμε-, ῡ̔με- and 1du. *nō-we < *noH-we (but 2du. σφω). Elsewhere we either find only *nō̆s, *wō̆s (Italic, Balto-Slavic, Albanian) or 2pl. *uswe: Celtic 2pl. *swīs; Germanic *izwiz or even 1pl. *n̩swe > Hitt. anze-, sume‑, Luw. anzu-, unzu-. The PIE situation is not very clear: apparently extension of the base by both *-me and *-we was possible, and various scenarios have been proposed:

  1. a. pl. *-me vs. du. *-we (Reference Cowgill and WinterCowgill 1965 = IIrn. + Gr. Archaism)

  2. b. 1st *-me vs. 2nd/3rd *-we (Reference KatzKatz 1998: 279)

  3. c “inclusive” *-me vs. “exclusive” *-we (Reference DunkelDunkel 2014: 494, 499, 569–74).Footnote 11

An original inclusive/exclusive distinction appears most promising, but typologically, an inclusive first person (in the usual definition ‘me and you’) often shows a marker of the second person, and this might favour a distribution of first person exclusive *-me (cf. 1sg. *me-) ‘me and someone else but not you’ vs. first person inclusive ‘me and you’ + second person *-we (cf. second person *wo-). In this case, Greek and IIrn. would show a common innovation, i.e. generalization of the exclusive marker *-me in the first person plural followed by its spread to the second person plural, and generalization of the inclusive marker in the first dual. However, this innovation need not be exclusively Greek and IIrn., since corresponding forms might have been lost in all branches that lost these extended forms, i.e. Italic, Albanian, Balto-Slavic and Tocharian.

14.4.6 Augment

The so-called augment, i.e. a verbal prefix marking the past vs. the injunctive is only found in Indo-Iranian, Greek, Armenian, Phrygian and Albanian and might be either an archaism lost elsewhere or a common innovation. However, it seems clear that much of the development was parallel rather than shared, since in the earliest records, the prefix had not yet become an obligatory marker. Therefore, the original situation must have been a much less grammaticalized item, in which case it is much easier to assume its loss in other branches.

14.4.7 Primary Superlatives

The primary superlative is derived from the primary comparative by the suffix *-t(H)o- in Indo-Iranian, Greek and Germanic, while Italic and Celtic show *-is-m(H)o-. Since both suffixes correspond to some original numerals (see Reference LujánLuján 2019), a parallel development is not unlikely.

14.4.8 Secondary Comparatives

The suffix *-tero- serves as a productive secondary comparative only in IIrn. and Greek, while elsewhere it can only be derived from pronouns and adverbs. However, the corresponding superlative formation is different: Greek -tato- vs. PIIrn. *-tama-. Therefore, the development was not identical, so the probability of a parallel extension of the existing departicular system is quite high.

14.4.9 Formation of Decades

The PIIrn. cardinal numerals ‘thirty’, ‘forty’ and ‘fifty’ are formed by a suffixoid *-(d)ća(n)t-, based on compounds with *-dk̑omt-/dk̑m̩t-. This seems to agree only with Celtic, where all decades from thirty to ninety are formed with *-dk̑omt-. By contrast, Armenian, Greek, Italic and Tocharian show a slightly different formation with cardinal + collective *dk̑omtχ/dk̑m̩tχ, and Germanic and Balto-Slavic only use a syntagma with the free word *dk̑m̩t- (cf. Rau 2009 for an overview and discussion). Since the most original situation remains unclear, the significance of the Celtic–IIrn. agreement is unclear.

14.4.10 Instrumental, Dative and Ablative Dual and Plural

In endings of the instrumental, dative and ablative dual and plural, the PIIrn. set *-bʱyā, *-bʱiš, *-bʱyas corresponds more closely to the “southern” set *-bʱoH, *-bʱis, *-bʱos attested from Armenian to Celtic, in contrast to “northern” endings with *-m° in Germanic and Balto-Slavic. Both sets are probably innovations, but the precise development still needs to be clarified (see Reference Melchert and OettingerMelchert & Oettinger 2009; Reference Kim, Cooper, Rau and WeissKim 2013); in any case, the agreement with the southern group indicates closer contact, but differences in details favour an areal development rather than an inherited innovation from a common pre-stage.

14.5 The Position of Indo-Iranian

There can be no question that all Indo-Iranian languages are related to one another much more closely than to any other IE language, so Indo-Iranian is clearly defined as a primary branch of IE. The relationship of Indo-Iranian to other branches, however, is much less easy to describe. It has variously been grouped together with quite distinct branches in the history of IE linguistics.

14.5.1 Different Trees

Nearly all cladistic models assume Anatolian to have split off first (“Indo-Hittite” model) from PIE with the remaining branches becoming NIE, and most also assume a second split-off of Tocharian vs. Inner IE (= Indo-Celtic, see Reference OlanderOlander 2019) from NIE. Otherwise, they differ in many ways, as in the following overview, with the branches grouped according to how close they are to Indo-Iranian:

Thus all neighbouring sub-branches except Tocharian have been assumed to be nearest to IIrn. In what follows, some important isoglosses are briefly discussed.

14.5.2 Irrelevant Features: Shared Archaisms

Many common features of Greek and Indo-Iranian are archaisms due to earlier attestation of these branches already in the second millennium vs. all other NIE branches. For example, preservation of:

  • perfect as a distinct category

  • original simple imperfect (vs. renewed marked formations in Tocharian, Armenian, Italic, Slavic)

  • subjunctive and optative (vs. loss of optative in Celtic, Armenian, of subjunctive in Germanic, Baltic-Slavic)

  • vocabulary and poetic language.

It is clear that such evidence is not relevant for subgrouping.

14.5.3 Archaisms Shared with Anatolian (but not Greek)

Some other archaisms are shared with Anatolian but not Greek. The clusters *tst etc. were preserved in PIIrn. (> IA. + Nur. (?) *tt, Irn. *st, as elsewhere in Eastern IE). Morphological archaisms are the middle 3sg. ending *-á(y) < *-ó(-) etc. and the active 3sg. ending -s (see Reference Melchert, Malzahn, Peyrot, Fellner and IllésMelchert 2015: 129–31; Reference Kümmel and RiekenKümmel 2018a: 245–52; Reference Kümmel, Klein, Joseph and Fritz2018b: 1912–14); maybe also the numeral *syá- ‘one’ (Reference Kümmel, Byrd, DeLisi and WentheKümmel 2016b) = Hittite sia-/sie- (but possibly also in Toch.B ṣe, see Reference PinaultPinault 2006).

Notably, the preservation of consonantal laryngeals seems to be better than anywhere else in NIE:

  • hiatus in Old Avestan and (less reliably) Vedic: e.g., subjunctive dāt̰ {daat} = dhā́t {dʱaat} < *dʱá(h)at

  • some laryngeals survived as some kind of *-h- internally after stops into Iranian, causing devoicing of preceding obstruents (Reference Kümmel, Goldstein, Jamison and VineKümmel 2016a: 82–3; Reference Kümmel and Beek2018c: 164–5):

    • *majh- > *mach- > *mac- > mas-/maθ- ‘great’ (vs. *majah- > mazā-)

    • *dadh- > *dath- daθ- ‘put’ (vs. *dadah- > daδā-); *nābh- > *nāph- > nāf- ‘navel’ (vs. *nabah- > nabā-)

    • *wabh- > *waph- > *waf- ‘to weave’; *dahiwar- > dhaiwar- > *thaiwar- > *θaiwar- ‘brother-in-law’

  • h-/x- appears to be sporadically preserved in marginal Western Iranian (Reference Kümmel, Goldstein, Jamison and VineKümmel 2016a: 83; Reference Kümmel and Beek2018c: 166): e.g., MPers. xirs ‘bear’, xāyag ‘egg’, xāk ‘dust’; hēš ‘ploughshare’, hēsm/hēmag ‘firewood’, hanzūg ‘narrow’; Parthian hand ‘blind’. Especially the cases with x- can hardly be assumed to show a “prothetic” consonant. A similar case can be made for the eastern margin (Khotanese h-, see Reference Kümmel and GarnierKümmel 2020: 246)

  • loss after i/u was probably only post-Proto-Iranian, cf. the contrast between lengthening and non-lengthening in cases like *wihrá- > MPers. wīr vs. Sogd. wĭr- ‘man’; *ǵiɣwá- > MPers. zīw vs. *žiwa- > Sogd. žəw- ‘alive’; *duhrá- > MPers. dūr vs. Khot. dura- ‘far’ (see Reference Kümmel and BeekKümmel 2018c: 166–9).

14.5.4 Unique Archaisms = Shared or Parallel Innovation Elsewhere

Indo-Iranian exhibits a few unique archaisms that contrast with innovations elsewhere. For example, the middle 3pl. ending *-rá(y) < *-ró(-) etc. which is not found anywhere else in the middle: all other branches including Anatolian generalized an ending containing *-nt-. However, since the other branches do not agree in detail, this cannot be used as an argument for an early separation of Indo-Iranian vs. the rest. Two other morphological archaisms are the perfect 2pl. ending *-a < *-(H)e and the preservation of a distinct genitive vs. locative dual only in Iranian, while all other branches either lack one or both of these categories or show syncretism.Footnote 14 In addition, there are numerous archaisms in the inflection of individual words and stems.

Recapitulating the phylogenetic relations of the Indo-Iranian branch, we may conclude the following:

  • Indo-Iranian does not have a clear next relative.

  • It is rather distinct in some respects, so an early split seems quite possible (Hamp’s scenario), but only under the assumption of continued areal contact.

  • There is good evidence for early proximity to Eastern Europe – with different developments shared with either the south (Greek, Albanian, Armenian) or the north (Baltic-Slavic, Germanic), or with the east (satem languages).

  • An original position at the eastern fringe of Europe is corroborated by contacts with both Western and Eastern Uralic.

Footnotes

1 Conventions of transcription: (P)IE *h, *χ, *ʁ; *k, *g; *q, *ɢ = traditional *h1, *h2, *h3; *, *; *k, *g.

2 Reference Tremblay, Meiser and HacksteinTremblay (2005) even took this as an argument that the original Old Avestan language still had two distinctive voiced stop series, i.e. preserved voiced aspirates.

3 Reference PyysaloPyysalo (2013: 114–25) rejects the law in its original form but assumes a “corrected” version, “Brugmann’s Law II”, where lengthening is only found if *o was followed by a lost “glottal fricative” * (≃ *h2), while he rejects all other compensatory lengthenings caused by laryngeals. This leads to unnecessary postulation of a glottal fricative for all cases of Indo-Iranian ā = European *o, and his reconstruction methodology is very problematic in general.

4 Chronology and details are disputed, see Reference KloekhorstKloekhorst 2008a; Reference Kloekhorst2008b: 98–9; Reference Kloekhorst2014: 250, 553–9; 583–4 vs. Reference MelchertMelchert 1994: 105, 131, 243–4, 264; Reference Melchert2012b.

5 There have been attempts to include pre-PIIrn. *l as [+high] (which would require a change to a palatal or at least retroflex) in the sounds that triggered ruki (see Reference LippLipp 2009, 1: 33 n. 72) but this is contradicted by its different behaviour in all other ruki languages. There is no other evidence that IE or pre-PIIrn. *l had an articulation place different from *n. Reference FortunatovFortunatov 1881 claimed a special development of *lt > Skt. (etc.), but this is generally rejected today; Reference PyysaloPyysalo (2013: 227–43) has tried to modify Fortunatov’s Law by also including *r but assuming an adjacent “diphonemic pair” *ah/ha = laryngeal as additional conditioning. This cannot be accepted since it is phonetically unmotivated, and the general approach is based on a flawed reconstruction methodology and much dubious material.

6 There are no really good examples of “vocalization” in Anatolian: weak stems like as-, ad- for *h1s-, *h1d- are possibly analogical, and Luw. tuwatr-, Lyc. kbatra ‘daughter’ is not clear enough.

7 However, since Dameli (in spite of some doubts) probably belongs to Nuristanic and appears to show voiceless aspirates in line with Indo-Aryan, the loss of voiceless aspirates in the rest of Nuristanic may be a late innovation. For voiced aspirates, the merger of the palatal aspirates with the simple voiced palatals presupposes a chronology different from Indo-Aryan, but this only requires that aspiration was lost before the debuccalization of palatal aspirates.

8 With one probable exception: *wərnā- ‘wool’ did not become *wurnā- (> Ved. ū́rṇā-) but *warnā- > *wārā-; cf. Av. varənā-.

9 Derived from the noun *wainá- > Ved. vená- ‘watcher’, MPers. wēnag ‘guard, watchman’; Indic preserves the narrower meaning; the broadened meaning may also be reflected by an apparently old loanword into Western Uralic, cf. *wajna- > Southern Saamic *wuojnē- ‘to see’, Mordvin vano-/vanə̑- ‘to watch’ (see Reference HolopainenHolopainen 2019: 312–13).

10 One might consider an intermediate stage with a secondary front vowel in the first case, so something like pre-Luwic *km̩t° > *kent° > *ḱant° > zant°, but this does not work for the two words with *k̑w.

11 Dunkel’s reconstruction is based on the particles *me ‘within, together with’ and *we ‘or’, and he uses an unusual definition of inclusive = ‘me and a third party’ vs. exclusive = ‘me without a third party’.

12 Sergej Starostin, 2004, Handout, Workshop on the Chronology in Linguistics, Santa Fe.

13 This is also the result of the most recent application of Bayesian methodology based on a strongly improved new database in Jena (IE-CoR, with my own participation). The best-supported tree configuration still shows Indo-Iranian nearer to a group comprising Balto-Slavic and Italic-Celtic-Germanic than to Greek, Armenian and Albanian, but all this with very low certainty.

14 There is no other certain trace of the perfect 2pl. ending *‑a: Tocharian *-sə is not easy to derive from *-s-e, and the interpretation of Paelignian lexe as a 2pl. *leg-s-e is far from clear.

References

Andersen, Henning. 1968. IE *s after i, u, r, k in Baltic and Slavic. Acta Linguistica Hafniensia 11, 171–90.Google Scholar
Aufderheide, Tim Felix & Keydana, Götz. 2016. Die i-Epenthese im Altindoarischen: Laryngalvokalisierung oder “Verbindungsglied”? Historische Sprachforschung 129. 125–53.Google Scholar
Bouckaert, Remco, et al. 2012. Mapping the origins and expansion of the Indo-European language family. Science 337. 957–60.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Brugmann, Karl. 1876. Zur Geschichte der stammabstufenden Declination. Curtius’ Studien 9. 363406.Google Scholar
Cantera, Alberto. 2001. Die Behandlung der idg. Lautfolge (C)ṚHC- im Iranischen. Münchener Studien zur Sprachwissenschaft 61. 727.Google Scholar
Cathcart, Chundra. 2011. RUKI in the Nuristani languages: An assessment. In Jamison, Stephanie W., Craig Melchert, H. & Vine, Brent (eds.), Proceedings of the 22nd annual UCLA Indo-European conference, 111. Bremen: Hempen.Google Scholar
Chang, Will, Cathcart, Chundra, Hall, David & Garrett, Andrew. 2015. Ancestry-constrained phylogenetic analysis supports the Indo-European steppe hypothesis. Language 91. 194244.Google Scholar
Cowgill, Warren. 1965. Evidence in Greek. In Winter, Werner (ed.), Evidence for laryngeals, 142–80. London: Mouton.Google Scholar
De Decker, Filip. 2012. Are Latin pons, pontifex and the Indo-European cognates evidence for an i-stem? Journal of Indo-European Studies 40. 1145.Google Scholar
Dunkel, George E. 2014. Lexikon der indogermanischen Partikeln und Pronominalstämme. Vol. 2. Lexikon. Heidelberg: Winter.Google Scholar
Fortunatov, F. F. 1881. L + dental im Altindischen. Bezzenbergers Beiträge 6. 215–20.Google Scholar
Gamkrelidze, T. V. & Ivanov, V. V.. 1995. Indo-European and the Indo-Europeans: A reconstruction and historical analysis of a proto-language and a proto-culture. With a preface by Roman Jakobson. English version by Johanna Nichols. Berlin: Mouton de Gruyter.Google Scholar
Goedegebuure, Petra. 2010. The Luwian adverbs zanta ‘down’ and *ānni ‘with, for, against’. In Süel, Aygül (ed.), Acts of the VIIth international congress of Hittitology. Vol. 1, 299318. Ankara: Aralık.Google Scholar
Gray, Russell D. & Atkinson, Quentin D.. 2003. Language-tree divergence times support the Anatolian theory of Indo-European origin. Nature 426. 435–9.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Hamp, Eric P. 1990. The pre-Indo-European language of Northern (Central) Europe. In Markey, T. L. & Greppin, J. A. C. (eds.), When worlds collide: The Indo-Europeans and the pre-Indo-Europeans, 291309. Ann Arbor, MI: Karoma.Google Scholar
Hock, Hans Henrich. 1974. On the Indo-Iranian accusative plural of consonant stems. Journal of the American Oriental Society 94. 7395.Google Scholar
Hock, Hans Henrich. 1991. Dialects, diglossia, and diachronic phonology in Early Indo-Aryan. In Boultz, William G. & Shapiro, Michael C. (eds.), Studies in the historical phonology of Asian languages, 119–59. Amsterdam: Benjamins.Google Scholar
Holopainen, Sampsa. 2019. Indo-Iranian borrowings in Uralic. Critical overview of sound substitutions and distribution criterion. PhD thesis, University of Helsinki. https://helda.helsinki.fi/handle/10138/307582.Google Scholar
Katz, Joshua T. 1998. Topics in Indo-European personal pronouns. PhD thesis, Harvard University.Google Scholar
Keydana, Götz. 2012. Brugmann’s Law and the role of perception in sound change. In Sukač, Roman & Šefčı́k, Ondřej (eds.), The sound of Indo-European: Papers in Indo-European phonetics, phonemics and morphophonemics, 133–43. Munich: LINCOM.Google Scholar
Kim, Ronald I. 2013. The Indo-European, Anatolian, and Tocharian “secondary cases” in typological perspective. In Cooper, Adam I., Rau, Jeremy & Weiss, Michael (eds.), Multi nominis grammaticus: Studies in classical and Indo-European linguistics in honor of Alan J. Nussbaum on the occasion of his sixty-fifth birthday, 121–42. Ann Arbor, MI: Beech Stave.Google Scholar
Kiparsky, Paul. 2010. Compositional vs. paradigmatic approaches to accent and ablaut. In Jamison, Stephanie W., Craig Melchert, H. & Vine, Brent (eds.), Proceedings of the 21st annual UCLA Indo-European conference, 137–81. Bremen: Hempen.Google Scholar
Klein, Jared S. 1977. The Indo-Iranian prehistory of the Sanskrit asáu/amúm pronoun. Journal of Indo-European Studies 5. 161–76.Google Scholar
Kloekhorst, Alwin. 2008a. Čop’s Law in Luwian revisited. Die Sprache 46. 131–6.CrossRefGoogle Scholar
Kloekhorst, Alwin. 2008b. Etymological dictionary of the Hittite inherited lexicon. Leiden: Brill.Google Scholar
Kloekhorst, Alwin. 2014. Accent in Hittite: A study in plene spelling, consonant gradation, clitics, and metrics. Wiesbaden: Harrassowitz.Google Scholar
Kobayashi, Masato. 2004. Historical phonology of Old Indo-Aryan consonants. Tokyo: Research Institute for Languages and Cultures of Asia and Africa, Tokyo University of Foreign Studies.Google Scholar
Kümmel, Martin Joachim. 2012. Typology and reconstruction: The consonants and vowels of Proto-Indo-European. In Whitehead et, Benedicte Nielsen al. (eds.), The sound of Indo-European, 292329. Copenhagen: Museum Tusculanum.Google Scholar
Kümmel, Martin Joachim. 2014. Syllable- and word-related developments in earlier Indo-Iranian. In Reina, Javier Caro & Szczepaniak, Renata (eds.), Syllable and word languages, 204–21. Berlin: de Gruyter.Google Scholar
Kümmel, Martin Joachim. 2016a. Is ancient old and modern new? Fallacies of attestation and reconstruction (with special focus on Indo-Iranian). In Goldstein, David M., Jamison, Stephanie W. & Vine, Brent (eds.), Proceedings of the 27th annual UCLA Indo-European conference, 7996. Bremen: Hempen.Google Scholar
Kümmel, Martin Joachim. 2016b. *syá- im Indoiranischen: Zahlwort und Demonstrativum? In Byrd, Andrew Miles, DeLisi, Jessica & Wenthe, Mark (eds.), Tavet tat satyam: Studies in honor of Jared S. Klein on the occasion of his seventieth birthday, 179–90. Ann Arbor, MI: Beech Stave.Google Scholar
Kümmel, Martin Joachim. 2016c. Zur “Vokalisierung” der Laryngale im Indoiranischen. In Gunkel, Dieter et al. (eds.), Sahasram ati srajas: Indo-Iranian and Indo-European studies in honor of Stephanie W. Jamison, 216–26. Ann Arbor, MI: Beech Stave.Google Scholar
Kümmel, Martin Joachim. 2017. Agricultural terms in Indo-Iranian. In Robbeets, Martine & Savelyev, Alexander (eds.), Language dispersal beyond farming, 275–90. Amsterdam: Benjamins.Google Scholar
Kümmel, Martin Joachim. 2018a. Anatolisches und indoiranisches Verbum: Erbe und Neuerung. In Rieken, Elisabeth (ed.), 100 Jahre Entzifferung des Hethitischen: Morphosyntaktische Kategorien in Sprachgeschichte und Forschung, 239–58. Wiesbaden: Reichert.Google Scholar
Kümmel, Martin Joachim. 2018b. The morphology of Indo-Iranian. In Klein, Jared S., Joseph, Brian D. & Fritz, Matthias (eds.), Handbook of comparative and historical Indo-European linguistics. Vol. 3, 1888–924. Berlin: De Gruyter Mouton.Google Scholar
Kümmel, Martin Joachim. 2018c. The survival of laryngeals in Iranian. In Beek, Lucien van et al. (eds.), Farnah: Indo-Iranian and Indo-European studies in honor of Sasha Lubotsky, 162–72. Ann Arbor, MI: Beech Stave.Google Scholar
Kümmel, Martin Joachim. 2020. Substrata of Indo-Iranic and related questions. In Garnier, Romain (ed.), Loanwords and substrata, 237–77. Innsbruck: Institut für Sprachwissenschaft der Universität Innsbruck.Google Scholar
Kuryłowicz, Jerzy. 1927. Les effets du ə en indoiranien. Prace filologiczne 11. 201–43.Google Scholar
Lipp, Reiner. 2009. Die indogermanischen und einzelsprachlichen Palatale im Indoiranischen. Vol. 1. Neurekonstruktion, Nuristan-Sprachen, Genese der indoarischen Retroflexe, Indoarisch von Mitanni; Vol. 2. Thorn-Problem, indoiranische Laryngalvokalisation. Heidelberg: Winter.Google Scholar
Lubotsky, Alexander. 2018. The phonology of Proto-Indo-Iranian. In Klein, Jared S., Joseph, Brian D. & Fritz, Matthias (eds.), Handbook of comparative and historical Indo-European linguistics. Vol. 3, 1875–88. Berlin: De Gruyter Mouton.Google Scholar
Luján, Eugenio. 2019. On Indo-European superlative suffixes. Indogermanische Forschungen 124. 305–41.Google Scholar
Malzahn, Melanie. 2010. The Tocharian verbal system. Leiden: Brill.Google Scholar
Martirosyan, Hrach K. 2010. Etymological dictionary of the Armenian inherited lexicon. Leiden: Brill.Google Scholar
Mayrhofer, Manfred. 1982. Welches Material aus dem Indo-Arischen von Mitanni verbleibt für eine selektive Darstellung? In Neu, Erich (ed.), Investigationes philologicae et comparativae: Gedenkschrift für Heinz Kronasser, 7290. Wiesbaden: Harrassowitz. Also in Rüdiger Schmitt (ed.), Manfred Mayrhofer: Ausgewählte kleine Schriften. Vol. 2, Wiesbaden: Reichert, 1996, 304–22.Google Scholar
Mayrhofer, Manfred. 2004. Zur Vertretung der indogermanischen Liquiden in den indoiranischen Sprachen. Indologica Taurinensia 28. 149–61.Google Scholar
Melchert, H. Craig. 1994. Anatolian historical phonology. Amsterdam: Rodopi.Google Scholar
Melchert, H. Craig. 2012a. Luvo-Lycian dorsal stops revisited. In Sukač, Roman & Šefčík, Ondřej (eds.), The sound of Indo-European 2: Papers on Indo-European phonetics, phonemics and morphophonemics, 206–18. Munich: LINCOM Europa.Google Scholar
Melchert, H. Craig. 2012b. Hittite ḫi-verbs of the type -āC1i, -aC1C1anzi. Indogermanische Forschungen 117. 173–85.Google Scholar
Melchert, H. Craig. 2015. The Tocharian s-preterite. In Malzahn, Melanie, Peyrot, Michaël, Fellner, Hannes & Illés, Theresa-Susanna (eds.), Tocharian texts in context, 127–35. Bremen: Hempen.Google Scholar
Melchert, H. Craig & Oettinger, Norbert. 2009. Ablativ und Instrumental im Hethitischen und Indogermanischen: Ein Beitrag zur relativen Chronologie. Incontri Linguistici 32. 5373.Google Scholar
Miller, D. Gary. 1977a. Bartholomae’s Law and an IE root constraint. In Hopper, Paul J. (ed.), Studies in descriptive and historical linguistics: Festschrift for Winfred P. Lehmann, 365–92. Amsterdam: Benjamins.Google Scholar
Miller, D. Gary. 1977b. Some theoretical and typological implications of an Indo-European root structure constraint. Journal of Indo-European Studies 5. 31130.Google Scholar
Olander, Thomas. 2019. Indo-European cladistic nomenclature. Indogermanische Forschungen 124. 231–44.Google Scholar
Peters, Martin. 1991. ᾿Ορεσϑ- nebenOρεστ(ᾱ)-. Die Sprache 35. 135–8.Google Scholar
Peyrot, Michaël. 2018. Tocharian B etswe ‘mule’ and Eastern East Iranian. In Beek, Lucien van et al. (eds.), Farnah: Indo-Iranian and Indo-European studies in honor of Sasha Lubotsky, 270–83. Ann Arbor, MI: Beech Stave.Google Scholar
Pinault, Georges-Jean. 2006. Retour sur le numéral ‘un’ en Tokharien. Indogermanische Forschungen 111. 7197.Google Scholar
Pooth, Roland. 2011. Die 2. und 3. Person Dual und das Medium. In Krisch, Thomas & Lindner, Thomas (eds.), Indogermanistik und Linguistik im Dialog, 473–83. Wiesbaden: Reichert.Google Scholar
Pyysalo, Jouna. 2013. System PIE: The primary phoneme inventory and sound law system for Proto-Indo-European. Helsinki: UnigrafiaOy. http://ethesis.helsinki.fiGoogle Scholar
Rasmussen, Jens Elmegård. 1989. Die Tenues Aspiratae: Dreiteilung oder Vierteilung des indogermanischen Plosivsystems und die Konsequenzen dieser Frage für die Chronologie einer Glottalreihe. In Vennemann, Theo (ed.), The new sound of Indo-European: Essays in phonological reconstruction, 153–76. Berlin: Mouton de Gruyter.Google Scholar
Rau, Jeremy. 2009. Indo-European nominal morphology: The decads and the Caland System. Innsbruck: Institut für Sprachen und Literaturen der Universität Innsbruck.Google Scholar
Rieken, Elisabeth. 2010. Das Zeichen <sà> im Hieroglyphen-Luwischen. In Süel, Aygül (ed.), Acts of the VIIth international congress of Hittitology. Vol. 2, 651–60. Ankara: T. C. Çorum Valiliği.Google Scholar
Ringe, Don, Warnow, Tandy & Taylor, Ann. 2002. Indo-European and computational cladistics. Transactions of the Philological Society 100. 59129.Google Scholar
Scharfe, Hartmut. 1996. Bartholomae’s Law revisited or how the Ṛgveda is dialectically divided. Studien zur Indologie und Iranistik 20. 351–77.Google Scholar
Schleicher, August. 1860. Die Deutsche Sprache. Stuttgart: Cotta.Google Scholar
Schleicher, August. 1861, 1862. Compendium der vergleichenden Grammatik der indogermanischen Sprachen. 2 vols. Weimar: Böhlau.Google Scholar
Szemerényi, Oswald. 1976. The problem of Aryan loanwords in Anatolian. In Scritti in onore di Giuliano Bonfante. Vol. 2, 1063–70. Brescia: Paideia. Also in P. Considine & J. T. Hooker (eds.), Scripta minora. Vol. 4, 1671–8. Innsbruck: Institut für Sprachwissenschaft der Universität Innsbruck, 1991.Google Scholar
Tremblay, Xavier. 2005. Bildeten die iranischen Sprachen ursprünglich eine genetische Familie oder einen Sprachbund innerhalb des indo-iranischen Zweiges? Beiträge zur vergleichenden Grammatik der iranischen Sprachen V. In Meiser, Gerhard & Hackstein, Olav (eds.), Sprachkontakt und Sprachwandel, 673–88. Wiesbaden: Reichert.Google Scholar
de Vaan, Michiel. 2009. The derivational history of Greekππος and ἱππεύς. Journal of Indo-European Studies 37. 198213.Google Scholar
Viredaz, Rémy. 1983. Proto-Indo-European and North-West Caucasian vowel systems. Unpublished manuscript. https://bit.ly/3PEkbkZ (accessed 24 May 2022).Google Scholar
Weiss, Michael. 2018. Limited Latin Grassmann’s Law: Do we need it? In Gunkel, Dieter et al. (eds.), Vina diem celebrent: Studies in linguistics, and philology in honor of Brent Vine, 438–47. Ann Arbor, MI: Beech Stave.Google Scholar
Werba, Chlodwig. 2005. Sanskrit duhitár- und ihre (indo-)iranischen Verwandten, Zur “Vokalisierung” der Laryngale im Ur(indo)arischen. In Schweiger, Günter (ed.), Indogermanica: Festschrift Gert Klingenschmitt, 699732. Taimering: Schweiger VWT-Verlag.Google Scholar
Werba, Chlodwig. 2016. Ur(indo)arisches im Nūristānī. Zur historischen Phonologie des Indoiranischen. In Byrd, Andrew Miles, DeLisi, Jessica & Wenthe, Mark (eds.), Tavet tat satyam: Studies in honor of Jared S. Klein on the occasion of his seventieth birthday, 341–59. Ann Arbor, MI: Beech Stave.Google Scholar
Woodhouse, Robert. 2012. Latin radius ‘ray of light; spoke of wheel’: PIE *a versus an extension of u-umlaut in West Saxon. Indogermanische Forschungen 117. 113.Google Scholar
Woodhouse, Robert. 2015. On the reality of the laryngeal theory: A response to Witold Mańczak. Historische Sprachforschung 126. 332.Google Scholar
Figure 0

Table 14.1 Main phonological differences between Iranian and Indic

Figure 1

Table 14.2 Morphological differences between Iranian and Indic

Figure 2

Table 14.3 Morphological archaisms in Old Avestan

Figure 3

Table 14.4 Morphological innovations in Old Avestan

Figure 4

Table 14.5 Phonological changes in Iranian, Nuristanic and Indic

Figure 5

Figure 14.1 The Indo-Iranian languages

Figure 6

Table 14.6 Examples of lexical differences between Iranian, Nuristanic and Indic

Save book to Kindle

To save this book to your Kindle, first ensure [email protected] is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.

Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.

Find out more about the Kindle Personal Document Service.

Available formats
×

Save book to Dropbox

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.

Available formats
×

Save book to Google Drive

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.

Available formats
×