Book contents
- Frontmatter
- Contents
- PREFACE
- Ossian-Rezeption von Michael Denis bis Goethe: Ein Beitrag zur Geschichte des Primitivismus in Deutschland
- Werther, the Undead
- Who Is the Editor in Goethe's Die Leiden des jungen Werthers?
- Substitution, Self-blame, and Self-deception in Goethe's Stella: Ein Schauspiel für Liebende
- “Myth and Psychology”: The Curing of Orest in Goethe's Iphigenie auf Tauris
- Poetic Intentions and Musical Production: “Die erste Walpurgisnacht”
- Dichter, Herrscher, Natur: Die Entstehung des Ilmparks und das Bild des Parks in Goethes Dichtung
- Goethe, Rousseau, the Novel, and the Origins of Psychoanalysis
- Trauma and Memory in the Wahlverwandschaften
- Ein anderes Gretchen-Abenteuer: Das Ende der rhetorischen Poesiekonzeption und das fünfte Buch von Goethes Dichtung und Wahrheit
- Speech, Writing, and Identity in the West-Östlicher Divan
- Die Pforte entriegeln: Goethes “Urworte Orphisch”
- “Laß mich hören, laß mich fühlen”: Johann Sebastian Bach im Urteil Goethes
- Schiller the Killer: Wilhelm Tell and the Decriminalization of Murder
- Disciplining History: Schiller als Historiograph
- “Heiliger Goethe, bitt' für mich”: Friedrich Spielhagen and the Anxiety of Influence
- Goethes kleiner Vetter: Erinnerung an den Frankfurter Abenteurer Johann Konrad Friedrich
- In Memoriam, Jill Anne Kowalik (1949–2003)
- Wilhelm Meisters Lehrjahre, Book 8, Chapter 11: In Memoriam, Richard I. Brod (1933–2004)
- Book Reviews
Ossian-Rezeption von Michael Denis bis Goethe: Ein Beitrag zur Geschichte des Primitivismus in Deutschland
Published online by Cambridge University Press: 05 February 2013
- Frontmatter
- Contents
- PREFACE
- Ossian-Rezeption von Michael Denis bis Goethe: Ein Beitrag zur Geschichte des Primitivismus in Deutschland
- Werther, the Undead
- Who Is the Editor in Goethe's Die Leiden des jungen Werthers?
- Substitution, Self-blame, and Self-deception in Goethe's Stella: Ein Schauspiel für Liebende
- “Myth and Psychology”: The Curing of Orest in Goethe's Iphigenie auf Tauris
- Poetic Intentions and Musical Production: “Die erste Walpurgisnacht”
- Dichter, Herrscher, Natur: Die Entstehung des Ilmparks und das Bild des Parks in Goethes Dichtung
- Goethe, Rousseau, the Novel, and the Origins of Psychoanalysis
- Trauma and Memory in the Wahlverwandschaften
- Ein anderes Gretchen-Abenteuer: Das Ende der rhetorischen Poesiekonzeption und das fünfte Buch von Goethes Dichtung und Wahrheit
- Speech, Writing, and Identity in the West-Östlicher Divan
- Die Pforte entriegeln: Goethes “Urworte Orphisch”
- “Laß mich hören, laß mich fühlen”: Johann Sebastian Bach im Urteil Goethes
- Schiller the Killer: Wilhelm Tell and the Decriminalization of Murder
- Disciplining History: Schiller als Historiograph
- “Heiliger Goethe, bitt' für mich”: Friedrich Spielhagen and the Anxiety of Influence
- Goethes kleiner Vetter: Erinnerung an den Frankfurter Abenteurer Johann Konrad Friedrich
- In Memoriam, Jill Anne Kowalik (1949–2003)
- Wilhelm Meisters Lehrjahre, Book 8, Chapter 11: In Memoriam, Richard I. Brod (1933–2004)
- Book Reviews
Summary
DIE OSSIAN-REZEPTION IN DER DEUTSCHEN LITERATUR gehört zu den bekannten Fakten der Quellengeschichte der Leiden des jungen Werthers, und in den Werkkommentaren werden die bekannten Daten und Titel erwähnt, allerdings oft ohne erneute Überprüfung der Quellen und Fakten, wie Howard Gaskill moniert hat. In der Germanistik ist James Macpherson mit dem Odium des Literaturfälschers behaftet, und daran hat sich seit Herbert Schöfflers Aufsatz von 1941 nichts geändert. In der Anglistik hat sich dagegen eine Umwertung vollzogen, die von der Fiktion der Übersetzung aus dem Gällischen absieht und Macphersons Texte als eigenständige Dichtung auf Englisch zu schätzen weiß.
James Macpherson (1736–1796) hatte 1760 als erstes die Fragments of Ancient Poetry, Collected in the Highlands of Scotland, and Translated from the Galic or Erse Language veröffentlicht. Es folgten 1762 Fingal. An Ancient Epic Poem in Six Books; Together with Several Other Poems, Composed by Ossian, the Son of Fingal, 1763 Temora: an Ancient Epic Poem, in eight books; together with several other Poems, composed by Ossian, und 1765 schließlich The Works of Ossian, the Son of Fingal, eine Gesamtausgabe in zwei Bänden. Sämtliche Ausgaben seit 1762 hatten im Titel den Zusatz: translated from the Galish language by James Macpherson. Der einzigartige Rezeptionserfolg dieser Texte nicht nur in England, sondern auch in Deutschland und Frankreich war von Anfang an mit dem Zweifel an ihrer Authentizität verbunden, aber erst 1805 gelang ein überzeugender Nachweis, dass Macphersons Übersetzungen zwar auf gällische Überlieferung, aber nicht auf gällische Manuskripte oder Aufzeichnungen von mündlichen Vorträgen zurückverfolgt werden konnte.
- Type
- Chapter
- Information
- Goethe Yearbook 12 , pp. 1 - 16Publisher: Boydell & BrewerPrint publication year: 2004