Skip to main content Accessibility help
×
Hostname: page-component-cd9895bd7-7cvxr Total loading time: 0 Render date: 2024-12-22T20:48:42.541Z Has data issue: false hasContentIssue false

L'Argent: cette nouvelle merveille des merveilles dans la version en prose de la Chanson d'Esclarmonde (1454)

from Essays

Published online by Cambridge University Press:  12 September 2012

Michel J. Raby
Affiliation:
Auburn University
Edelgard E. DuBruck
Affiliation:
Marygrove College in Detroit
Barbara I. Gusick
Affiliation:
Troy University-Dothan, Alabama
Get access

Summary

L'immense espace de l'imaginaire imprègne nombre de genres au Moyen Age, et tout particulièrement les romans, bretons ou non, les chansons de geste, ainsi que les hagiographies. La merveille et le miracle, qui appartiennent à ce vaste domaine, touchent le roman comme la chanson de geste, avec toutefois une prépondérance de la merveille pour le premier et une présence du miracle pour le second. Le cycle de Huon de Bordeaux, appartenant à un genre hybride où se mêlent, se superposent et se juxtaposent l'épique et le romanesque, nécessairement renferme ces deux notions. Elles se résument, en fait, à une seule, puisque le miracle n'est autre qu'un élément plus spécifique de la merveille.

Le cycle de Huon de Bordeaux en prose, comme on le sait, se compose du Huon propre suivi de quatre continuations: Esclarmonde, Clarisse et Florent, Yde et Olive, et Croissant. Ce remaniement en prose provient directement du Huon de Bordeaux en vers décasyllabiques assonancés datant du treizième siècle, qui avait eu un succès tel qu'il avait engendré pas moins de sept oeuvres en guise de continuations. Tous les prolongements ont été mis en prose, à l'exception d'un prologue (post Huon), le Roman d'Aubéron, Huon roi de Féerie, et la Chanson de Godin. La version épique du cycle a également donné naissance, au quinzième siècle, à une version remaniée en vers dodécasyllabiques rimés, et celle-ci ajoute même deux épisodes qui ne se trouvent pas dans la version épique: Huon et Calisse, et Huon de retour à Babylone. L'immense engouement pour les aventures de Huon et de ses descendants a fini par engendrer une version manuscrite en prose datant de la deuxième moitié du XVème siècle (1454).

Type
Chapter
Information
Publisher: Boydell & Brewer
Print publication year: 2003

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

Save book to Kindle

To save this book to your Kindle, first ensure [email protected] is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.

Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.

Find out more about the Kindle Personal Document Service.

Available formats
×

Save book to Dropbox

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.

Available formats
×

Save book to Google Drive

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.

Available formats
×