Preface and Acknowledgements
Published online by Cambridge University Press: 23 October 2020
Summary
In 1980 RMT, inspired by the presentation of Berengar's Apologia in David Luscombe's The School of Peter Abelard, edited his works with a substantial introduction attempting an explanation for their unusual features. After MW and RMT had edited and translated the last of William of Malmesbury's original works in 2015, they sought a shorter but similar enterprise, and RMT proposed a new edition plus translation of Berengar's satirical works. After discussion, it was decided to add to them the letters of Abelard and Bernard which revolved around the Council of Sens, and which to some extent explain Berengar's vituperation. MW is responsible for the texts and translations; for Berengar's works he has recollated the manuscripts. RMT is primarily responsible for the Introduction and notes to the translation. But each of us has visited the work of the other, and so the whole exercise is a joint one.
The editors wish to thank Sigbjørn Sønnesyn for help with Bernard's difficult Latin, and Constant Mews for patiently answering a barrage of technical queries about Bernard's theology and logic. The whole text was read by Profs Julia Barrow, Danuta Shanzer and David Luscombe. Finally, we wish to thank Richard Barber for his interest in accepting and reshaping the text for Boydell Medieval Texts.
- Type
- Chapter
- Information
- For and Against AbelardThe Invective of Bernard of Clairvaux and Berengar of Poitiers, pp. viiPublisher: Boydell & BrewerPrint publication year: 2020